Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Читать онлайн Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
силу и здо́рово нам помогла, – посмотрев на меня с восхищением, с гордостью сказал Мэт.

– И это полная правда. София, реальна очень крута, – восхищенно сказал Фрэн.

Они с Клэри отправились в дом альфы сразу после бойни, подругу не слабо потрепали и ей нужен был покой, чтобы восстановиться. Мы же с Мэтом остались помочь пострадавшим.

Через пару часов вернулись и мистер Морган и Джими. Отчим первым делом бросился ко мне и заключил в свои крепкие, надежные объятия, прямо как в детстве.

– Боже, зайчонок, как же я испугался за тебя.

Зайчонок. Так Джими называл меня в детстве.

– Я в порядке пап.

Мы всем составом поужинали, после чего родители отправились домой, а я осталась в доме Морганов.

Эпилог.София

3 месяца спустя.

Я лежала на шезлонге, на заднем дворе нашего с Мэтью дома, который подарили нам на свадьбу мистер и миссис Морган, и наслаждалась солнышком.

Мы поженились через месяц, после произошедших событий. Рано? Возможно. Но мы не стали больше рисковать, и решили сразу доказать всем истинной парой и женой кого я являюсь, чтобы другие, прежде чем попытаться напасть на меня, хорошо подумали.

События того вечера оставили отпечаток на каждом жителе нашего городка. Стая стала более настороженная и еще больше укрепила границы наших земель. В тот же вечер альфа отдал приказ, чтобы возвести забор, отделающий наш город. Теперь территория нашей стаи, чем-то напоминала территорию стаи Аарона.

Несмотря на то, что времени на подготовку свадьбы оставалось совсем немного, мы успели. И в этом я благодарна наших мамам и подруге, которые почти не спали, но сделали все на высшем уровне. Меня же они решили не трогать, и я просто наслаждалась отдыхом и компанией своего волка, который стал еще ненасытнее.

Свадьба прошла просто шикарно. На ней гулял весь Уэйдж. Так же поздравить нас приезжали многие альфы соседних стай. Событие стало настолько масштабным, что о нем говорят по сей день.

Юхас действительно оказался моим двоюродным братом, что подтвердил тест ДНК, на котором настоял мой отчим. Он оказался довольно милым и веселым парнем. Мой отец и отец Юхаса были родными братьями по отцу, с той лишь разницей, что мистер Миллер был незаконнорожденным ребенком, от этого и фамилия Миллер у брата. Юхас обучил меня всему, что умел сам. Теперь я стала лучше понимать свою магию, и научилась контролировать мощь своей силы. Так же я научилась, как правильно перенимать силу у других, не травмируя их, но при этом использовать эту силу с помощью своей магии во всю мощь. То, что стало неожиданностью для всех, в том числе и для брата, я научилась не просто перенимать магию у других, но и научилась ее усовершенствовать. Так, например, сейчас я умею выпускать огненную молнию или ветер из льдинок. Естественно, это была лишь малая часто того, на что я еще была способна. Мне предстояло научиться многому, познать себя и свои возможности.

С Мэтью мы прошли обряд единения душ и силы, что позволило нам разделить наши способности. Теперь мы понимаем друг друга еще лучше, без слов, с помощью одного лишь взгляда. Ментальная связь у нас образовалась почти сразу, что тоже не свойственно для пары волк и человек, но этому уже никто не удивился. Ведь я не простой человек.

Я могу делиться с любимым всем тем, что умею сама. Могу ставить защиту, ощущать на себе все то, что на данный момент ощущает он, находясь далеко от меня. И могу выпускать частицу своей магической души, о которой я узнала совсем недавно. Она следует за любимым, когда меня одолевает беспокойство за него. Так же, как тогда, когда Мэтью виделся с Габриэллой после поездки в Аспен за моим платьем для выпускного вечера. И это огромный плюс, так я точно могу быть всегда уверенна в том, что, если с любимым случится что-нибудь, я смогу прийти на помощь.

Жители нашего городка стали относиться ко мне иначе. Если раньше многие оборотницы меня особо ни во что не ставили, а многие завидовали, когда узнали о том, что я являюсь истинной сына альфы, то сейчас меня стали уважать. Благодаря моим способностям, которыми я могла делиться с другими, в случае нападения на стаю, мы всегда одержим победу.

Однажды, прогуливаясь с Клэри по магазинам, мы встретили двоих одноклассниц, с которыми не плохо общались. Одна из них сказала, что я выгляжу иначе. Свечусь от счастья. Да, они полностью правы.

Я очень счастлива. У меня есть все, о чем мечтает любая девушка, будь она волчицей или человеком. У меня замечательный, очень чуткий и внимательный муж. Мы живем в прекрасном доме. Мои родители живы, а семья Мэта приняла меня, как родную дочь. А еще я ношу под сердцем нашего с ним малыша. Собственно из-за этого мы решили перенести наш медовый месяц, дабы исключить каких-либо осложнений.

Несмотря на то, что срок еще совсем маленький, муж уверяет меня это сын. Говорит чувствует его альфа-силу уже сейчас, и она будет во много раз больше и сильнее любого альфы, существовавшего за всю историю. И я не могу отрицать этого, ведь наш малыш будет необычным волчонком. Он будет обладать не только альфа-силой, но и магической силой четырех стихий. Таких, как наш малыш никогда не рождалось.

Отец Мэта передал бразды правления стаей своему сыну, после того как Мэтью одержал победу над альфой бурых волков, сказав, что ни один волк еще настолько не заслуживал этого поста, даже он сам. Вся стая его поддержала.

У моих родителей все по-старому. Живы, здоровы, живут душа в душу. Иногда спорят, иногда обижаются друг на друга, но быстро отходят и мирятся. И очень ждут рождения внука.

Клэри и Фрэнк съехались окончательно и готовятся к свадьбе. Я уже сейчас вижу, что это будет очень эмоциональная семейка, так как подруга умудрилась довести Фрэнка через неделю совместной жизни. А еще она приревновала своего будущего мужа к бывшей подружке, с которой они столкнулись в кафе. Клэри показалось, что Фрэнк, цитирую: «Уж слишком мило

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева.
Комментарии