Летняя вечеринка - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как мы узнаем, что приехала полиция? — поинтересовался Крейг.
— Я ничего не слышу, — прошептала Кэри.
— Нам нужен фонарь, — заявил Эрик, окидывая взглядом длинный узкий тоннель и прижимаясь к стене.
— Так сбегай в столовую и принеси его, — огрызнулась Кэри.
— Очень смешно, — пробурчал Крейг.
Они двинулись по коридору, держась стены. Ступали молча, ожидая каждый миг услышать шаги Эдварда или Мартина. От внимания Кэри не мог укрыться ни один звук, ни один шаг, ни один вздох. В ее голове будто бы включили систему слежения. Неожиданно она задумалась об Эдварде и Саймоне. Неужели возможна такая болезнь? Как могут два человека уживаться в одном теле? Братья были совсем не похожи друг на друга, вели себя совершенно различно, даже говорили разными голосами.
"Если бы только Саймон взял верх, — подумала Кэрри. — Если бы сумел изгнать Эдварда… — Но тут же себя одернула: — Ничего это не даст. Саймон или Эдвард, все равно этот мужчина — настоящий псих. Он безумен абсолютно. Это же надо, стрелять из ружья в вестибюле собственного отеля! Просто ему все равноВсе равно, что разрушать. И кого застрелить. Его волнуют лишь охота и трофеи". Кэри попробовала выкинуть все эти мысли из головы, продолжая молча шагать но темному коридору. И вдруг остановилась.
— Ой… Что это?
Что-то обхватило ее лицо. Какие-то натянутые нити. Липкие натянутые нити.
Они будто бы специально на нее набросились, ошеломив внезапностью и собираясь покрыть толстым слоем..
Девушка вскинула руки и дико замахала ими в воздухе, пытаясь отбиться.
— Кэри, что случилось? — вскрикнул Эрик.
— Помогите мне! Ох, помогите мне!
С перепугу Кэри не сообразила, что попала в угол, заплетенный толстой паутиной. Она старалась содрать ее с лица обеими руками. Но нити плотно облепили кожу, волосы. И чем больше она их отдирала, тем крепче они приставали.
— Помогите мне! Это пауки! Я влипла в паутину!
— Тише ты! — одернул ее Эрик. — Эдвард может услышать.
— Пауки! Ой, помогите! Пауки!
Эрик стал выдирать паутину из ее волос. Девушка мотала головой из стороны в сторону и безуспешно отряхивала руками одежду. И тут она почувствовала что-то постороннее у себя на спине. Что-то колючее. Что-то движущееся, спускающееся по плечам.
Кэри чуть не завопила, но вовремя сдержалась. Хлопнула себя по спине. Со всей силы. Раз. Другой. Со второго удара попала. Почувствовала на ладони что-то теплое и влажное.
— Ох, — протянула она, разглядев паука. Неимоверно огромного паука.
— Кэри, ты цела? — ребята оказались рядом с ней.
— Да. Кажется, — ответила она, чувствуя, что бесконечная стена наваливается на нее, что ее давит темнота. — Я… я терпеть не могу пауков!
— Н-да, — прошептал Крейг. — А он был большой?
— Здоровенный, — содрогнулась девушка. И мысленно закончила: "Как тарантул". Потом ее мысли потекли в ином направлении. "Мы все попали в паутину, — подумала она. — В липкую паутину Эдварда Саймона. Завязли в ней и ждем, пока он явится и прикончит нас…"
— Смотрите, дверь открыта! — воскликнул вдруг Эрик, разом прервав ход ее мыслей.
Кэри только теперь заметила, что ребята ушли вперед, и кинулась за ними. Спину все еще кололо, тело тряслось. "Я уже никогда не буду чувствовать себя нормально, — решила она. — Никогда".
Они остановились на пороге пустой комнаты. Эрик нащупал возле двери выключатель — и небольшая лампочка, висевшая под потолком, залила помещение тусклым светом. Комната была маленькой, но не казалась такой голой, как та, в которой лежал липкий череп. Здесь стояла двуспальная кровать, тумбочка, двустворчатый платяной шкаф и… телефон!
— Смотрите! — воскликнула девушка, почесывая лоб, чтобы счистить остатки паутины.
— Интересно, он включен? — проследил Крейг за ее взглядом.
Кэрри подскочила к аппарату, сняла трубку.
Тишина.
— Молчит, — произнесла она с досадой и при этом подумпла: "И мы тоже вот так навек замолкнем".
— Конечно, молчит, — подтвердил Крейг, — здешние телефоны подключены к распределительному щитку, разве не помните?
— Что? — спросил Эрик.
И ребята сразу поняли, какую совершили промашку.
— Точно! Распределительный щиток находится в административном помещении, — тихо произнес Эрик.
— Все звонки проходят через него. — Кэри продолжала сжимать молчащую трубку. — Так было и в тот раз, когда мы вызывали полицию.
Она положила трубку и бухнулась на кровать. Ноги больше не держали ее.
— А потом Саймон появился из административного помещения, — вспомнил Крейг. — И при этом странно улыбался.
— Все понятно. — Кэри удрученно покачала головой. — Теперь все понятно. Я не дозвонилась в полицию. Со мной разговаривал Саймон.
— Значит, никто не спешит к нам на помощь, — констатировал Эрик, опускаясь рядом с подругой.
— И спасение лишь в наших собственных руках, — закончил Крейг, нервно поглядывая на дверь.
— Тетя Роза, — пробормотала Кэри, глядя в потолок.
— Что? — не понял Эрик.
— Тетя Роза. Джен столько раз пыталась ей позвонить, а Саймон в это время отключал распределительный щиток. Он не хотел, чтобы кто-нибудь разговаривал с материком. Поэтому ни тетя Роза, ни ее сестра не отвечали. Саймону не нужно было присутствие Розы. Ее болезнь сыграла ему на руку.
— Пойдемте, — позвал Эрик, подходя к двери и выглядывая в коридор. — Мы еще слишком близко к столовой.
— И что мы будем делать? — печально поинтересовалась девушка.
— Мы можем добраться до пляжа прямо сейчас — пояснил Эрик. — А можем и подождать.
— Выбор небогатый, — заметила Кэри.
Выходя из комнаты последней, она выключила свет. Тоннель теперь казался еще более душным и темным. В воздухе стоял запах гниения.
— Смотрите… — прошептал Эрик, указывая куда-то вперед.
И Кэри тут же увидела полоску желтого света, пробивавшуюся из-под закрытой двери в нескольких метрах от них. Ребята замерли, глядя на светлую линию. Из-за двери доносились приглушенные звуки — шаги, кашель.
— Привидение! — воскликнула девушка. Ее глаза расширились от страха.
Глава 6
Теперь их только двое
— Привидение! — повторила Кэри.
Ей сразу вспомнился таинственный шепот, следовавший ее в коридоре отеля, жуткий голос, называвший ее по имени.
Друзья сгрудились в темном тоннеле, уставившись на тоненькую полоску света под закрытой дверью.
— Призраки не кашляют, — возразил Крейг, не в силах, однако, скрыть своего страха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});