Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Песнь кецаля - Валентин Леженда

Песнь кецаля - Валентин Леженда

Читать онлайн Песнь кецаля - Валентин Леженда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

С первого взгляда было ясно, что это не Бетси МакДугал со своей молодой подругой. Яркие сполохи фейерверка помогли развеять последние сомнения.

— Ты кого это оттуда вынес? — забыв об осторожности, злобно заорал Адам.

Фриц испуганно отшатнулся от гневно размахивающего кулаками босса.

Стонущие на траве девицы были облачены в кожаные, украшенные заклепками садомазохистские бандажи. В зубах каждой из них был зажат резиновый шарик на цепи, а на руках надеты мощные наручники.

Смачное немецкое матерное ругательство хлестко слетело с губ Крюгера.

Со стороны сияющего огнями особняка уже был слышен грозный лай собак и возбужденные крики охраны.

Еще пара минут — и собаки будут у забора.

— Живее! — Адам подтолкнул помощника к эллипсооб-разной дырке между прутьями. — Поговорю с тобой, когда вернемся в гостиницу.

На лбу толстяка выступили блестящие капельки пота.

— А как же они? — Фриц в отчаянии указал на аппетитных девиц.

Крюгера передернуло, но на грязную ругань у него уже не было ни сил, ни времени. Лай собак приближался.

— Прилетим в Германию, и я лично найму тебе таких же за свой счет. Во всяком случае, там тебя за подобное развлечение в тюрьму не посадят.

Через несколько минут они уже мчались на джипе в сторону Сан-Мартин-де-лас-Пирамидас.

Глава восьмая

СЕКРЕТЫ СЕНЬОРА ВАСКЕСА

— Ну, сеньориты, ну умоляю вас, ради всего святого! Скажите, что вы больше не сердитесь на моих идиотов!

Толстенький коротышка, скорчив преуморительную жалостливую мину, с кряхтеньем пал на колени. Прижал правую руку к сердцу и склонил голову в почтительном поклоне.

Девушки фыркнули. Положительно, на сеньора Васкеса невозможно было долго дуться…

Нет, сначала они были не просто возмущены. Они были буквально взбешены, когда их схватили посреди улицы, накинув вонючие мешки на головы, наглейшим образом засунули в салон автомобиля, привезли неведомо куда, за бог весть сколько миль от Мехико. И после всех этих передряг плюгавый мужичонка-толстячок, пяти с половиной футов роста, с набриолиненными черными длинными волосами, собранными сзади в хвост, с ходу вам заявляет: “Добро пожаловать ко мне в гости, милые дамы!”

Кто так приглашает в гости?! Возмущению Бетси и Труди не было предела.

— Эти кретины, как всегда, перестарались! — рычал коротышка, потрясая большими волосатыми кулаками перед постными рожами трех здоровяков, уныло переминающихся с ноги на ногу. — Вам что, мать вашу, было приказано? Встретить, пригласить, доставить! А вы, безмозглые койоты, что вы сделали? Мало того что привезли не одну, а двух девушек, так еще и умудрились им чуть ли не синяков наставить!

— Так что, шеф, — понуро поинтересовался один из парней, — другую девку того, назад, в город отправить?

— Эй, ты, полегче! — обиделась баронесса фон Айзенштайн.

— Я вам отправлю! — брызгал слюной недомерок. — Сейчас живо мозги вправлять буду! Пошли вон, видеть вас не желаю, мать вашу так! Извините, сеньориты! С ними иначе невозможно. Они понимают только простой, нелитературный язык. Дети сельвы!

“Детишки” поспешно ретировались, сопровождаемые грозным взглядом кругляша.

— Кстати! — вдруг спохватился он. — Я такой рассеянный. Даже не представился. Мигель Васкес, хозяин здешний.

Толстячок учтиво шаркнул ножкой…

Итак, сеньор Васкес предложил гостьям из далекой Европы на некоторое время разделить с ним кров и пищу.

— Не пожалеете! — воодушевленно соблазнял их он. — Посмотрите, какой пейзаж! — Васкес ткнул пальцем в окно, за которым из-за вечерних сумерек не было видно ни зги. — Какие виды! А воздух! Божественный нектар! Матерь Бо-. жья, нигде в Мексике вы больше не встретите такого воздуха! Клянусь сединами моей матери!

— Собственно, а где мы находимся? — сухо поинтересовалась Бетси. — Я так поняла, что не в вашем доме в Зона Роса?

— Ну да! — удивился Васкес так, как будто бы речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Вы на моем загородном ранчо неподалеку от Теотиуакана.

— Ничего себе! — присвистнула Труди. — Это ж сколько миль от Мехико будет?

— Около тридцати! — услужливо подсказал хозяин. — Только скажите, мигом организуем экскурсию. Матерь Божья, побывать в Мексике и не посмотреть Теотиуакан! Это варварство, милые дамы, сущее варварство!

— Сеньор Васкес! — невежливо прервала его словоизвержение Элизабет. — У вас ко мне есть какое-то дело?

Коротышка заткнулся и оценивающе посмотрел на англичанку. Весь его дурашливый имидж куда-то мигом испарился.

— Давайте присядем! — В голосе тоже появились металлические нотки. Те самые, которые уже слышала Бетси, когда впервые разговаривала с Васкесом по телефону.

Он подвел девушек к столику с прохладительными напитками и учтиво помог расположиться в мягких больших креслах. Налил в два бокала свежеотжатого апельсинового сока — для дам, а себе плеснул в рюмку на два пальца текилы.

— Видите ли, мисс МакДугал, — начал хозяин, промочив горло. — Я нахожусь в весьма затруднительном положении. Пару лет назад мой имиджмейкер посоветовал мне заняться коллекционированием ацтекских древностей. Таким образом, я получал реноме человека неравнодушного к отечественной истории. Это очень ценится у нас здесь. Репутация и все такое. Тем более что на следующих выборах я собираюсь выдвинуть свою кандидатуру в Национальный конгресс. Сам-то я в этих древностях ничегошеньки не смыслю. Пользуюсь услугами консультантов.

Васкес сделал паузу, во время которой снова освежил свою рюмку.

Труди только облизнулась. Она так до сих пор и не попробовала знаменитый местный напиток из кактуса агавы. Ох уж эти занудливые взрослые. На все-то у них запреты.

— На прошлой неделе со мной связался некий сеньор Диего да Сильва, услугами которого я пару раз пользовался при покупке артефактов, и предложил приобрести одну, как он сказал, “презанимательнейшую вещь”. Настоящий раритет, принадлежавший якобы самому Монтесуме П. Вы даже не представляете себе, какой авторитет у нас в стране имеет этот исторический персонаж! Знаменитость не хуже самого Президента! Цена была названа солидная. Конечно, не для меня. И все же рисковать шестизначной суммой денег в североамериканских долларах я не мог. Предложил сначала предъявить мне вещь и провести ее предварительную экспертизу и оценку. Поразительно, но да Сильва быстро согласился. Он вообще при встрече показался мне каким-то не таким. Странным, запуганным, что ли. Словно за ним гналась стая голодных койотов.

— Итак, он передал вам артефакт? — уточнила Бетси. Васкес кивнул.

— И что?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Песнь кецаля - Валентин Леженда.
Комментарии