Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Экспедиция в один конец - Андрей Молчанов

Экспедиция в один конец - Андрей Молчанов

Читать онлайн Экспедиция в один конец - Андрей Молчанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
Перейти на страницу:

Но тогда он был скован идиотскими обязательствами службы, расписанием и дисциплиной, тогда этот праздник жизни являлся случайной подачкой судьбы и истаивал на глазах, а вот теперь следовало сделать его обычной повседневностью. И он сделает это!

— Значит, потянуло на старости лет к соленой водичке? — спросил Иван Алексеевич. — Странный ты мужик, Романыч… Ты как позвонил, я, грешным делом, сразу подумал, что если и придешь чего просить — так непыльную работенку где‑нибудь в кадрах… А ты — вон оно как!

— Объясняю, — произнес Сенчук с нажимом. — Сдыхаю я на суше, как рыба, отлив прохлопавшая. Все опротивело. А сколько жизни осталось — неведомо, но, подозреваю, не так уж и много, Иван Алексеевич, нам отписано, чтобы не дорожить теми деньками, когда без костыля и микстур обходишься… А судьба моя одним словом описывается: море! Ты вот — большой человек, кадровый руководитель, тебе даже и грех о пенсии думать, громадная от тебя Родине польза… А я? Так, черная кость, с тобой не ровня…

— Да ты уж… того, братец!

— Правду тебе говорю! Но не скрою: кое‑что умею, кое‑что знаю и на своем вертеле еще покручусь!

— А сейчас‑то где?

— Стыдно сказать, Иван Алексеевич, — в ресторане, гардеробщиком… Угораздило, да? Вот так вот демократы нас… Низвели.

— М–да, — произнес собеседник с горестным пониманием тоталитарного номенклатурщика, каждодневно опасающегося за прочность занятого кресла.

— В общем, неверно меня использует Отчизна, — продолжил Сенчук. — И надеюсь, ты это дело подправишь.

— На "Скрябин" пойдешь?

— Куда? А… Плавает еще галоша?

— А почему нет? Износ — тридцать процентов, капремонт прошел… Сейчас новая команда набирается…

Сенчук неторопливо полез в карман, достал конверт, положил на стол. Тысячи трудно скопленных долларов было жаль, но он знал, что окупятся они сторицей.

— Чего это? — спросил Иван Алексеевич, хотя, как понимал Сенчук, превосходно и моментально уяснил, чего именно, и, кроме того, вспомнил старые времена, когда подполковник щедро одаривал его подарками после каждого заграничного рейса.

— Пустая ложка рот дерет, — сказал Сенчук нейтральным тоном.

— А… — Конверт исчез в недрах стола. — Старпомом на "Скрябине" потянешь?

— Предложение неслыханное! — восхищенно произнес Сенчук. — Еще раз убеждаюсь, что старый товарищ — как именной пистолет, не подведет!

— Ты… давай… это… — Иван Алексеевич подвинул ему лист бумаги. Пиши заявление. И подхалимажа не надо, не люблю, он мне о личном прошлом неприятно напоминает…

— От сердца же! — сказал Сенчук горячо.

— Пиши… от сердца! На мое имя…

Изучив заявление, Иван Алексеевич вывел на нем неторопливую резолюцию. Сказал:

— Давай теперь в кадры, я позвоню… Документы все взял?

Сенчук выразительно тряхнул лежавшей на коленях папкой.

— Ну, двигай, если закавыки будут, я на месте…

В одном из кабинетов управления кадров, куда вошел Сенчук, сидел мужчина лет сорока со злобной физиономией урожденного мизантропа. На лбу его словно сверкало категорическое "Нет!".

По соседству от мизантропа перебирал бумажки какой‑то унылый тип с обвислым носом и в очках с толстенными стеклами.

Сенчук, представившись, протянул мизантропу бумаги.

— Ваше последнее место работы — гардеробщик? — изумился кадровик. — Что за бред…

— Это — жизнь! — заметил Сенчук философски, но и с некоторым напором.

— Из гардеробщиков — в старпомы! — возмутился мизантроп, обращаясь к унылому коллеге. — Надругательство над здравым смыслом! И этот приказ подписал сам Богомолов!

— Ха… Ты еще скажи — Морозов! — равнодушно отозвался тот.

— А что… Морозов?

— А ничего. Им подписать — плюнуть, а там сами разбирайтесь. Морозов вообще лепит подпись не глядя. Он себе смертный приговор так однажды утвердил. Ребята схохмили.

Сенчук выслушивал диалог ответственных лиц безучастно. Конверт, исчезнувший в столе высшего начальства, возносил его над суетой страстей мелкопоместных клерков, и их эмоции и выводы его не занимали.

Мизантроп снял трубку телефона и позвонил автору высочайшей резолюции. Высказал, поубавив, правда, возмущенной прыти, сомнения в правомерности кандидатуры претендента на ответственную должность.

В ответ — по местной, хорошо слышимой связи — раздался ревущий мат: чтобы срочно, чтобы без рассуждений, мать вашу перемать!

Сенчук с сочувственным видом смотрел на мизантропа, в чьей дрожащей руке хлопала по явно покрасневшему уху телефонная трубка.

Получив подтверждение в правильности резолюции, мизантроп, не глядя в сторону просителя, сказал каким‑то неуверенным, жиденьким голосом:

— У вас, оказывается, серьезный морской опыт… Я не сразу понял…

— Да что там! — простодушно поддакнул Сенчук. — В наше лихолетье локатор держать надо востро! Вообще все антенны из себя выпустить! Любой бандит в капитаны может пролезть, а капитану и в паромщики не попасть! Вчера одного профессора видел, искусствоведа, сосисками на рынке торгует… Срамота!

— Предписание будет готово через час, — стесненно кашлянув, молвил мизантроп. — Да, кстати! Вы не знакомы с начальником экспедиции? Он тоже будет здесь через час. — Повернулся к прокисшему коллеге: — Пропуск ему заказал?

— Геннадий заказал. И ему, и переводчику, — донесся бескислородный ответ.

— Начальник экспедиции — пакистанец, — продолжил кадровик недовольным голосом. — Судно арендовано Гринписом. Предстоящая задача вам известна?

— Наше дело — рулить, — простецки отозвался Сенчук.

— Понятно…

— С капитаном вот большая проблема, — подал голос контуженный бюрократическим бытием грустный человек. — Прежнего на днях убили.

— Да я ж его знал! — воскликнул Сенчук. — Прямолинейный был старик, душа общества и корабля в целом!

— Вот и прикончили душу общества, — проскрипел унылый не без злорадства.

— Кто?!

— Шпана, вероятно, — покривился мизантроп. — Пырнули ножом в подъезде, взяли бумажник, ключи от машины… Машину угнали. Главное — машина‑то старая, никому не нужна! Наверняка малолетки накуролесили!

— Их почерк, — глубокомысленно согласился Сенчук. — Что за жизнь пошла! Только головой и крути, разминай остеохондроз…

Через час он встретился с руководителем экспедиции — невзрачным молчаливым человечком в скромном костюмчике, с телосложением подростка и росточком, как определил про себя Сенчук, чуть выше сидящего кобеля. Голову будущего шефа украшала розовая чалма, похожая на ком сахарной ваты. Данный головной убор бесспорно указывал на принадлежность его носителя к последовательным приверженцам ислама.

Пакистанца сопровождал помощник–переводчик — мужчина лет сорока, с глубоко загорелым под тропическим явно солнцем лицом.

— Кальянраман, — представился восточный человек, тускло глядя на Сенчука безразличными, как у обкурившегося наркомана, глазами.

Ладонь его, как обнаружилось при рукопожатии, была иссохшей и вялой.

"Вобла с пересолом и та краше", — подумал Сенчук, почтительно наклоняя голову.

Переводчика–помощника звали Владимир Крохин.

Кадровики предоставили им крохотный пустующий кабинетик, где будущего старпома ознакомили с маршрутом экспедиционного судна: из Санкт–Петербурга "Скрябин" должен был проследовать в Норвежское море к координатам 73–43' 47'' северной широты и 13–15'54'' восточной долготы на место гибели АПЛ "Комсомолец", откуда, проведя необходимые научные мероприятия, предстояло переместиться к Бермудским островам, к АПЛ "К-219". После этого этапа экспедиции "Скрябин" швартовался в Нью–Йорке, команда отдыхала и готовилась к возвращению в порт приписки с попутным коммерческим грузом.

Сенчук, не преминувший заметить, что плавал на "Скрябине" не один год и знает судно досконально, беседу вел крайне корректно и доброжелательно, с обескураженностью, впрочем, отмечая, что никаких сколь‑нибудь эмоциональных ответных реакций со стороны невозмутимого, как каменный истукан, мусульманина, не поступает, а помощник его, напротив, испытывает явное почтение к старому морскому волку, покладисто и предупредительно воспринимающему указания сухопутных дилетантов.

Глядя на Крохина, Сенчук размышлял: "С этим молодчиком забот не будет, он по случаю в колоду "шестеркой" втесался, пускай и козырной… Мозги ему заметелю, что твоя цыганка мнительной барышне, через неделю скажу: раскрой рот, я тебе туда плюну — раскроет…"

— Простите, — вступила в разговор "шестерка", — если я правильно понимаю, то вы, Георгий Романович, хорошо знаете и администрацию порта, и таможенную службу?..

— Вопрос о содействии? — понятливо вскинул голову Сенчук. — Решим!

— Ну да… — вяло продолжил Крохин. — Вдруг всякие там проволочки…

"А вот уже пошла темнота!$1 — подумал Сенчук.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Экспедиция в один конец - Андрей Молчанов.
Комментарии