Заговор в Империи (СИ) - Лямина Софья Ивановна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я полагал, что у демонов и вовсе душ нет. — негромко, себе под нос, задумчиво пробормотал Томас.
— Это все вопрос философии и религиозных взглядов. — пожал плечами Игнат. — Что касается проб почвы, воды и прочих частей вашего леса — можем сказать, что все чисто. Отчеты пришли сегодня ранним утром, ученые сошлись во мнении, что все прекрасно. Видимый результат будет через некоторое время, потому как природе нужно восстановить утраченное. Будет неплохо, если вы этот процесс простимулируете магией.
— Хорошо, — кивнул император, о чем-то глубоко размышляющий, и, закинув ногу на ногу, откинулся на спинку кресла, напротив сына. — хорошо. Предположим, что ваш специалист подтвердил наличие порчи, но каким образом вы поняли, что снимать ее нужно, уж извините, солью?
Игнат хмыкнул, кинув выразительный, какой-то торжествующе-выжидательный взгляд. Вот сразу видно по человеку, что следом будет некая пакость или, что похуже, удовлетворение путем точечного стимулирования «а я вам говорил, что она сумасшедшая».
— Я бы не стала использовать такие громкие слова, как «поняла», — неловко произнесла я. — Скорее понадеялась на случай и «авось пронесет». Пронесло.
Подводила я итог с крайне жизнерадостной улыбкой под ехидные вздохи Игната, донельзя оскорбленного тем, что я его не вызвала.
Да и вообще, чего им? Задачу поставили, мы ее выполнили, никто не пострадал: все отделались лишь испугом и легкими травмами, которые Панфил вылечил за считанные секунды. А вот как мы это сделали — вопрос, который не должен заказчиков волновать. По крайней мере, не нужно на меня смотреть с таким осуждением, я и обидеться могу.
Воцарившиеся молчание прервал смех императора: негромкий, короткий и крайне выразительный. Выражал он, в основном, некое восхищение чужой безалаберностью.
— Да, сложно представить, как вы с таким подходом дожили до своих скромных лет. — произнес он в ответ на недоуменные взгляды собравшихся. — С вашим везением и прорвой магических сил, я лично был бы рад видеть вас на службе у нашей Империи.
Каюсь, глаза округлились у меня заметно и не зависимо от моего мнения на этот счет. А у кого бы не округлились? Чтобы вот так вот запросто предложили работу на империю, да не кто-то, а сам император — это нужно постараться сделать что-то значимое, а не признаться в том, что понадеялась на случай.
Только я, отойдя от секундного замешательства, хотела сказать, как люблю свою настоящую работу, и отказаться от предложения, как рядом со мной взвился Игнат, разом выйдя из своей вальяжной позы с закинутой на ногу ногой и выразительной ухмылкой. Он-то, собственно, и произнес:
— Многоуважаемый император, — впрочем, вот как раз уважения в этом тоне не было. — еще раз мне станет известно о попытке переменить нашу — это слово он выделил отдельно, так что прозвучало фактически как «мою», — ведьму на вашу… империю — читай: шарашкину контору — контракт с вами будет разорван в ту же секунду и более на помощь компании «Реальное волшебство» в вашем мире могут не рассчитывать.
Ну вот, да здравствует конфликт!
Выразительно взглянув на Игната и накрыв его руку своей ладонью, я произнесла, пока никто из магов не решил дать комментарий на сей счет:
— Мы хотели сказать, что все сотрудники «Реального волшебства» крайне заинтересованы в своей работе, а потому, лорд Эверент, я вынуждена отклонить ваше, несомненно, стоящее предложение.
Впрочем, Карсон Эверент расстроенным не выглядел. Вот удовлетворенным своей выходкой — да. Мое предположение, что данное предложение имело скорее подстрекательский характер, подтверждали хмурые взгляды у переглянувшихся между собой Ланфордом и Грейстоком.
Но характер императора — проблема окружения императора, а никак не наша с Игнатом.
— Я даже не сомневался в вашем ответе. — хмыкнул Карсон Эверент, поднимаясь на ноги из глубокого кожаного кресла. — Верность — одно из лучших качеств, которое может быть у разумного существа, что делает вас, Владислава, еще более ценным сотрудником. Мое предложение остается в силе. Империи всегда нужны сильные ведьмы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После чего, подмигнув мне вовсе не по статусу, император исчез в портале, оставив после себя порхающие в потоках сквозняка мельчайшие частички золотых пылинок и гробовую тишину.
— Кхм, — прервал ее Томас, который выглядел так, словно брат доставляет ему больше всех проблем в этом помещении, однако, готова поспорить, что и Грейстоку достается.
Про Ланфорда, судя по моим наблюдениям и рассказам Томаса, вечно исправляющего все недоработки, вообще стоит молчать.
— В таком случае, — произнес он, оправив рукава костюма. — уместно будет поинтересоваться дальнейшими вашими планами.
— С расстановкой задач я могу помочь. — произнес Ланфорд, поднимаясь из-за стола и обходя его. — Сегодня под нашим непосредственным контролем будет проходить остаточная зачистка местности, где произошла вспышка нечисти. Вам будет полезно взглянуть на данную территорию.
— Думаешь? — с искренним сомнением вопросил Грейсток, подняв глаза на брата. — Там все еще могут быть твари, сталкиваться с которыми иномирцам особенно опасно. Владиславе стоило бы избегать таких контактов, с неразумными существами ее таланты не пригодятся.
— Я и не предлагал идти госпоже Залесской, — хмыкнул Ланфорд.
— Да брось, — отмахнулся Грейсток. — ребятам явно достанется сегодня от начальства за вчерашние фокусы, а Игнат, — кивнул принц на напарника, отсалютовавшего ему двумя пальцами. И когда только спелись? — не отправит девочку на раздачу.
Я, чувствуя некоторую неловкость при обсуждении меня без участия, собственно, меня в диалоге, произнесла, поднимаясь на ноги:
— Полагаю, в качестве приманки для оголодавших монстров меня использовать не станут.
— Конечно, — улыбнулся Грейсток. — хотя вчера вы продемонстрировали явный талант в подобных мероприятиях.
— И потому, — проигнорировала я замечание наследного принца с широкой улыбкой. — вполне могу отправиться с вами.
— То есть, — с расстановкой произнес Игнат. — к шефу ты идти не хочешь?
— Не заставляй меня, — обернувшись к напарнику, сморщила я брови в почти молитвенном послании.
Игнат, хохотнув, развел руками, мол, и не собирался в этой жизни так тебя подставлять.
— Вот и решили, — подвел итог Ланфорд, кинув взгляд на Грейстока. — госпожа Залесская присоединяется к нашей операции. Технику безопасности зачитать или сами понимаете, что геройствовать и надеяться на ваше божество «авось» не стоит?
— Все ясно, все понятно. — отрапортовала я, ничуть не обидевшись.
— Форд, к которому часу тебя ждать? — поинтересовался Томас, взглянув на часы в кармане. — На вечер запланирован бал, явиться на который ты несомненно обязан, по причине…
Договорить Томас не сумел, потому как Ланфорд показательно скривился и, сотворив из пальцев странный жест, организовал нам портал, исчезая в котором и крикнул:
— Не могу, работаю.
* * *Пространство вокруг прорезала молния, и в воздухе настойчиво запахло озоном. Казалось, того и гляди грянет дождь, хотя на небе, безупречно голубом и с приличествующими белоснежными облаками, не было на то ни намека. Вот она — сила стихийников!
Конечно, трудно по одному лишь порталу предположить, каким видом магии обладает Ланфорд, но гроза, как на мой взгляд, крайне показательна. А наличие некромантских сил, передавшихся тому явно от отца, и вовсе сбивает с толку. Но, самое обидное, что спросить не получится — невежливо.
Откинув в сторону размышления на сей счет, я оглядела окружающую обстановку. Вынес нас портал к поляне, с одной стороны которой расположились обычные, деревянные, двухэтажные дома, напоминающие мне чем-то избушку Яги, только без сопутствующих ей курьих ножек. Те были довольно крепкие на вид, с прочными, громоздкими крышами, прилегающими задними двориками, огражденными невысокими заборами, где росли разнообразные культуры. Домов со своего места я насчитала всего около двадцати, даже если где-то подальше примостились еще, то явно не больше этого.