Лунный серебряный свет - Мара Вульф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мной овладело любопытство. Что им здесь было нужно? Я нерешительно сжимала в руках книгу. Отправиться ли мне на поиски копировального аппарата или пойти в соседний зал и посмотреть, что они там делают? Моё любопытство победило. На цыпочках я вернулась назад и заглянула за угол. Теперь я слышала голоса отчётливей. Они искали книгу. Я подкралась ближе.
— Я уверен, что она должна стоять здесь. — Слышала я голос доктора Эриксона.
Могу я рискнуть и продвинуться ещё на один стеллаж? Я была прямо за ними.
— Я поставил её специально к книгам о шелликотах. — Теперь его голос звучал так чётко, что я испугалась. Только бы они не пошли через мой ряд, молила я. Ситуация сложилась весьма неловкая. — Я был полон решимости однажды выяснить, относитесь ли вы и Гврагедд Аннвны к одному роду.
— Тебе было достаточно спросить. — Услышала я Кэлама. От звука его голоса у меня по коже побежали мурашки. Так долго я его не слышала. Я стояла близко к книгам и никакой ценой не хотела упустить ни слова.
— Я не думал об этом несколько лет, — ответил в свою защиту доктор Эриксон.
— Уэльсцы называют наш народ Гврагедд Аннвнами. Наши кланы почти не отличаются друг от друга, — пояснил Кэлам.
Я крепче прижала к себе книгу.
— Тогда эта книга доказывает, что вы и люди… — голос доктора Эриксона звучал восторженно.
В этот момент прямо перед моим носом с полки достали книгу, и я встретилась с синими глазами Кэлама.
От испуга я отшатнулась назад и уронила книгу. Краем глаза я заметила, что она скользнула под полку. Потом я выбежала из зала так быстро, как только могла. Было непросто найти выход. Когда я наконец оказалась на улице, я прислонилась к каменной стене, хватая ртом воздух.
Я была так напугана, что не соображала, что делаю. Последовал ли он за мной? Я оставила библиотеку позади себя и скрылась в толпе.
Я злилась на себя, что потеряла книгу и надеялась, что они её нашли. Чего хотел доктор Эриксон? Он должен был найти её много лет назад. Теперь я была не намного умнее, скорее, наоборот.
Следующие дни в Эдинбурге были полны событиями, которые для нас спланировал Итан. Концерты, выставки, и было просто невозможно сбежать в библиотеку.
Мы поехали обратно в глухую местность, как и говорила Амели. Было здорово снова ехать по горной дороге после шумных дней в городе. Если бы кто-то год назад сказал мне, что я предпочту природу большому городу, я бы посмеялась над ним.
Обратная дорога вела через Раннох-Мур к Гленко, который был печально известен бойней против клана МакДональдов, состоявшейся в 1692 году. Потом мы остались на несколько дней в Форт-Уильяме, и Итан уговорил нас с Питером и Амели подняться вместе с ним в Бен-Невис. С огромным трудом, в ливневый дождь и лишь спустя шесть часов мы достигли вершины горы.
Последние дни путешествия мы провели на Лох-Мари. Мы разбили палатки под старыми соснами. Мы с Амели собирали хворост, пока его не стало достаточно на следующие три дня. Итан и Питер пробовали себя в роли рыбаков, в то время как Бри и близняшки размещали наши запасы в палатке.
Итану и Питеру действительно повезло, и они поймали несколько скумбрий. Ужин нам был гарантирован.
Звёздное небо распростёрлось над озером как блестящий платок. Миллионы звёзд светили над нашими головами. Рыба на огне пахла превосходно. После ужина Итан рассказал нам легенду из своих нескончаемых запасов об озере Лох-Мари.
— На одном из берегов озера раньше стояло уединённое жилище. Там можно найти надгробную плиту, которая называется памятником влюблённых. Согласно легенде, однажды дочь ирландского короля прибыла на этот остров со своим наставником и войном. Она влюбилась в принца, и оба поклялись друг другу в вечной верности. Воин поглядывал на эту любовь с подозрением, так как он сам был влюблён в принцессу. Однажды он подкараулил принца и пригласил его на дуэль. Всё же принц победил, и воин бежал с острова. Некоторое время спустя король послал за своей дочерью. Она отправилась в путь со своим наставником.
Из-за тоски по своей возлюбленной принц договорился с наставником об их скором возвращении. Наставник должен был послать с острова световой сигнал, означающий о том, что у принцессы всё хорошо.
Воин подслушал разговор между наставником и принцем и отправил ему сообщение о смерти принцессы. Без промедлений молодой человек с горя напоролся на свой кинжал. Когда принцесса вскоре после этого вернулась на остров и узнала о смерти своего возлюбленного, она приказала обыскать всю местность в поисках воина, но виновника так и не нашли. Тогда принцесса покончила с собой и обоих возлюбленных похоронили в одной могиле.
Повисла мёртвая тиши, когда Итан закончил рассказывать свою историю. В темноте было невозможно разглядеть остров на озере, хотя я очень старалась. Бри шмыгнула носом, на что Итан смеясь взял её за руку. Я тоже была готова расплакаться. Неужели Итан не мог рассказать что-нибудь повеселее?
— Это была по-настоящему увлекательная история, пап, — Амели прервала молчание. — Шекспир — никто по сравнению с тобой.
Последующий смех прогнал мрачное настроение.
— Уже поздно, — сообщила Бри, взглянув на Ханну и Эмбер, которые уснули, прижавшись друг другу рядом с костром. — Давайте пойдём спать.
Итан и Питер отнесли близняшек в палатку.
Следующие дни мы провели на озере, купаясь, ловя рыбу и читая под сияющем солнцем. Было удивительно спокойно. С большой неохотой мы упаковали свои вещи и поехали домой. Скоро начиналась школа, и Итан настоял на том, чтобы мы начали готовиться к нашим новым курсам.
Глава 12
В первый день школы мы решили пойти пешком. Погода была слишком прекрасной, чтобы ехать на машине. Кэлам вышел из дома пастора как раз в тот момент, когда мы проходили мимо. Питер махнул ему рукой.
— Первый день нашего последнего года! — он восторженно поприветствовал Кэлама.
— Питер, Амели… Эмма. — Его голос закрался в моё сердце. Я смогла лишь кивнуть в ответ. Питер и Амели, казалось, не заметили, какой вдруг тихой я стала.
— Где ты был на каникулах, Кэлам? — с любопытством спросила Амели.
— Я навестил родственников в Уэльсе, ничего сенсационного.
Я взглянула на Кэлама и была уверена, что он врёт. Он избегал моего взгляда, но даже смотря на него краем глаза, я замечала его непроницаемый холодный взгляд.