Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулась - не слишком приятной улыбкой.
- Интересно мне, сколько штрафов за нарушение правил дорожного движения содрали с него и с его людей после этого.
- Достаточно, чтобы его адвокат подал иск о злоупотреблении властью. Доказательств, что люди Райкера здесь замешаны, нет - только тот факт, что копов убили на раскопках, где погулял бульдозер, и очевидец заметил автомобиль и часть номера, судя по которому, это мог быть один из грузовиков Райкера.
- И этот очевидец до сих пор жив?
- Да, ты быстро схватываешь.
- Я так понимаю, что это значит "нет".
- Он пропал, - сказал Эдуард.
- Так чего они напустились на Донну и ее детей?
- Дети были с ней, когда она и ее группа стали в пикет перед раскопками, находящимися на частной земле, где Райкер имел разрешение на применение бульдозера. Она была парламентером.
- Глупо. Не надо было брать с собой детей.
- Я уже говорил, Донна не понимала, что за тип этот Райкер.
- И что было дальше?
- Ее группу разогнали, избили. Они разбежались. Донна получила фонарь под глазом.
- И как на все это отреагировал Тед?
Я глядела ему в лицо, сложив руки на животе. Видела я только его профиль, но этого хватило. Ему не понравилось, что Донну побили. Может, дело в том, что она принадлежит ему, мужская гордость, так сказать... а может, что-то еще.
- Донна попросила меня поговорить с этими людьми.
- Насколько я понимаю, это те самые люди, которых ты отправил в больницу. Кажется, ты спрашивал у Гарольда, в больнице ли эти двое.
- Ага, - кивнул Эдуард.
- Всего двое в больнице, и ни одного на кладбище. Совсем мышей не ловишь.
- Я не мог никого убить так, чтобы Донна не знала, поэтому для устрашения остальных я малость покалечил тех двоих.
- Дай-ка я угадаю. Один из них, наверное, тот, кто подбил глаз Донне.
- Том, - счастливо улыбнулся Эдуард.
- А второй?
- Этот толкнул Питера и пригрозил сломать ему руку.
Я покачала головой. В салоне стало прохладно, и мурашки поползли у меня по плечам. А может, и не от холода.
- У этого второго сейчас сломана рука?
- В числе прочего, - ответил Эдуард.
- Эдуард, посмотри на меня.
Он повернулся, глянул на меня холодным синим взглядом.
- Скажи правду: эта семья тебе дорога? Ты готов убить ради них?
- Анита, я готов убить для собственного удовольствия.
Я мотнула головой и придвинулась ближе, так, чтобы хорошо рассмотреть его лицо, попытаться заставить его выдать свои секреты.
- Без шуток, Эдуард, скажи мне правду. У тебя с Донной серьезно?
- Ты меня уже спрашивала, люблю ли я ее. Я ответил "нет".
Я снова тряхнула головой:
- Черт побери, перестань увиливать от ответа! Я не думаю, что ты ее любишь. Я не думаю, что ты на это способен, но что-то ты чувствуешь. Не знаю, что именно; что-то. Так вот, что ты испытываешь ко всей семье?
Лицо Эдуарда было непроницательным, и я ничего не могла на нем прочесть. Он просто смотрел на меня в упор. Мне хотелось влепить ему пощечину, заорать и лупить, пока эта маска не слетит и не обнажится правда. С Эдуардом мне всегда было все ясно, ясно, чего он хочет и что задумал, даже если бы он задумал меня убивать. Но сейчас я вдруг поняла, что ни в чем не уверена.
- Боже мой, они действительно тебе дороги.
Я обмякла и откинулась на спинку сиденья. Меня не так поразило бы, если бы у него вдруг выросла вторая голова. В этом ничего необычного не было бы.
- Иисус, Мария и Иосиф, Эдуард! Они тебе дороги, все они.
Он отвернулся. Эдуард, холодный стальной убийца, отвернулся. Он не мог или не хотел встретиться со мной взглядом. Включив передачу, он тронул машину с места, и я вынуждена была пристегнуть ремень.
Я дала ему молча выехать со стоянки, но когда мы затормозили у знака, пережидая поток машин по Ломос, я почувствовала, что должна что-то сказать.
- И что ты собираешься делать?
- Не знаю, - ответил он. - Я не люблю Донну.
- Но?
Он медленно выехал на главную улицу.
- Донна - это кошмар. Она верит в любую ересь "нью эйдж". Голова у нее варит в смысле бизнеса, но она готова поверить кому угодно. Там, где драка, от нее толку нет. Ты ее сегодня видела. - Он полностью сосредоточился на дороге, так вцепился в руль, что костяшки пальцев побелели. - Бекки такая же, как она, - доверчивая, милая, но... жестче, я бы сказал. Дети оба пожестче Донны.
- Поневоле, - сказала я, не сумев скрыть в голосе неодобрения.
- Знаю, знаю. Я знаю Донну, знаю о ней все. Выслушал все подробности, от колыбели до наших дней.
- И тебе это было скучно слушать?
- Кое-что, - осторожно ответил он.
- Но не все.
- Нет, не все.
- Так ты хочешь сказать, что ты любишь Донну? - вынуждена была я спросить.
- Нет, этого я сказать не хочу.
Я так всматривалась в его лицо, что даже если бы мы ехали по обратной стороне луны, я бы этого не заметила. В эту секунду только лицо Эдуарда, только голос его что-то значили.
- А что ты хочешь сказать?
- Я хочу сказать, что если слишком долго играть роль, то можно в нее влипнуть, и она становится более реальной, чем было задумано.
Я увидела в его лице нечто такое, чего никогда раньше не замечала: страдание, неуверенность.
- Ты хочешь сказать, что собираешься жениться на Донне? Стать мужем и отцом? Родительские собрания, дворик девять ярдов и так далее?
- Нет, этого я тоже не говорю. Ты знаешь, что я не могу на ней жениться. Я не смогу жить с женой и двумя детьми и двадцать четыре часа в сутки скрывать, кто я такой. Не настолько я хороший актер.
- Так что же ты все-таки хочешь сказать?
- Хочу сказать... хочу сказать, что где-то, очень глубоко в душе, мне хотелось бы суметь пойти на такое.
Я разинула рот и вылупилась на Эдуарда. Эдуард, один из лучших, если не лучший из наемных убийц всех времен и народов, хотел бы не просто иметь семью, а именно эту вот семью.
Когда я наконец как-то собралась с мыслями, я спросила:
- И что ты собираешься делать?
- Не знаю.
Ничего толком не приходило мне в голову, так что я прибегла к юмору, моему щиту и последнему спасению.
- Только не говори мне, что у них собака и белый штакетник.
Он улыбнулся:
- Штакетника нет, но есть собака. Даже две.
- А что за собаки?
Он снова улыбнулся и повернулся ко мне, чтобы видеть мою реакцию.
- Мальтийские болонки. А зовут их Винни и Пух.
- Блин, Эдуард, ты шутишь!
- Донна хочет, чтобы собаки были на фотографиях помолвки.
Я таращилась на Эдуарда, и мое изумление явно было ему приятно. Он засмеялся.
- Я рад, что ты приехала, Анита, потому что никому во всем мире я не смог бы в этом признаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});