Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Читать онлайн Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
Перейти на страницу:

— Нашел дневник.

Энтони тихо присвистнул:

— Поздравляю. Полагаю, ты вырвал страницы, которые важны для тебя, миссис Лейк и твоего клиента?

— В этом не было необходимости. Кто-то бросил чертов дневник в огонь до того, как я нашел его. Узнать его можно, но прочитать что-нибудь — уже нет.

— Понятно. — Энтони задумчиво провел рукой по волосам. — Тот, кто убил Феликса и забрал дневник, хотел показать тебе, что ты должен прекратить расследование?

— Наверное.

— Начиная это дело, ты говорил, что в дневнике упоминаются несколько человек. Любой из них мог убить Холтона Феликса и потом уничтожить записи.

— Конечно.

— Как Невилл отнесся к новости?

— Я еще не сообщил ему о последних событиях.

Энтони с любопытством посмотрел на него:

— И что дальше?

— Иду спать, вот что дальше.

— Я собирался отправиться к себе, когда услышал, что у наших дверей остановилась роскошная карета. — Энтони усмехнулся. — Поначалу я даже решил, что кто-то ошибся адресом. И тут увидел, что ты выходишь из нее.

— Карета принадлежит клиентке Лавинии. — Тобиас сделал несколько глотков бренди. — Бывшей клиентке.

— Потому что дневник найден?

— Нет. Потому что Лавиния отказала ей. Отказалась принять гонорар.

— Не понимаю. — Энтони встал перед камином. — Какого дьявола миссис Лейк отказалась от положенного ей гонорара?

Тобиас осушил бокал и поставил его на подлокотник кресла.

— Она сделала это из-за меня.

— Из-за тебя?

— Понимаешь, это дело принципа.

Энтони озадаченно посмотрел на него:

— Нет, не понимаю. Не обижайся, Тобиас, но ты как-то бестолково объясняешь. Ты сколько сегодня выпил?

— Мало. — Тобиас постучал пальцем по бокалу. — Лавиния отказалась от клиентки, обвинив ее в том, что та подвергла меня сегодня опасности.

— Объясни, пожалуйста.

Тобиас объяснил. Когда он закончил, Энтони долго смотрел на него.

— Так-так-так, — сказал он наконец.

— Лавиния вспыльчива, а клиентка вывела ее из себя.

— Это очевидно. Тобиас пожал плечами:

— Полагаю, моя партнерша уже жалеет о своем поступке.

Энтони вопросительно выгнул бровь:

— Почему ты так считаешь?

— Выходя из кареты, Лавиния сказала, что я опять виноват во всех ее проблемах.

Энтони кивнул:

— Довольно разумный вывод.

— Ты, кажется, говорил, что собирался домой.

— У тебя сегодня отвратительное настроение, да?

— Пожалуй, так.

Энтони осмотрел его с ног до головы.

— Ты сказал, что переоделся после потасовки в переулке?

— Да.

— Значит, твой растерзанный вид объясняется еще одной потасовкой?

Тобиас прищурился.

— Если, по-твоему, у меня сейчас плохое настроение, то продолжай свои расспросы и вскоре заметишь, что оно еще больше ухудшится.

— Вот мы наконец и добрались до сути дела. Ты поцеловал миссис Лейк, и она наградила тебя за это пощечиной.

— Миссис Лейк не дала мне пощечины.

Энтони широко раскрыл глаза:

— Черт побери, только не говори, что ты… что ты… С миссис Лейк? В карете? Но ведь она леди. Как ты мог?

Тобиас пристально посмотрел на него.

То, что Энтони увидел в глазах шурина, заставило его замолчать и поспешно заняться углями в камине.

Высокие напольные часы неумолимо отсчитывали последние часы перед рассветом.

Тобиас поудобнее устроился в кресле, раздраженный тем, что ему читает нотации молодой человек, никогда еще серьезно не увлекавшийся женщиной.

Спустя некоторое время Энтони кашлянул.

— Ты знаешь, что она собирается в театр завтра вечером? — Он бросил взгляд на часы. — Вернее, уже сегодня, да? В любом случае ты можешь тоже там появиться. Они с Эмелин приглашены в ложу леди Уортхэм. Будет вполне уместно, если ты посетишь их в ложе.

Тобиас усмехнулся:

— Неужели?

— Не беспокойся, — продолжил Энтони. — Я ни за что не оставлю тебя одного в таких обстоятельствах. Тебе явно нужен спутник. Буду рад составить тебе компанию.

— А, так вот в чем дело.

Энтони невинно посмотрел на него:

— Прошу прощения?

— Ты хочешь пойти завтра в театр, потому что там будет мисс Эмелин. И тебе нужен повод, чтобы зайти в ложу Уортхэмов.

Энтони напрягся:

— Эмелин завтра представят на рынок невест. Лавиния надеется завлечь достойного жениха, помнишь?

— В жертву этому принесен Аполлон. Как же, помню.

— Вот именно. Эмелин так очаровательна и так умна! Боюсь, план Лавинии принесет свои плоды.

Тобиас поморщился. Энтони встревожился:

— Нога сильно болит?

— Меня беспокоит не нога, а разговор о фруктах.

При этом Тобиас подумал, что нога-то как раз совсем не беспокоит его. Бренди, несомненно. Только теперь он вспомнил, что перестал чувствовать обычную боль еще раньше, когда предавался любви с Лавинией. «Ничто так не отвлекает мужчину от боли и неприятностей», — удовлетворенно решил Тобиас.

Энтони озадаченно смотрел на него:

— Ничего не понимаю. При чем тут фрукты?

— Не обращай внимания. На твоем месте я не стал бы беспокоиться о планах Лавинии. Эмелин — интересная молодая дама и, конечно, не останется без внимания. Но как только станет известно, что она не богатая наследница, алчные мамаши постараются отвлечь от нее своих сынков.

— Все это, возможно, и так, но как насчет волокит и профессиональных соблазнителей? Ты же знаешь, любая молодая дама может оказаться в опасности, когда они рядом. Соблазнять невинных девушек для них своего рода спорт.

— Лавиния убережет Эмелин. — Тобиас вспомнил о хладнокровии Эмелин в Риме. — А вообще-то мисс Эмелин сама способна позаботиться о себе.

— Тем не менее я предпочел бы не рисковать. — Энтони решительно ухватился за каминную полку. — И поскольку мои цели, похоже, сходны с твоими, нам стоит действовать заодно в этом деле.

Тобиас глубоко вздохнул:

— Мы с тобой пара дураков.

— Говори за себя. — Энтони, повеселев, направился к двери. — Утром я позабочусь о билетах.

— Энтони!

— Да?

— Я говорил тебе, что родители Лавинии занимались гипнозом?

— Нет, но мисс Эмелин упоминала об этом. А что такое?

— Ты некоторое время интересовался этой темой. Как по-твоему, опытный гипнотизер способен погрузить человека в транс так, что тот этого не осознает?

Энтони улыбнулся:

— Допускаю, что слабый человек уязвим перед опытным гипнотизером. Но уверен, нельзя погрузить в транс мужчину с сильной волей и острой наблюдательностью.

— Не сомневаешься в этом?

— Нет, только если он сам не захочет быть околдованным.

Энтони вышел.

Хохот шурина доносился до Тобиаса, пока тот не закрыл за собой парадную дверь.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сомнительная репутация - Джейн Кренц.
Комментарии