Сторожевая башня (Хроники Торнора) - Элизабет Линн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забывай, что мы земляки.
— Воины так не сражаются.
— И чем же хороши те воины?
Райк упрямо мотнул головой и взвыл от боли.
— Вы для меня-загадка, — сказал он, имея в виду прежде всего Вана.
Соррен приглядывала за варевом. Немного погодя она подошла с готовой примочкой. Тряпка обожгла шею, с нее текло за ворот.
— Спасибо.
— Всегда к вашим услугам.
Спина тоже болела. Захват Вана будто все еще сдавливал шею. А если бы у него был меч? Соррен сняла примочку и вернулась к огню, грациозная, как девочка Амаранта.
— Я не в том возрасте, чтобы переучиваться, — сварливо сказал Райк и рассмешил девушку.
— Сколько же тебе лет?
— Двадцать семь.
— Успеешь выучиться. — Она вынула тряпку из кипятка.
— Почему ты возишься со мной?
— А разве не стоит?
Она подошла. Горячая примочка легла на его затылок.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Наутро сбылось предсказание Вана-Райк чувствовал себя растоптанным.
Под застрехой возились голуби. Не хотелось ничего, только лежать. Рядом в постели был Эррел. Его спину, гладкую и белую, как кора серебристого бука, пересекали два параллельных рубца. Шевельнувшись, Райк задел принца локтем. Тот замычал, но не проснулся. Послышались шаги-вниз спускались Норрес и Соррен. Эррел все же пробудился и сел, убирая волосы с лица.
— Как самочувствие? — спросил он.
— Нормально, — ответил Райк.
Эррел отправился к ночному горшку. Райк отбросил одеяло. Мышцы болели. Ступить на левую ногу удалось через силу. К ним заглянула Соррен, усмехнулась и исчезла, проговорив:
— Когда будете готовы, скажете.
Райк потянулся за одеждой, перепачканной в пыли.
— Погоди-ка, — Эррел в одних штанах вышел за перегородку.
Стукнула крышка сундука. Вновь появилась Соррен, и Райк поспешно прикрылся одеялом.
— Ты чего?
Девушка собрала грязную одежду.
— Оставь.
— Это стоит постирать. — Она стояла, упираясь руками в бока. — Пока вы будете на площадке, я займусь постирушкой.
Эррел бросил на постель чистые штаны и рубаху. Соррен выпорхнула за перегородку.
— Ты похожа на замковую прачку, — крикнул Райк и услышал в ответ озорной смех.
Вовсе не нужно было напоминать ему о занятиях на площадке. Эррел обувался, сидя на стуле. Он сумел где-то раздобыть мягкие башмаки. Одевшись, Райк перетряс постель и развесил одеяла на окне. Эррела в одежде, по загорелому лицу и рукам, можно было принять за южанина, только волосы выдавали его происхождение.
Показалась Соррен с комом грязного белья и, кивнув им на прощание, вышла из домика. Райк выглянул в окно. Коричнево-зеленые тона пейзажа казались неестественными, слишком яркими и чистыми. Воздух был сух и прозрачен. Ничто не напоминало о севере. Райк зажмурился. Где-то далеко, на серых камнях, пробивалась робкая неяркая зелень-Торнор встречал весну.
Одернув себя, Райк отвернулся от окна. Эррел зашнуровал башмаки, поднялся и притопнул.
— Ну вот, другое дело.
Он выпростал из-под воротника волосы, махнул рукой и оставил Райка одного.
А Райка, провожавшего его взглядом, тревожил сон с волком. Все-таки надо рассказать его принцу. Думая об этом, Райк взял у камина веник и подмел нижние комнаты. Перекусил слегка, помня наказ Вана. Солнце поднялось, пятна света лежали на струганом полу. Пора было идти. На площадке он не увидел Вана. К нему подошла Маранта. Волосы она заплела толстой косой и не надела своих браслетов.
— Я научу тебя как следует падать. Гляди.
Маранта откинулась назад, коснувшись спиной земли, собралась в комок, перекатилась через голову и оказалась на ногах, все-одним стремительным движением.
— Понял?
— Нет.
Она повторила.
— Ты как бы приседаешь, поджав ногу, — поясняла Маранта. Райк стоял, как журавль. — Помогаешь движению руками. Опираешься на плечи. — Ученик не смог исполнить кувырок. Ноги торчали над головой. — Взбрыкни ногами. Резче! — Райк лягнул ногами воздух. И обнаружил себя сидящим в пыли. — Неплохо, — оценила Маранта. Райк попробовал еще раз. — Видишь, не труднее, чем ходить, а на ноги встают во младенчестве. — Он еще раз повторил кувырок и получил урок, как прятать голову, чтобы не повредить при падении. Наконец все было исполнено без грубых ошибок, хотя и довольно неуклюже. Маранта захлопала в ладоши:-Здорово!
Обучение продолжалось. Райк усвоил, как падать назад и вставать на ноги. Потом научился переднему кувырку. Борода, пропитанная пылью, чесалась. Кожа зудела, и он понял, почему мужчины в Ваниме бреют лицо.
— Давай еще, — командовала наставница.
Это напоминало о детстве. Так же, до боли в груди и головокружения, обучался он владению мечом. Парировал удары, делал выпады, получал тумаки за ошибки.
Ван подошел и наблюдал. Райк перекатился в пыли и поднялся, ожидая оценки. Станет потешаться, выбью ему глаз, уж как-нибудь исхитрюсь, решил он.
— Смотри. — Ван согнул руку, вывернув локоть наружу. Большой палец смотрел в землю. — Такое положение рук помогает не терять равновесия. Старайся сохранять его.
Повернулся и пошел в противоположный угол площадки, не удосужившись выяснить, как его поняли. Вана интересовали двое мужчин, соперничающие в бою на ножах. Райк последовал совету и оценил его полезность. Маранта протянула ему деревянный нож.
— Пора и поразвлечься немного.
Теплую рукоять отполировали до блеска руки многих бойцов. По команде наставницы Райк имитировал выпад.
— Да не так! По-настоящему!
Маранту разочаровала его неторопливость. Райк сделал серию ложных замахов и ударил от души. Она поймала его запястье, дернула на себя, и ноги Райка лишились опоры. Он грохнулся лицом вниз. Выбрался из пыли совершенно огорошенный. Правда, нож в руке держал.
— Почему ты не сделал передний кувырок? Давай еще раз.
Теперь Райк был готов применить разученный прием. Он атаковал, но наткнулся лицом на кулак Маранты. Вскрикнув от внезапного удара, запрокинулся… И неумело, но в общем правильно перевел падение в кувырок и оказался на ногах. Нос ломило, кружилась голова.
— Так-то лучше, — сказала Маранта, своей суровостью напомнив Джарета. — Ну-ка, еще разок.
На этот раз он остался на земле. Поднялся и двинулся в новую атаку. Больше не было маленькой и слабой женщины. Строгий голос заставлял идти вперед, жесткий кулак бойца всякий раз останавливал. Райка шатало. Маранта отпустила его, когда солнце поднялось в зенит и тени на земле исчезли. Шесть человек, соединившись в круг, разучивали на площадке свой танец.
В доме с голубыми ставнями Райк повалился в постель, едва стянув одежду. Проснулся он оттого, что взмокла спина-кто-то укрыл спящего одеялом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});