Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - Елена Лисавчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай я сначала, хвост накручу одному обнаглевшему дракону? — покрутила я головой, в поисках Эвина.
Пристально изучая, стающих в танцевальные пары, придворных я взглядом выискивала его.
— Оставь, Яла, парня в покое. Он исполнял приказ, — застав меня врасплох, повелитель властно притянул меня к себе.
Его и мое в грязных, влажных подтеках платье не покоробило. Он держал меня в объятиях с таким видом, будто собрался танцевать с принцессой чистейших кровей.
— Ваше величество, что вы делаете? — спросила я, желая, убедится, что правильно поняла его намерения.
— Разве не понятно? Собираюсь с тобой танцевать ведьмочка, — и Вирлас сильнее придвинул меня к себе.
Грянули скрипки, их мелодичное звучание подхватили флейты, и потолок плавно закружился над моей головой.
— Я неподходяще одета, — предприняла попытку отодвинуться.
— Ты в любом платье прелестна Яла, — глаза Вирласа восторженно сверкнули.
Мы плавно скользили под музыку, по наитию следуя за мелодией. Растворяясь в ней. В объятиях Вирласа легко было забыться и почувствовать себя желанной. Особенной. Поймав себя на этой романтичной чуше, одернула себя и выкинула нелепый вздор из головы.
— Признайся Яла, какую каверзу ты замышляешь, — отвлек меня от раздумий повелитель.
— Никакую, — с изумлением посмотрела на него.
— Прости, в это сложно поверить, когда ты так улыбаешься, — окончание фразы он произнес проникновенно, вполголоса и его смысл не сразу дошел до меня.
— А как я улыбаюсь? — немного растерявшись, с запинкой, спросила я.
— Словно наш танец тебе не в тягость и ты получаешь от него удовольствие.
Музыка стихла, танец окончился, и мы остановились.
Дальнейшая моя реакция была продиктована скорее инстинктом, нежели здравым смыслом. Приподняв подбородок, я ближе придвинулась к Вирласу и погладила кончиками пальцев атласную ткань его камзола на груди.
— Разве я говорила, что вы мне отвратительны... ваше величество?
— Я рад это слышать. — Вирлас поднес наши сцепленные пальцы к лицу и, не сводя с меня глаз, поцеловал их кончики.
Мое дыхание невольно прервалось, посылая волнительные импульсы по телу.
— Хватит, — отступила от него, спрятав руки за спину.
— Ты чем-то взволнованна, Яла? — учтиво спросили у меня.
Посмотрите на него, сама галантность!
— Вам показалось, — пробормотала я. — Почему бы вам, ваше величество, не пригласить какую-нибудь девушку на следующий танец?
— И оставить тебя без присмотра? — в уголках губ Вирласа проступила улыбка.
— Допустим, я вам пообещаю...
— Не мучайся в поисках аргументов, Яла. Разрешаю тебе удалиться с бала. Побережем нервы придворных. Кто-нибудь из них скажет тебе, что-нибудь не подумав, а с твоей скоростью на расправы, бал превратится в балаган.
— Спасибо ваше величество! — просияла я и собралась отправиться на поиски сэра Эвина.
— Сэра Эвина не трогать. Он под моей личной защитой, — прежде чем я ушла, предупредил меня золотой дракон.
Он мои мысли научился читать?
Расстались мы относительно довольные друг другом. Почему относительно? От сведения счетов с НЕ раненым драконом пришлось отказаться.
Покидая зал, я ощутила неприятное жжение между лопатками и обернулась.
Высокий, крепкий мужчина, богато одетый, с хищными чертами лица, смотрел на меня.
Такого увидишь и нескоро забудешь.
Отличному запоминанию способствовал ожог, на половину обезобразивший его физиономию. От его колючего взгляда зачесались ладошки. Машинально сунула их в карманы в поисках зелья и промахнулась. Карманов-то тю-тю. Придворные платья их не предусматривали.
Ничего, мы это исправим. Целая ночь впереди.