Норби (сборник) - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Странно, – согласился Джефф. – Нет даже кожистых гребней на спине. Похоже, они в самом деле бескрылые.
«Многообещающий» совершил мягкую посадку, опустившись на траву на некотором расстоянии от стада. Фарго сразу же пошел к воздушному шлюзу.
– Эй, – окликнул его осторожный Джефф. – Разве ты не собираешься проанализировать состав воздуха снаружи?
Фарго помедлил.
– Ты же был здесь, не так ли? Ты дышал здешним воздухом и остался жив.
– То было в другом времени. Почему бы тебе не спросить у компьютера?
– Ладно, ладно, – Фарго с раздосадованным видом повернулся к компьютеру. – Ну, как там воздух снаружи?
– Дышать можно, – ответил компьютер. – В атмосфере присутствуют споры и семена растений, которые могут вызвать аллергию, но без дополнительной информации я не могу определить точнее.
– Рискнем, – решил Фарго и взял на руки Оолу.
Они пошли по траве, колыхавшейся под порывами ветра. Было довольно прохладно, но, вспомнив о леднике, Джефф решил, что такая прохлада вполне терпима.
– Я подойду туда и поговорю с драконами, – предложил он. – Я умею говорить по-джемиански.
– Берегись! – закричал Норби, дергая Джеффа за брюки.
Драконы приближались всем стадом, переходя с места в галоп. Они что-то говорили, но не по-джемиански. Их язык, если его можно было так назвать, состоял целиком из громкого рева, угрожающего верещания и шипения со знаками препинания в виде клубов дыма, вырывавшихся из их ноздрей.
– Джефф, старина, – пробормотал Фарго, пытаясь удержать Оолу, которая одновременно скалила зубы и лаяла. – Это не твои друзья. По-моему, нам лучше немедленно вернуться на корабль.
Так они и поступили, без дальнейшего обсуждения.
– Кажется, ты говорил, что драконы уступают людям в размерах, – укоризненно заметил Фарго.
Эти чудовища были размером с «Многообещающий». Они наблюдали на смотровом экране, как драконы роятся вокруг катера, пытаясь найти для укуса местечко поудобнее. Их клыки стучали по корпусу, как кузнечные молоты.
– Фарго, – сказал Джефф. – Я не думаю, что у них костяные зубы. Смотри, они блестят, словно металлические или алмазные.
– Ты прав, Джефф, – Фарго повернулся к приборам. – Они могут повредить корабль. Нам нужно убираться отсюда.
– Они не говорят по-джемиански, – прошептал Норби, словно до сих пор не мог этому поверить. – И по-моему, они совсем не цивилизованные.
Фарго медленно поднял «Многообещающий» на антиграве, и драконы, цеплявшиеся за корпус, один за другим были вынуждены разжать когти. Огромные животные теперь изрыгали языки пламени в бессильной ярости. Фарго зачарованно смотрел на них.
– Судя по запаху, который я почуял снаружи, они получают пламя, расщепляя сероводород…
– Компьютер сообщает, что корпус корабля быстро нагревается, – перебил Норби. – Нам нужно вернуться на орбиту.
Снова никто не стал спорить. Оказавшись в безопасности на орбите, троица устроила новое совещание, в то время как Оола гонялась за своим хвостом посреди рубки.
– По-моему, мы вернулись во время, предшествовавшее появлению Других, еще до того, как Менторы создали цивилизацию на этой планете, – сказал Фарго. – Мы переборщили.
– Это я виноват, а не Норби, – сказал Джефф. – Он сделал все очень хорошо. Но когда мы с Норби были связаны и пытались двигаться назад во времени, я ощутил чей-то страх. Возможно, это сбило нашу настройку.
– Это был не мой страх! – возмущенно вставил Норби. – Я ни капельки не боялся.
– Нет-нет, – успокоил его Джефф. – Ты не понял. Видишь ли, я очень напряженно думал о Менторах и почувствовал одну вещь, которую чувствовал в тот раз, когда находился в их сканерной комнате. Тогда я не понял, что это было, так как боролся с собственными страхами. Вы понимаете, что я имею в виду? – Он беспомощно посмотрел на Фарго.
– Конечно, – заверил тот. – Но не можешь ли ты поточнее описать свои чувства?
– Боялся Ментор, а не мы. Когда мы пытались переместиться во времени, я чувствовал его страх.
– Как ты полагаешь, Ментор боялся тебя?
– Нет.
– Других? – спросил Норби.
– Не думаю, – ответил Джефф. – Однако Ментор очень боялся, и он нуждался во мне. Я не знаю, для чего, но это имело отношение к его страху.
– Если он чего-то боялся и нуждался в твоей помощи, то мне кажется, он не должен причинить нам вред, – заметил Фарго.
– Стоит ли нам, в таком случае, отправиться немного вперед и поискать молодых Менторов? – осторожно спросил Джефф.
– А мы можем это сделать? – с усмешкой спросил Фарго. – Дело за вами.
– Давай попробуем еще раз, Джефф, – предложил Норби. – Нам нечего бояться. Наверное, лишь страх Менторов заставил тебя испугаться в прошлый раз.
Джефф чуть было не сказал: «Ты испугался еще больше, чем я!», но плотно сжал губы и промолчал.
– Конечно, – сказал он, протянув руку. – Давай попробуем еще раз.
Через полчаса им пришлось отступить.
– Никакого головокружения, вообще ничего, – пожаловался Фарго. – Думаю, мы остались в том же самом времени.
– Видимо, очень сложно отправиться в то время, где я уже существовал, – предположил Норби. – Проще отправиться в более раннее или более позднее время. Вы понимаете, что я имею в виду? Я пытаюсь протолкнуть всех нас вперед, когда Менторы уже прилетели сюда, но у меня ничего не получается.
– В таком случае, – упавшим голосом произнес Джефф, – это означает, что ты или части тебя присутствовали на Джемии вскоре после появления Менторов, как ты и предполагал. Наверное, ты в самом деле джемианец.
– Должно быть, – согласился Норби. – Звучит волнующе, не правда ли?
Джефф так не думал.
– Ты можешь хотя бы слегка передвинуться во времени, до того, как тебя сконструировали? – поинтересовался он.
– Я могу попробовать.
– Я понимаю, почему трудно переместиться туда, где ты уже существовал, – сказал Фарго. – Один из парадоксов путешествия во времени включает в себя возможность встречи с самим собой. Но почему бы нам не отправиться в отдаленное будущее и не выяснить, что произошло с нами, прочитав джемианские исторические хроники? А заодно мы узнаем, как все исправить в нашем времени. Это будет чертовски интересно!
– Для меня это звучит как новый парадокс, – с несчастным видом сказал Джефф. – Не думаю, что мы можем это сделать. История будущего еще не написана. Допустим, мы узнаем, что были убиты, когда вернулись на Джемию. Тогда мы можем впасть в отчаяние, и это, в свою очередь, может послужить причиной нашей смерти.
– Ничего не понимаю, – пробормотал Норби. – Но я не хочу быть убитым.
– Не волнуйся, маленький робот. Этого мы не допустим. Но я могу понять точку зрения Джеффа. Хорошо, Норби, давай продвинемся в ближайшее будущее, сразу же после появления Менторов.
Джефф и Норби попробовали снова. На этот раз Джефф представил себе молодого Ментора и постарался чувствовать себя как можно увереннее. Однако он отвлекся, потому что Оола неожиданно начала выть, словно заблудившаяся гончая.
– Тише, тише, моя красавица, – шептал Фарго, гладя ее длинные уши, подрагивавшие под его пальцами. Она перестала завывать, но начала жалобно поскуливать.
Джефф был был уже готов сказать: «Давай попробуем еще раз, Норби», когда Фарго воскликнул без своей обычной беспечности в голосе:
– Подождите! Она исчезла! Оола исчезла!
Глава 8
Недостаточно опасно?
Джефф изумленно огляделся по сторонам. Его взгляд остановился на смотровом экране. Джемия значительно приблизилась: вместе с прыжком во времени Норби благоразумно передвинул их ближе к планете, на тот случай, если силовой барьер уже окажется установленным. Но как же Оола? Ее в самом деле не было в рубке.
– Может быть, она в спальне? – предположил Джефф. – Не исключено, что мы на короткое время потеряли сознание, не заметив этого.
Фарго уже вышел из рубки. Через несколько минут он вернулся; на его лице лежала печать глубокой озабоченности.
– На корабле ее нет, – сообщил он.
– Охо-хо, – расстроился Норби. – Я и не подумал о ней.
– Ты хочешь сказать, что забыл взять ее с нами? – спросил Джефф. Когда Норби затруднился с ответом, он потряс робота.
– Ну? Скажи что-нибудь!
– Не сбивай мою настройку, – проворчал Норби. – Я пытаюсь выяснить, в чем дело, и тряска тут не поможет. Думаю, моей вины здесь нет. Должно быть, Оола существует где-то в этом времени, и следовательно, для Оолы из будущего – для нашей Оолы – существование здесь затруднительно.
– Если ты прав, то мы сможем найти ее здесь, в этом времени, – сказал Фарго.
– Но какое сейчас время? – спросил Джефф. – Когда мы находимся?
– Не знаю, – сварливым тоном ответил Норби. – Я совсем запутался с этими перегрузками, постоянными встрясками и так далее.