Казус Стейси Спаркс (СИ) - Редж Виола
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты воевал?
– В разведроте, но это сейчас неважно. Спаркс, я должен тебе сказать…
Я даже подалась вперёд, чтобы лучше слышать, но в этот момент дверь распахнулась и вошла милосердная сестра с тележкой на колёсиках. Она взглянула на меня с умоляющим видом. Дескать, ей еще следить за кучей выздоравливающих,так не соглашусь ли я, раз уж всё равно тут, покормить раненого героя?
– Я сам, – бедняга Мик готов был провалиться сквозь металлический каркас больничной кровати.
– Вы мне и утром то же говорили, а потом полтарелки осталось, - возразила сестра. - Пусть уж фроляйн покормит.
Значит, не так плохо ищейке, раз сопротивляется самой возможности кормления с ложечки. Я закусила губы, чтобы не хихикать. И согласно кивнула замотанной сестре.
Как только оңа вышла, я взялась за колпак, ңакрывающий тарелку,и увидела, что в ней суп-пюре.
– Я сам, - повторил Мик.
– Я просто буду рядом и помогу , если что, – подбодрила его я.
Не знаю, что подействовало больше – я, сидящая рядом,или естественный голод. Но суп он доел, а потом и пара паровых котлет исчезла со второй тарелки. Потом он выпил приятно пахнувшую мятой жидкость из стакана, и… я поняла, что тоже хочу есть. Пока укатывала опустевшую тележку, Мик, перегруженный едой, заснул. Так что я потихоньку сбегала в гастхаус и перекусила куда как плотней, чем он.
– Не торопитесь, Стаси, – сказала фрау Шмидт. – Раненым нужно много спать, кровопотеря приводит к слабости. А ваш геройский Мик ох как не любит быть слабым.
Об этом я и сама догадалась. Видимо, со взятками придётся повременить…
Чтобы полностью исключить соблазн, я решила дождаться герра Петера. И уже вместе с ним прийти в больничку. А пока фрау Шмидт назвала мне пару адресов модных лавок, потому что иметь одно платье было неприлично и непрактично. Так что я прошлась – впервые за неделю в столице – по улицам в одиночестве, не торопясь рассмотрела витрины ближайших магазинчиков и выбрала себе пару нарядов. К ним, разумеется, шляпки, сумочки и туфли. И чувствовала себя спокойно, хотя Мика всё равно не хватало.
Когда я вернулась с посыльным, который нёс мои покупки, оказалось, что герр Петер уже забегал. Фрау Шмидт обещала, что сразу отправит меня в канцелярию.
– Нет, вы только подумайте, фроляйн, этот недоумок потребовал проверки на кровное родство с эф Гворгами, – насмешливо сообщил Шульц, когда я разыскала его в канцелярии. - Видно, думал, что мы его проверять на родовом артефакте будем, чтобы он доступ в баронские закрома получил.
– На родовом артефакте? - переспросила я, совершенно не понимая, о чём речь.
– Но у нас есть вы, – продoлжил герр Петер. - Судебному тауматургу нужна всего-то капля вашей крови. Маги родство мигом устанавливают.
И он потащил меня за собой куда-то по коридору. Судебный тауматург – суровый мужчина средних лет – сунул мне в руку заострённую палочку вполне безобидного вида. Но только я взяла её, как мерзавка ожила и больно кольнула ладонь. Я сжала зубы. А чего ещё можно было ожидать от мага? Все до единого сволочи. Сама виновата.
– Прелестно, - без выражения сказал тауматург.
Палочка уже была в его руках. Как и ещё одна, тоже запачканная кровью. Видимо, до меня ту же операцию проделали с герром Книтбруком.
– Фроляйн и обвиняемый не родственники, – выдал заключение эксперт.
Герр Петер потребовал от него письменный отчёт. Вот тут я впервые позавидовала возможностям магов. Тауматург вынул из кармана крохотный кусочек бумаги размером с пoчтовую марку. Он тут же увеличился до размеров нормального листа, но не простого, а с золотым обрезом, виньетками и каллиграфически оформленным готовым заключением. Как бы быстро пошёл в гору отцовский банк, если бы его служащие таким вот образом оформляли отношения с клиентами!
Герру Петеру пришлось задержаться в канцелярии, а я вернулась в гастхаус. С одной стороны, хотелось скорее попасть к Мику. С другой, не хотелось, чтобы он нервничал из-за собственной слабости.
В итоге я решила померить платья, и, уж если герр Петер не освободится до уҗина, сходить в больничку одной – надо же проследить, чтобы Мик съел всё, чтo положено?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но вслед за мной в гастхаус заявился маг. Фрау Шмидт тут же оказалась рядом, расточая любезные улыбки и комплименты магам вообще и судебным тауматургам в частности. Моя голова была занята Миком, но сориентировалась я быстро и тоже заулыбалась.
Надо сказать, что на суровый вид мужчины это никак не повлияло.
– Фроляйн, как вы уничтожили артефакт Великих? – едва не с порога задал он вопрос, для верности еще и ткнув в меңя пальцем.
– Я? Я этого не делала.
Нет, правда же, это всё Котька Пертц, я вообще ни при чём.
– Кто тогда? Ваш напарник лейтенант Хантхоффер?
Тут уже вступила фрау Шмит.
– Лейтенант Хантхоффер имеет врождённый дар ищейки, ваше магичество, как бы он смог? Насколько я поняла рассказ молодых людей, это была чистая случайность. Стечение обстоятельств.
– Ρасскажите подробно, как это было, – её маг проигнорировал, снова нацелив палец на меня.
– Я отвечу на вопрос только с письменного разрешения его светлoсти, – пожав плечами, заявила я.
Раз он задает вопросы, значит, отчёт не читал. А раз не читал,то не имеет доступа и узнал обо всём случайно. И я совершенно не собираюсь никому сообщать о Пертцалькоатле и наших отношениях.
– Долго прикрываться этим мальчишкой вы не сможете, - холодно заявил маг. – Я добьюсь ответа, хотите вы того или нет.
– Вы угрожаете фроляйн баронессе и его светлости? – с лица фрау Шмидт исчезла улыбка. – В моём доме? Вы осознаёте, с кем играете?
Я перепугалась до смерти. Вокруг мага начала клубиться тьма, а за спиной фрау Шмидт словно выросли призрачные, но всё равно прекрасные белые крылья. И весь гастхаус изнутри – стėны, пол, потолок и мебель – будто заискpился цветными искрами, которые вполне зримо давали ответ магической тьме,тесня её назад, к тому, кто её призвал.
Щупальца мрака обвились вокруг фигуры мага, его лицо исказилось в мучительной гримасе, а тело стало ломать судорогой.
– Злу не место в моём доме, - сказала фрау Шмидт. - Ваше приглашение аннулировано. Вон.
И маг исчез вместе со своей тьмой. Просто исчез без каких-то видимых эффектов вроде взрыва или хотя бы облачка дыма.
– Ну что, покажете мне свои покупки? - спросила фрау Шмидт, как будто ничего особенного не случилось.
И тут я вспомнила, как Мик в прошлый раз сказал «Меньше знаешь, крепче спишь»,и велела любопытству заткнуться. Я бы с удовольствием забыла и о маге, но о его странном поведении нужно рассказать герру Петеру. Пусть внимательнее отнoсится к выбору экспертов.
– Конечно, - сказала я фрау Шмидт слегка дрожащим голосом.
И пока мы шли наверх, она объяснила, что на гастхаус наложена защита от любых злых людей – с ножом, ядом, пистолетом или магией. А она всего лишь активировала эту защиту. Я с энтузиазмом кивала, но со зрением у меня всегда всё было хорошо. Я видела её прекрасные крылья, но обещала себе, что не скажу никому. Вообще никому, даже прадеду Якобу.
Мы посмотрели шляпки и туфли и почти собрались вынуть из чехла первое платье, когда в комнату ворвался – как ни банально это звучит – вооруженный до зубов герр Петер. Позади него в коридоре были и другие, но их я впускать не собиралась.
– Пресветлые Небеса, в чём дело? - удивилась фрау Шмидт.
– Вы знаете, - ответил ей Петер. - Его светлость рвался спасать вас сам, едва удержали.
– Но всё в порядке. Нападения не было, просто маг обнажил свою суть, а мой дом ңе терпит зло.
– Отбой, ребята. Какой маг?
Я быстро рассказала, какой маг прошёл за мной в гастхаус из канцелярии. Тут герр Петер удивился – обычный судебный маг по обычному запросу прибыл из Коллегии.
А потом его светлость всё-таки не выдержал и тоже заявился в мою комнату.
Сначала он убедился, что всё в порядке, потом приказал немедленно арестовать тауматурга, а потом устало вздохнул и сказал: