Двигатели Бога - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уже где-то это слышала.
– Это образ, обычный для земных культур и для некоторых нокских. Символ является универсальным, Хатч. Поэтому церкви и храмы традиционно строились из камня, чтобы установить точку отсчета. Подразумевалось, что хотя бы они крепки и неизменны или крепка и неизменна вера в богов.
– Все это действует угнетающе, – заметила Хатч. – Их слишком занимали мысли о смерти, вам не кажется? – Мотивы смерти присущи всем известным культурам – земным и неземным.
– Все основные понятия, – сказал Ричард, – в результате оказываются универсальными. Поэтому не может быть настоящих пришельцев.
Она некоторое время молчала.
– Это было создано две тысячи лет назад? – Она имела в виду колоннаду.
– Примерно в этот период.
– Почему существовало два храма?
– Что ты имеешь в виду?
– Нотические башни. Ведь они тоже были местом поклонения? Они были частью одного комплекса?
– Мы так не думаем, Хатч. Но мы еще многого не знаем. – Он махнул рукой по направлению к темному входу. – Сюда, Хатч.
Она последовала за ним. Маркерные огоньки сияли в темной воде – красные и зеленые, янтарные и голубые. Они включили ручные фонари.
– Храмы и Башни служат одной религии?
– Да. В том смысле, что они оба признавали единого Бога.
– Здесь нет пантеона.
– Да. Но не забывайте, что мы не знаем, с чего начинали эти люди. Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего. Никакой пантеон богов не устоит перед этим.
– Если я правильно поняла Фрэнка, где-то здесь существует электростанция.
– Правильно, именно где-то здесь. Но им не известно, где именно. Генри удалось обнаружить остатки генераторов и пультов управления. Вам, возможно, известно, что здесь на протяжении веков были важные перекрестки дорог. Одна дорога вела из внутренней части страны и сходилась с большой прибрежной дорогой прямо на том месте, где мы сейчас находимся.
– Да, – сказала она. – Я видела ее.
– Сначала здесь была только река, потом проложили дорогу. Судя по всему, это место находилось тогда гораздо ниже, чем сейчас. Как бы то ни было, река несла свои воды в море, и электростанция, видимо, была построена где-то на берегу. Но это было очень давно. Возможно, двадцать пять тысяч лет назад. А может, и больше. – Голос его слегка изменился. Она знала, как работает мышление Ричарда, знала, что он ощущает присутствие духов и прослеживает путь, которым они пришли. Что он видит, как тут раньше текла река и представляет город у моря, освещенный яркими электрическими огнями. Они остановились у ниши.
– Вот, – сказал он, – посмотри. – Он осветил стену электрическим фонарем.
Каменное лицо уставилось на нее. Оно было огромным. Длина от крокодильей макушки до подбородка равнялась росту Хатч. Оно смотрело куда-то за ее спиной, как будто следило взглядом за кем-то уходящим.
Глаза глубоко посажены под нависающими бровями. Широкие лицо и рот; череп приплюснутый, тоже широкий и гладкий. Подбородок покрыт торчащими волосами. В облике – печаль, раздумье и, возможно, сожаление.
– Оно хорошо вписывается сюда, – сказала Хатч. – И действует достаточно гнетуще.
– Хатч, это впечатление туриста.
– Вы знаете, кто это?
Он кивнул.
– Бог.
– Но не тот, что в Нижнем Храме.
– Не тот. Это мужской вариант. Этот появился тысячу лет спустя.
– Обычно богини…
– Что?
– …никогда не улыбаются. Это не присуще ни одной культуре. Зачем могущество, если нет радости?
Он положил руку ей на плечо.
– Ты действительно видишь мир по-своему.
Они опустились на самое дно и поплыли, ориентируясь на зеленые огни.
– Что случилось с индустриальным обществом? – спросила она. – С теми, кто построил электростанцию?
– У них кончился газ. В буквальном смысле. Истощились природные ресурсы горючего, а замены не нашли.
– И атомной энергии не открыли.
– Нет. Вероятно, они и не пытались. Может быть, лишь очень узкий путь ведет к атому: с одной стороны, двигатели нельзя запустить, а с другой стороны, необходимы гигантские сконцентрированные усилия. Возможно, в нужный момент необходима большая война. – Он задумался. – У жителей Нока это тоже не получилось.
Они все еще находились в центральном нефе. Крыша не пропускала света и, несмотря на маркерные огни, там было темно. Иногда их касались морские создания.
– Ужасно, – сказал Ричард, – потерять все это.
То здесь, то там они задерживались перед барельефами. Целые стены исписаны строками символов.
– Мы думаем, что это предания, – сказал он. – Хорошо, что с них сделаны голограммы. В конце концов мы сумеем разобраться. А вот то, что мы искали.
Прямо перед ними открывалась шахта. Зеленые огоньки ныряли вниз вместе с парой толстостенных труб.
– Это для откачивания песка, – сказал Ричард.
Он сделал шаг вперед. Вес увлек его вниз. Хатч немного подождала, потом последовала за ним.
– Мы опускаемся в Нижний Храм, – сообщил он. – Добро пожаловать в девятитысячный год до нашей эры.
Туннель проходил через серые скалы.
– Ричард, – спросила она, – ты правда веришь, что здесь можно найти Розеттский камень? Мне все это кажется рискованным предприятием.
– Не совсем. Как ты помнишь, это место – перекресток дорог. Вполне возможно, что они выгравировали на стене молитву, эпиграмму или трогательную историю на нескольких языках. Генри уверен, что они так и сделали. Вопрос лишь в том, сохранились ли эти надписи до наших дней и будет ли у нас достаточно времени, чтобы обнаружить их.
Хатч все еще не видела дна шахты.
– Каменная стена позади тебя, – продолжал Ричард, – часть внешнего палисада. Мы находимся за пределами крепости. – В стволе шахты открылся боковой туннель. Зеленые огни и трубы нырнули туда. – Как раз здесь находился уровень земли в эпоху военных действий. – Он поплыл в туннель. – Сейчас мы выкачиваем осадочные породы. Это постоянная борьба. Осадки заполняют место раскопок с той же скоростью, с какой их откачивают.
Хатч последовала за ним. За плывшим впереди Ричардом виднелись белые огни, и что-то двигалось.
– Джордж? – Ричард говорил теперь по общему каналу. – Это ты?
Огромная фигура зашевелилась за черным ящиком и взглянула вверх.
– Черт, – выругался он. – Я думал, ты в подсобной шахте. Как дела, Ричард?
Хатч услышала легкое жужжание двигателей и плеск воды.
– Хатч, – сказал Ричард, – это Джордж Хакет. Инженер проекта.
Хакет был примерно семи футов роста. Он занимался каким-то прибором, возможно, насосом, и поприветствовал ее, не отвлекаясь от дела. Трудно было рассмотреть его в мутном свете, но голос звучал дружелюбно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});