Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Знают ответ орхидеи (сборник) - Рекс Стаут

Знают ответ орхидеи (сборник) - Рекс Стаут

Читать онлайн Знают ответ орхидеи (сборник) - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

– Как же! Ведь два свеженьких трупа появились из-за вас!

– Чепуха и ребячество, мистер Кремер. Вы сами это понимаете.

Стеббинс издал какой-то звук, и Кремер поинтересовался:

– У тебя есть вопрос, Пэрли?

– Это не совсем вопрос, – прохрипел Пэрли.

В присутствии Вульфа он обычно начинает хрипеть, поскольку вынужден подавлять в себе естественные побуждения. Точнее, одно-единственное. Выяснить, сколько ударов кулаком нужно нанести Вульфу, чтобы тот лишился дара речи. Тем не менее он продолжал:

– Просто я не верю, что Вульф складывает лапки. Он явно что-то придерживает до поры до времени. Когда мы, надрываясь, как последние ослы, подгоним факты один к одному, наш белоручка вынет из рукава то, что прятал там все это время. Зачем он держит у себя вдову Моллоя? Помните, у нас был ордер на обыск этого проклятого дома? Мы перерыли его от и до. А потом оказалось, что у него в оранжерее в ящике под мхом и еще какой-то гадостью пряталась женщина, которую он даже поливал водичкой. Правда, мы это выяснили уже задним числом[15]. Я могу подняться и привести миссис Молой сюда. Или давайте сходим за ней вместе. Гудвин не посмеет остановить блюстителя порядка, но если вдруг…

Стеббинс вскочил, но я уже успел набрать номер южной комнаты по внутреннему телефону, и Сельма сняла трубку.

– Это Арчи Гудвин. Миссис Моллой, немедленно заприте дверь. Я подожду у телефона.

– Уже заперла. А в чем…

– Прекрасно. Простите, что побеспокоил, но тут одному типу по фамилии Стеббинс – да-да, это полицейский – что-то ударило в голову. Боюсь, как бы он не поднялся наверх и не стал вам досаждать. Чепуха, конечно, но дверь не открывайте никому, кроме меня. Вплоть до дальнейшего распоряжения. – Я повесил трубку и повернулся к нашей компании. – Успокойтесь, сержант. Принести вам стакан воды?

На шее Стеббинса начала пульсировать жила.

– Мы в доме, где чинят препятствия отправлению правосудия, – просипел он, обращаясь к Кремеру. – Она опознала труп и промолчала об этом. Плевать я хотел на дверные запоры!

Он знал, что никто не позволит ему ломать дверь, просто был очень расстроен. Кремер не обратил на него ни малейшего внимания. Он пристал к Вульфу:

– Миссис Моллой знает что-то такое, что вы хотели бы от меня скрыть?

– Насколько мне известно, ничего. – Вульф оставался невозмутимым. – Нет, мне нечего от вас скрывать. Миссис Моллой – моя гостья. И я бы не хотел подвергать ее назойливым расспросам, даже если они носят пристойный характер. А мистеру Стеббинсу пора бы знать, что со мной его грубость не пройдет. Если вы желаете получить подтверждение тому, что убитая на самом деле Элла Рейес, почему бы вам не обратиться за помощью к мистеру или миссис Ирвин или кому-нибудь из семейства самой Эллы? Адрес мы вам предоставим.

– Дом триста шесть, Восточная Сто тридцать седьмая улица, – отбарабанил я.

Пэрли достал свой блокнот и записал адрес. Кремер швырнул изжеванную сигару в мусорную корзину, промазав, как обычно, и встал.

– Быть может, время уже наступило, а может, еще и нет, – загадочно изрек он. – Но оно непременно наступит.

Он вышел, за ним последовал Пэрли. Честь проводить их я предоставил Солу, ибо подумал, что Пэрли вполне может дать мне походя кулаком в глаз, а я – так же походя – вломить ему ботинком под колено, что лишь осложнит наши и без того непростые взаимоотношения.

Когда Сол вернулся, Вульф сидел откинувшись на спинку кресла, а я подбирал с полу сигару Кремера. Пензер спросил, есть ли для него задание, и я сказал, что нет.

– Садись. Скоро будет. Насколько тебе известно, мистеру Вульфу лучше думается с закрытыми глазами.

Вульф открыл глаза:

– Я не думаю. Думать не о чем. И задания нет никакого. Вон птички за окном поют.

Это было как раз то, чего я так боялся.

– Очень плохо, – констатировал я. – Но было бы куда хуже, если бы был жив Джонни. Вам пришлось бы придумывать задание пятерым, а не четверым.

Он печально посмотрел на меня:

– Друг мой Арчи, я отдаю себе полный отчет в том, что Джонни, когда его убили, работал на меня. И то, что он ослушался моих инструкций, не снимает с меня ответственности за его гибель. Ни в коей мере. Но в данный момент этим делом занимается мистер Кремер со своей командой. Вас попросту сметут и растопчут. Кремеру прекрасно известно, что с Питера Хейза будет снято обвинение в убийстве. Он собирал улики, которые подтверждали вину Хейза. Теперь пускай собирает те, которые послужат Хейзу оправданием.

– А если он не захочет?

– Мы за этим проследим. Поднимись к миссис Моллой и позволь ей поблагодарить тебя за доблесть, проявленную при спасении ее от полицейских зануд. Только сперва взлохмать себе волосы, как будто участвовал в драке. – Внезапно он перешел на рык: – Ты полагаешь, мне нравится сидеть здесь и наблюдать, как этот коновал крушит и ломает все на своем пути к негодяю, которого я вынудил совершить два убийства?!

– Полагаю, вам это нравится, – произнес я, отчетливо выговаривая каждое слово.

– Как насчет банки пива, Арчи? – примирительным тоном поинтересовался Сол.

Глава семнадцатая

Нет, мы не просидели за картами и пивом все эти три ночи и два дня, хотя с тем же успехом могли и просидеть. Ночь с пятницы на субботу, субботу, ночь с субботы на воскресенье, воскресенье и ночь с воскресенья на понедельник. Правда, мы жили не в полном вакууме. Что-то вокруг нас происходило.

В субботу утром, например, Альберт Фрейер провел целый час в обществе Вульфа, составил полное представление о происходящем и вышел от него, сияя от счастья. Он даже одобрил решение Вульфа пустить по следу полицейских, так как было ясно, что, арестовав убийцу Джонни Кимса и Эллы Рейес, они волей-неволей снимут с мученического креста Питера Хейза.

Джеймс Р. Хэролд звонил нам дважды в день, а в воскресенье объявился лично, да еще вместе с женой. Благодаря этой женщине я лишний раз убедился, что не следует составлять мнение о человеке за глаза. Я был уверен, что встречу особу, склонную на всех наскакивать и всех клевать, и отчасти так и было, однако после первых трех минут знакомства мне стало ясно, что в свое время, устав от наскоков, миссис Хэролд поняла, что отдавать куда приятнее, чем брать.

Что касается нашего клиента, нельзя сказать, что я целиком и полностью изменил о нем мнение, однако лучше в нем разобрался. Когда он говорил, что его жена теряет терпение, я понимал, на чьей стороне моя симпатия. К тому же ему хватило ума привести супругу после четырех, когда, как он знал, Вульф неотлучно находится в оранжерее. Я с ней прекрасно поладил, и, когда они от меня уходили, Хэролд все еще оставался нашим клиентом.

В субботу утром позвонил Патрик Диган, а в шесть он был у нас. Очевидно, ему не терпелось выяснить, каковы намерения Сельмы Моллой относительно обнаруженных в сейфе денег. Он пытался убедить ее, что глупо от них отказываться, а заодно обсудил развитие событий со мной и Вульфом.

В «Газетт» сообщалось, что помощник Ниро Вульфа Арчи Гудвин появился в морге, чтобы взглянуть на труп Эллы Рейес, а поэтому, вероятно, существует какая-то связь между ее убийством и гибелью Джонни Кимса, хотя полиция упорно отмалчивается. Дигану не терпелось узнать подробности.

Беседа закончилась на неприятной ноте. Вульф признал вполне обоснованным интерес Дигана к подробностям. В конце концов, Элла Рейес служила горничной у миссис Ирвин, а Диган близок с этой дамой. Диган вскипел. Вульф попытался втолковать ему, что вовсе не имел в виду ничего дурного, употребив слово «близкий». И все равно Диган уходил от нас в гневном расположении духа.

Нуждаясь в полной и свежей информации об успехах Кремера и его дружины, мы не только поддерживали дружбу с полицией, но и милостиво позволили Пэрли Стеббинсу в субботу днем повидаться с миссис Моллой. Аудиенция продолжалась три часа, Фриц даже подал освежающие напитки.

Нам было приятно услышать от Сельмы, что Пэрли потратил битый час на выяснение различных аспектов, связанных с убийством ее мужа, таких как наличие мотивов у Аркоффа и Ирвина. Определенно дело Моллоя сняли с полки.

Благодаря вопросам, которые задавал Пэрли, стало ясно, что подозревали всех, но никого в особенности. Когда он уходил, я спросил, достигнут ли хотя бы небольшой просвет в расследовании, но он так злобно огрызнулся, что я понял: полиция пребывает во мраке.

В воскресенье вечером Сельма ужинала вместе с нами в столовой. И в воскресенье в час дня она тоже сидела за нашим столом. В тот день на обед было куриное фрикасе с клецками, по рецепту методистов[16]. Фриц отнюдь не методист, однако его клецки пришлись бы по вкусу даже ангелам.

Сол Пензер с Орри Кетером два дня подряд навещали друзей Моллоя из списка, которым нас снабдил Патрик Диган, в попытках выяснить хоть что-то о происхождении обнаруженных в сейфе денег. В воскресенье утром Солу померещилось, будто он нечто откопал, но, увы, надежда оказалась ложной.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Знают ответ орхидеи (сборник) - Рекс Стаут.
Комментарии