Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

Читать онлайн Счастливый случай - Дара Ливень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 ... 869
Перейти на страницу:
его.

"Так он не отстанет от группы…"

Мррухс продолжил работу. Второй кусок мяса он повесил на крючок на поясе, сзади и слева, так, чтобы не мешало и не болталось особо.

Контейнеры нашлись стоящими впритирку треугольником. Это изрядно облегчало работу. Затрудняло её то, что прямо между контейнерами оказалось чьё-то логово. Как только вуки и Мррухс сунулись в промежуток между ними, им навстречу высунулась и злобно завизжала какая-то тварь.

В какой-то момент Мррухс ощутил себя роботом по вырубке леса, но стычка быстро вернула его из транса. Визг ударил по ушам, а грязная зубастая пасть высунулась вперёд.

— Это не червь, — тут же на автомате сказал тогорианец, снимая и раскручивая боло. Один виток — и все шары полетели на голову противника.

Животное извернулось, перехватывая пастью ремни боло, рвануло их на себя, заставляя тогорианина потерять равновесие.

— Ни хвоста себе реакция, — выдохнул Лес, примериваясь цапнуть зверюгу за что-нибудь и попытаться оттащить её в сторону. Или хотя бы отвлечь. Ящеры тратить время на разговоры не стали — разошлись в стороны, чтобы не задеть Мррухса, и открыли огонь.

"Такое ощущение, что на эту планету специально забрасывали самых страшных хищников. Куда ни плюнь — они все быстрее и сильнее, чем можно себе представить. А ведь, как правило, животные вообще не воспринимают боло как оружие, которым можно причинить вред…"

Тогорианец упал на одно колено, не дожидаясь, пока его начнёт качать, и рванул боло на себя, вложив в рывок всю массу своего тела.

"Верёвки, если что, можно подлатать. И надеюсь, что она не размером с этот контейнер, и мне хватит сил…"

Несколько болтов, попавших в животное, не только не убили его — даже не остановили. Тварь выпустила ремень, и Мррухс силой собственного рывка опрокинул себя на спину. А сверху уже навалился раненый зверь, сходу примериваясь клыками к шее фелиноида.

Увернуться Мррухс не успел. Тварь была быстрее, наверное, всего, что он встречал ранее. Этот мир вообще не был похож ни на что другое — казалось, что каждая ветка хочет убить тебя. И ведь могла!

Но тварь была меньше по размерам, чем тогорианец. Сам он не видел — зато видел спукамас. Тварь доходила в аккурат до середины бёдер охотника.

Едва поняв, что попал в захват, Мррухс вскинул левую руку настолько, насколько мог, учитывая, что тварь наступила ему на оба плеча, и попытался прикрыть ею горло, подсунуть в глотку предплечьем в наруче. Второй рукой он нанёс мощный удар по грудине противника, чтобы скинуть его с себя. Одновременно колено ударило в звериный зад. Если эта тварь не размножается делением, то ей, наверное, будет больно. Ему самому точно было бы, пни его кто-нибудь по самому драгоценному…

К несчастью для Мррухса, это оказалась самка. Она только зарычала и сомкнула клыки на наруче. Чудовищной силы челюсти прокусили металл и вонзились в руку. Тварь мотнула головой, руку тогорианца пронзила острая боль. Когти впились в плечи, раздирая кожу.

В следующее мгновение на Мррухса навалился новый вес — человек в защитном костюме немыслимым прыжком оседлал на удивление гибкую шею зверя.

— Держу! — прозвучал женский голос.

Одновременно барабел прыгнул к дерущимся и сунул ствол в ухо хищника. Глухо прозвучал выстрел. Наступила тишина.

Свалив с себя тушу, тогорианец первым делом скинул прокушенный наруч.

"А торговец заливал, что его с первого удара никто не пробьёт…" — разочарованно подумал он, глядя на рану на руке.

Из длинной рваной раны толчками выбивалась кровь. Лариус опустилась рядом с ним на колено, выхватила медпак из отделения в поясе, достала жгут.

— Ник, у нас трёхсотый. Принимай. Шер, артериальное.

Рик оказался около группы почти сразу после выстрела, оказавшись на контейнере и присев на корточки приглядывался к картине боя.

— Молодцы, — констатировал он произошедшее, затем чуть повернул голову в бок, — что с детёнышами делать будете?

"Оно смогло разом прокусить наруч и артерию. А ведь я руку подставлял так, чтобы её прикрыть. Поразительно." — Только и смог выдохнуть тогорианец, глядя, как рану обрабатывают.

"Этот мир заставляет меня ощущать себя ребёнком. Каждое существо поражает своей смертоносностью".

Хотелось оправдаться, сказать что-нибудь типа "не рассчитал сил", но Мррухс промолчал. Какой смысл в оправдании, когда все и так всё понимают?

Лес, сосредоточенно сопя, вытащил из логова двух щенков. Зверёныши выли, визжали и щелкали челюстями.

— Заберу с собой, — буркнул Райно. — Не бросать же тут…

Рядом завис челнок, опустил аппарель.

— Сам поднимется? — спросил штурман. — Или помочь?

Рик спрыгнул с контейнера, подошёл к коту.

— Справлюсь, — коротко произнёс он, вытянув левую руку, — иди сюда, охотник, нужно закинуть тебя на корабль.

Рана была очень серьёзной. Так что отказываться было бессмысленно.

— Хорошо, — Тогорианец поднялся, поддерживая здоровой рукой раненую, и подошёл к капитану.

Рик подхватил Мррухса и неспешно, на пределе возможностей репульсоров поднял того на борт шаттла, положил в ближайшее свободное кресло и погрузился в Силу в поисках червя на борту. Но тот слишком хорошо маскировался…

Усевшись в кресло, тогорианец ещё раз оглядел свою рану. "Я такую уже года два не получал", — подумал он и добавил мысленно пару слов на хаттесе. Наконец он расслабился и стал наблюдать за происходящим. Животное, которое заскочило на плечо, едва тогорианец согласился подняться на борт, уже деловито осматривалось, облизываясь.

"Хорошо, что он наелся", — подумал Мррухс, и почесал здоровой рукой его за ухом. Потом вспомнил про вторую часть добычи спукамаса и, неловко ёрзая в кресле, здоровой рукой снял с пояса приманку.

— На корабле тебе окажут помощь, — сообщил Рик, после чего переключился на канал Ника: — Смотри, чтобы твой первый пассажир не оказался на «Случае».

— Я переброшу аппарель на аппарель, — усмехнулся штурман. — И отвалю сразу, как раненого заберут. Пусть попробует… Всё, я пошёл.

Рик покинул борт, приземлившись рядом с группой, и достал вибронож.

— Итак, у нас всё ещё осталась работа, чистим контейнеры, господа, — Рик поманил пальцем самого молодого, — Лес, тащи щенков сюда.

— Убивать не дам, — Райно набычился, отвёл руки за спину. В следующий миг он взвыл, разводя руки в сторону. Давясь смехом, Лариус полезла в медпак за антидотом. На всякий случай. Один из щенков не упустил возможности поставить на спасителе метку во все свои молочные клыки.

— Хотел бы я их убить, держал бы ты сейчас две тушки с аккуратными дымящимися отверстиями, — с улыбкой произнёс Рик, — тащи сюда, успокоим и в рюкзак на время уберём. Чтобы не мешали задачу выполнять.

Прихрамывая, Лес подошёл ближе, предусмотрительно держа добычу так, чтобы та не могла дотянуться до

1 ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 ... 869
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень.
Комментарии