Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Похитители бессмертия - Мария Симонова

Похитители бессмертия - Мария Симонова

Читать онлайн Похитители бессмертия - Мария Симонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:

Но плюхаться я не собирался. Вернее — собирался, но не туда.

— Жен, детка, не стой как в музее — все это в твоем распоряжении минимум на пару дней. Делай здесь что хочешь, отдыхай, гуляй, только не заблудись. Да, и о старике позаботься — не оставляй одного надолго. А то проснется, увидит, что вокруг рай, и решит, что нечаянно умер.

Жен плавно, словно привидение, вышла, я невольно проводил ее глазами. Где бы она ни родилась, она была создана для таких интерьеров. Точнее — именно такие интерьеры служили ей достойным обрамлением.

— Что вы собираетесь делать, Бессон?.. — Грабер, сурово сдвинув брови, сверлил из-под них своими буравчиками.

— Может быть, дорогой партнер, вас это и удивит, но мне тоже иногда надо спать. — Я рухнул на ближайший диван и оттуда с интересом наблюдал, как Грабер начинает размахивать руками: — Но сейчас об этом не может быть и речи! Неужели вы не понимаете?! Выпейте стимулятор, Бессон!

Возьмите себя в руки! — В его голосе вновь начали прорезаться командные нотки. Забывается партнер, наглеет прямо на глазах — не иначе как атмосфера резиденции его высочества располагает. Я пока молчу — интересно, как далеко его на этой волне занесет. — У меня для вас срочная работа! — И, видя, что я не реагирую, перешел к угрозам: — Не забывайте о «сердечнике»! Я могу расценить ваше поведение как отказ от сотрудничества! — Эк его распирает. Аж взопрел. — В таком случае… — Пора, пожалуй, разбавить этот зажигательный монолог.

— В таком случае, Грабер, вы останетесь ни с чем без аппаратуры, без профессора и без специалиста, способного выполнить вашу «срочную работу». Да, чуть не забыл — и без этих апартаментов. Потому что, как только я откажусь от сотрудничества с вами, я вас отсюда вышвырну. И тогда знаете куда вы сможете засунуть свой «сердечник»?.. Догадались? Можете рискнуть прямо сейчас — а вдруг обретете бессмертие?

Вообще-то я немного смягчил свои угрозы — разумеется, никуда я бы его не вышвырнул. В тот момент, когда я разорвал бы соглашение с бывшим шефом, я бы его просто убил, не успел бы он и пикнуть. И лис отлично это понимал. Потому и отвернулся, пряча глаза-в них наверняка тлело желание перегрызть мне глотку, не сходя с этого места, прямо на этом бордовом диване. Я хмыкнул: неврастения, батенька, — бич уроженцев благополучных миров, и бороться с ней практически бесполезно — врожденное. Но Грабер боролся когда он вновь заговорил, голос его звучал немного скрипуче, но уже почти спокойно:

— Ладно, спите. В конце концов, всем нам надо набираться сил. — Лис умел проигрывать. Но ничего не забывал. Что ж, нусть помнит — пока мы нужны друг другу, он не опасен. Ну а после…

— Я советовал бы вам перебраться в спальню, — сказал Грабер как ни в чем не бывало обычным своим назидательным тоном.

— Из вас бы вышла отличная классная дама, Грабер. Спокойной ночи.

— …Итак, господин Левински, ни о каком покушении на вас не могло быть и речи. Преступники просто заметали следы. — Гор вот уже около пяти минут излагал перед наследником престола оперативную версию событий в «Амбассадоре», не особо радуясь этой чести. Сесть ему так и не предложили, из чего Гор сделал вывод, что Гарри уже входит в роль главы государства. — Расследование дало некоторые результаты, однако информации пока недостаточно. Поэтому я должен задать вам несколько вопросов.Левински снисходительно кивнул:

— Мои люди уже ведут поиски. Вы понимаете, что этот инцидент затрагивает мою честь и достоинство! И я просто не могу остаться в стороне от хода расследования! — «Только-только признали наследником, а уже распинается передо мной, словно с трибуны. Репетирует. И замашки — куда тебе отцовским!» — думал Гор. Словно в подтверждение Левински ослепительно улыбнулся Гору, как если бы тот фотографировал его на плакат для рекламной кампании: — Как мы и договорились, я готов сотрудничать с Администрацией и предоставить вам все необходимые материалы по этому делу. Давайте, хе-хе, работать вместе.

Подавив презрительную мину — «Давно ли ты стал таким сладкоречивым? Работать вместе? Я б тебе поработал, если бы не эта жирная свинья, — советник!» — Гор с каменным лицом произнес:

— Должен сразу предупредить, что речь пойдет о инциденте в вашем Исследовательском центре.

Рекламная улыбка медленно сползла с губ наследника.

— Не понимаю, с какой стати вы вмешиваете сюда это дело.

«Ну, наследничек, теперь держись за стул!»

— Следствие пришло к выводу, что вашей внешностью воспользовались люди, скрывшиеся во время инцидента в центре. В их распоряжении оказалась полная информация о номерах ваших идентификационных карт, психотипе, даже ваша генокарта. Скажите, господин Левински, кто из служащих мог иметь доступ к подобной информации?

Левински провел по лбу ладонью глаза его были опущены, верхняя губа чуть приподнялась — так щерится степной волк, когда его дразнят.

«Знает!» — подумал Гор.

Не поднимая взгляда, Левински процедил, выталкивая слова, словно через силу:

— Вы что же, не провели сравнительного анализа?

— Был проведен анализ псифона общавшихся с ними людей. Ваш двойник с большой вероятностью — один из охранников четвертого уровня. Но это скорее всего пешка. Нас интересует…

— Имя!

— …Нас интересует, что за люди или организация за ним стоят.

Умение Гора, несмотря ни на что, с ледяным спокойствием гнуть свою линию часто выводило из себя начальство. Гор знал об этом, поэтому даже не дрогнул, когда Левински трахнул по столу кулаком:

— Имя!!!

Гор остался невозмутим:

— Давайте поможем друг другу, господин Левински. Ваша цель, насколько я понимаю, — личная месть человеку, эксплуатировавшему вашу внешность. Моя же — разоблачение преступников. Итак, вы даете мне полный список лиц, имевших допуск к вашим заповедным архивам. А я называю вам имя.

Левински выпрямился, разровнял граблей волосяную растительность, с шумом втягивая носом воздух. Гор имел возможность наблюдать, как известный своей выдержкой наследник поста Президента Восточно-Европейского Союза берет себя в руки.

— Информация такого плана, инспектор, требует тщательного анализа. Под подозрение могут попасть люди из самых высокопоставленных кругов. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Гор понял, что здесь он уже ничего не добьется. Не то чтобы он на это особо рассчитывал. Но все же надежда была — призрачная надежда одним «скачком» приблизиться к решению проблемы, сыграв на «оскорбленной чести» Грязного Гарри. Не вышло. Но кое-какой положительный результат все же достигнут: он убедился, что Левински знает преступника и теперь сам начнет копать в нужном направлении. «А нам останется только последить за его людьми. Особенно за Мягковым — а это несложно».

Гор как раз покидал кабинет, и ему пришлось обходить Мягкова, шагнувшего с той стороны навстречу. Предположения инспектора подтверждались — не успел еще он выйти за порог, как Левински вызвал к себе своего начкара.

Значит, предстоит нагрузить ребят. И самому есть над чем поработать: думать, сопоставлять, анализировать. И ждать очередного хода Бессона. Все-таки Бессон. Он же — Ричард Край, член незабвенной Гильдии убийц. Выходит, что и Клавдий уже протянул лапу к бессмертию? Без сомнения — да. Но значит ли это так же, что он уже заполучил аппарат? Будем надеяться что нет — Край пока еще жив и действует отчаянно. И за ним, вероятно, стоит кто-то другой — тот, кто имел доступ к архивам Левински.

Прав был Каменский. Молодец. Хоть и не узнал Бессона в «Амбассадоре». Да его бы тогда и родная мама не узнала! Чего же требовать от молодого опера.

В том, что Константин Бессон еще даст о себе знать, инспектор по особо важным делам Гор не сомневался ни минуты.

— Составь мне психотип этого двойника, собери о нем всю возможную информацию! — говорил в это время Левински Бычаре. — В газетах, в записях новостей, где хочешь, но сегодня же, сейчас! Это кто-то из пропавших охранников четвертого уровня. Пускай аналитики сопоставят и выяснят, кто именно. И его сопровождающих тоже пускай проверят.

— Но, босс, я не ручаюсь…

— Что? Не ручаешься? А где эта хитрая сволочь Грабер? Даже не догадываешься? А что ты вообще знаешь? На кой хрен я тебя держу?!!

Проснувшись утром следующего дня с непонятно откуда взявшимся ощущением похмелья (похмелье — это когда вчера было хорошо-о-о!), ронин первым делом отправился на поиски ванной. С этой задачей он справился довольно быстро — благо ванных комнат в доме было… М-м-да. Словом — не одна и не две. Совершив омовение — иначе в таком мраморном зале, как здешняя ванная, этот ритуал назвать было бы просто грешно, — и побрившись, он пошел искать Жен, Грабера, вообще кого-нибудь.

Скоро ронин пришел к выводу, что можно снова обрасти щетиной, пока кого-нибудь отыщешь в этих «Багряных долах». Если заранее не договорился о встрече. Так оно, наверное, и было бы, не догадайся он минут через десять бесплодных поисков выйти в сад.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похитители бессмертия - Мария Симонова.
Комментарии