Интриги в королевстве теней - Аннелия Вилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если снаружи замок встретил меня, предвещая скорую гибель, то внутри все было, как и прежде. Парадный вход, напоминающий пасть зверя, к моей радости пришлось обойти стороной — эти двери предназначались исключительно для встречи гостей, к тому же там не было никого кроме нескольких лакеев. Дверь, которую выбрал Деор, оказалась маленькой и в темноте сада практически незаметной. Я не знаю, какой ее видел управляющий, но для меня она была старым куском дерева, непрочно болтающимся на проржавевших петлях и ведущая в какой-то давно забытый всеми склад. Кто же мог знать, что именно эта дверь и ведет в святая святых для слуг каждого замка — на кухню.
Царство запахов встретило нас уютом, теплом и большим количеством людей. Казалось, что здесь собрались все жители замка, бурно обсуждая последние сплетни, личные трагедии и трагедии совершенно незнакомых им людей. Увесистая повариха замешивала тесто, несколько мальчишек мыли посуду и разносили вещи, какой-то мужчина, которого я только мельком видела на кухне раньше, теперь сидел за отдельным столом и протирал что-то очень похожее на запонки, даже Матиа, которая не переставала в последние дни плакать по поводу и без, тихо зашивала платье. Все были заняты делом и нас даже не сразу увидели. Первой заметила мадам Кори, которая вскочила со своего места, что-то крикнула и побежала, надеюсь, за кем-нибудь, кто знает, как штопать раны. Разговоры резко стихли, и все взгляды обратились в нашу сторону. К тому же, пока мы шли, положение несколько изменилось, и теперь уже не я цеплялась за Деора, чтобы справиться с пережитым, а раненый управляющий висел на мне, держась за плечи. Еще немного и он точно бы свалился.
— Господин Деор, — подошел к нам дворецкий. — Вы ранены.
— А мы и не знали, — как-то слишком странно отозвался висевший на мне управляющий, которому становилось все хуже.
— Да помогите же ему! — не выдержала я.
Рука Деора соскочила с плеча, и он мешком упал на пол. Каменный дворецкий, а именно таким мне казался сейчас этот человек, одним ловким движением смел все со стола, после чего, под вздохи, крики и слезы собравшихся, водрузил на него управляющего, разорвал одежду, перевернул на живот и потребовал инструменты.
Только сейчас я заметила, что ранена не только рука. Вся спина мужчины была в глубоких порезах. Кто принес инструменты, я так и не смогла заметить, да и не замечала ничего вокруг: ни того, что делает Парэль, ни новых слез Матии, ни вздохов поварихи, — я только держала за руку человека, который так безрассудно кинулся меня спасать, молясь, чтобы с ним все было хорошо.
Время незаметно летело под еле различимое дыхание Деора. Прошел ли час или всего несколько минут? Я видела, как Парэль зашивает раны, испуганная Матиа убегает куда-то, но сразу возвращается, ведя за собой мага. Он не должен умереть сейчас вот так, спасая меня от зверя, да и кто останется здесь, если управляющий умрет? Всего на секунду, но Деор приоткрыл глаза, посмотрев прямо на меня. Его взгляд казался затуманенным, напряженные ладони расслабились, больше не удерживая мою руку.
— Пара минут и будет как новый, — уверенно сказал маг, даже не обратив внимания на приоткрывшиеся глаза Деора.
Но он умирал, и для меня в этом не было никакого сомнения.
«Коль. цо во…», — послышался сдавленный шепот.
Сатиф продолжал заниматься лечением, Парэль ему всячески помогал, а все остальные держались от стола, на котором лежал их господин, на почтенном расстоянии.
— Я не понимаю.
Я наклонилась, стараясь разобрать конец фразы.
«Ко. ль… цо… воз…»
— Что он говорит? — отвлекся маг.
— Я не понимаю, но что-то про кольцо. Деор. Что кольцо? Ты слышишь меня? Ответь…
Деор молчал, снова погружаясь в свой сладкий сон. А я мысленно выругалась, крепче сжав его ладонь и теперь стараясь наблюдать за всем, что делает и говорит маг.
Они с Парэлем стояли друг напротив друга, разговаривали тихо и только по важным вопросам, не отрываясь от своего занятия: дворецкий продолжал аккуратно доставать стекло из ран, а маг лечил их, возвращая мужчине силы. Было видно, что Сатифу неоднократно приходилось заниматься подобным, возможно, у себя на родине он был целителем, или помогал воинам, а может, что намного хуже, пытал врагов, залечивая их раны и возвращая к жизни. В любом случае, сейчас он точно знал, что делает. Его руки действовали уверенно, пальцы с силой нажимали на тело, и только морщинистое лицо иногда становилось очень серьезным, когда он нажимал рядом с раной, где, по моему мнению, должно быть особенно больно. К тому же из их с Парэлем разговора мне стало понятно, никто в доме не знает, что произошло, а в эту минуту за нами со страхом наблюдает Элиот. Присутствия Замка я не чувствовала, но у меня не было причин не верить магу. К тому же, если бы Элиот был человеком, он бы обязательно стоял, заламывая руки и ожидая, когда Деор очнется.
Но Замок оставался невидим, зато вместо него, отчаянно не находя места рукам, вошел Натаниэль. Сначала я увидела, как опустили головы все в кухне кроме дворецкого и мага, а затем уже саму черную худую фигуру хозяина. Алхимик подошел к своему брату, внимательно и со страхом оглядывая каждую рану на его теле. Мне казалось, что вот сейчас он с укором посмотрит в мою сторону. И он посмотрел, но не было в его взгляде вопросов ко мне или злости, а только беспокойство. Он перевел взгляд на мага и шепотом спросил у него, может ли чем-нибудь помочь. Было видно, как Сатиф хотел отказаться, но неожиданно, словно вспомнив, повернулся к алхимику и произнес какое-то длинное название. Натаниэль кивнул и быстро вышел из кухни, не обращая внимания на собравшихся.
— Все, — выдохнул маг.
Я посмотрела на Деора — ничего не изменилось.
— Он будет жить?
— Даже больше. Он сейчас придет в себя. Бегать пока не сможет, но до своей комнаты дойдет, а Натаниэль даст ему лекарство.
— Вы обо мне г. говорите? — прохрипел Деор, открывая глаза, а я даже прикрыла рот рукой, чтобы не закричать от радости.
— Нужен ты нам, — взял его за плечи маг, помогая подняться.
Это же сделал и Парэль, аккуратно поддерживая хозяина. Деор ослаб, не знаю, сколько крови он потерял, или сколько его собственных сил ушло на то, чтобы восстановиться, но держаться сам он мог с большим трудом и не отказывался от помощи.
— Еды ему дайте! — недовольно прикрикнул Сатиф на слуг, которые тот час же повскакивали со своих мест и кинулись к мискам, тарелкам и кастрюлям, теперь уже мешая поварихе. — Устроили тут представление.
Всего несколько минут и мне в руки дали тарелку с наваристым и невероятно ароматным супом. Сначала помощница хотела поставить ее на стол возле окна, но маг так посмотрел, что девушка сразу поняла — если хозяин замка до стола не дойдет, то в этом будет полностью ее вина. Так что помощница кухарки растерянно стояла надо мной, пытаясь понять, что же делать с едой, пока я сама не забрала из ее рук эту злосчастную тарелку.