Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Счастливая карта - Бобби Смит

Счастливая карта - Бобби Смит

Читать онлайн Счастливая карта - Бобби Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

Лорна и ее помощница пошли за образцами тканей, и Бренда с Клер остались на некоторое время вдвоем.

– А почему вы не хотите купить здесь что-нибудь для себя? – спросила Бренда.

– Мне? Купить здесь платье? – Клер с изумлением посмотрела на нее. – Нет, что вы, я никогда не смогу надеть на себя такое.

– Но почему? Ведь как только мы приедем в Натчез, начнутся приемы, балы… Вам обязательно нужно одно или два вечерних платья, – настаивала Бренда.

Ей страшно хотелось увидеть чопорную Клер в нарядном модном платье. Она была уверена, эта невзрачная женщина будет выглядеть совсем по-другому, если подберет платье, которое подчеркнет белую, почти прозрачную кожу и оттенит волосы. То, что надето сейчас, просто убивает все ее достоинства. У Клер прекрасная фигура, чистая, нежная кожа, а легкая, ясная улыбка очарует любого мужчину. Странно, но она даже не пытается приукрасить себя.

– Ну, я не знаю…

– Если вас волнуют деньги, то покупку можно записать на мой счет. А Рэйфу мы просто скажем, что это одно из моих платьев.

– Нет, так нельзя, я не могу этого сделать. У меня есть деньги. После смерти родителей мне досталось приличное наследство. Просто дело в том…

– Тогда я не понимаю, что вас останавливает. Мне кажется, вам бы очень пошло то серо-голубое вечернее платье, помните, мы только что его смотрели, – не унималась Бренда, вспомнив, как зачарованно смотрела на него Клер.

Клер задумалась. Она вспомнила это платье, атласное, с широкими юбками, простое, но очень элегантное. Бренде оно было чуть великовато, и Клер даже немного огорчилась тогда.

– Вы выше меня на несколько дюймов. Оно должно подойти вам безо всяких переделок и подгонок. Примерьте его, пожалуйста, не ленитесь. Почему это я одна должна страдать, терпеть бесконечные переодевания, обмеривания, булавочные уколы?

В этот момент в примерочной появилась Лорна с несколькими образцами тканей и двумя бальными платьями.

– Лорна, принесите, пожалуйста, еще раз то серое платье. Клер хочет его примерить.

Сначала на лице хозяйки магазина отразилось удивление, потом она разулыбалась.

– Вы правы. Этот цвет ей очень пойдет. Сейчас принесу, подождите минуточку.

Лорна положила рулоны ткани на столик и бросилась выполнять просьбу. Это платье она сшила для одной из своих клиенток, но в самый последний момент дама передумала и не стала его покупать. А платье, без ложной скромности, было великолепным, таким могла бы гордиться королева. Лорна не очень огорчилась, когда та женщина отказалась его забрать, потому что знала: непременно появится другая покупательница, которой оно понравится. Похоже, эта дамочка по имени Клер как раз та «другая» и есть. Лорна с уверенностью истинного профессионала могла сказать: Клер подойдет это платье.

– До чего замечательная мысль вам пришла в голову, мисс О'Нил, – говорила Лорна, помогая Клер снимать платье. – Почему-то я сама про это не подумала. Мне кажется, мисс Паттерсон, этот цвет вам изумительно подойдет.

Клер разволновалась. Ей казалось, она уже лет сто не покупала подобных легкомысленных нарядов. Ведь она работает в школе, и ей не нужны нарядные платья. Хотя, может, Бренда и права. Она же скоро поедет в Натчез, а там ее никто не знает. Это здесь она мисс Паттерсон, преподаватель в дорогой школе для девочек, и окружающие ждут от нее соответствующего поведения: уравновешенности, твердости, скромности. А в Натчезе она может вести себя свободнее, гораздо свободнее, быть такой, какой захочет!.. Хотя бы некоторое время. Мысль о Марке молнией сверкнула в ее голове.

Клер с помощью Лорны надела платье. Нежный атлас ласкал кожу. Она уже совсем забыла это сказочное ощущение. Платье пришлось как раз впору. Лорна крутилась вокруг, расправляла юбки и приводила в порядок застежки, потому Клер не могла повернуться к зеркалу.

– Ну вот, готово, – удовлетворенно сказала Лорна и отступила на шаг, чтобы полюбоваться на творение рук своих. – Что скажете, мисс О'Нил?

– Клер! Посмотрите скорее на себя! – задохнулась от восхищения Бренда.

Она и не представляла, как неузнаваемо может преобразить одежда человека. Чудесный серо-голубой цвет словно осветил лицо Клер, подчеркнул глаза. Бренда раньше и не обращала на них внимания, они прятались за очками, и только сейчас она увидела, что глаза Клер похожи на сине-зеленые озерца. Лиф платья плотно облегал ее фигуру, подчеркивая полную, крепкую грудь и тонкую талию, Бренда смотрела на Клер, не скрывая изумления. Клер может быть просто красавицей, если хоть немного постарается.

Сама Клер никак не могла взять в толк, отчего у Бренды и Лорны так вытянулись лица и почему они растерянно переглядываются. Она повернулась к высокому зеркалу, стоявшему за ее спиной.

– Надо же, – выдохнула она. – Какое красивое…

– Да не оно красивое, – поправила ее Бренда. – А вы сама! Вы великолепно выглядите! Вы просто обязаны купить себе это платье.

– Да… – только и смогла выговорить Клер. – Да, я куплю его…

– Очень верный выбор, – поддакнула Лорна. – Я и не предполагала, что оно так пойдет вам… Вы в нем просто неотразимы. Оно словно для вас сшито. От души желаю, чтобы в тот вечер, когда вы наденете его, сбылись все ваши мечты.

Бренда улыбнулась в ответ на эти пожелания:

– Ее мечты наверняка станут явью, ведь она похожа на принцессу из волшебной сказки.

– Это вряд ли, – грустно улыбнулась Клер.

Ведь, несмотря на красивое платье, она осталась все той же Клер Паттерсон, старой девой, школьной учительницей, которой судьба отвела роль компаньонки и наставницы. С усилием она оторвала взгляд от своего отражения и обратилась к Бренде:

– Ну а теперь давайте решать, что будем делать с вами? Если для меня выбрали это, то для вас надо подыскать что-нибудь еще более прекрасное. Не говоря уже о свадебном платье.

– У меня есть прелестная модель, как раз то, что надо, – сказала Лорна, и женщины снова с головой ушли в решение сложнейшей проблемы.

Рэйф прислал Марку записку. Он сообщил в ней, что закончит все дела к полудню и будет у священника в четыре пополудни. Два друга встретились возле церкви, в которой в свое время венчались Марк и Дженнет, и вместе пошли к дому священника.

– Марк? Марк Лефевр? Вот так встреча! – воскликнул отец Финн, открыв им дверь. – Рад, очень рад тебя снова видеть!

– Мне тоже приятно снова увидеться с вами, святой отец.

– Прими мои соболезнования, Марк. Я слышал про Дженнет. Сюзанна и Роджер с трудом перенесли это горе. – Искреннее сочувствие светилось в глазах отца Финна.

– Всем нам было тяжело, – печально отозвался Марк.

– Понимаю.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливая карта - Бобби Смит.
Комментарии