Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

Читать онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:
принимал меньше участия в моей судьбе, не говоря уж о том, что он вообще не знал о том, что мы с Линой каким-то чудом выжили и никак не присутствовал в нашей жизни.

– Действительно хочешь знать это? – Вейлор протянул мне ещё одну рюмку, и прежде, чем я успела отказаться, сказал: – Выпей, и я расскажу тебе.

Мне ничего не оставалось, кроме как опрокинуть в себя предложенный напиток.

– Ещё условия будут? – я с грохотом поставила рюмку на стол, и Саргон ухмыльнулся. Это лишь подтвердило мою догадку, что не всё так просто.

– Вообще-то да, – сказал дракон. – В конце праздника будет небольшой конкурс, и я бы хотел, чтобы ты поборолась за первое место.

– Что за конкурс? – внутренне ощетинилась я. Моё доверие к этому парню стремительно таяло.

– Скажем так – еще одна старая традиция, о которой ты не имеешь ни малейшего понятия.

Я хмыкнула.

– Допустим, я соглашусь. Расскажи мне, где Рик и что с ним, и я сделаю так, как ты хочешь.

Действительно ли я была готова на это? Я с удивлением осознала, что да. Кажется, вместе с моей невинностью Рик получил какой-то кусочек моего сердца, и у меня не было никакого желания лишаться его вот так просто, без борьбы. А что-то мне подсказывало, что с новичками здесь поступали весьма сурово. И преподаватели по какой-то причине закрывали на это глаза, точно так же, как и на многое другое. Например, в том же самом Скайхолле, уровень которого был намного ниже здешней академии, адептам запрещалось употреблять алкоголь вот так, у всех на глазах.

– В таком случае, – Вейлор достал из кармана брюк небольшую плоскую фляжку. – Я хотел бы закрепить нашу сделку.

Он отвинтил крышку, и мне в нос ударил хорошо знакомый аромат манго. Я с трудом смогла удержать бесстрастное выражение лица, хотя мое сердцебиение ускорилось в несколько раз. Этот сочный фрукт был строжайше запрещен в Виригии и завозился из других миров контрабандой. Я знала об этом, потому что несколько раз была одной из тех, кто охранял груз в дороге. Хотя мне довелось и побывать по другую сторону, и как-то раз мы с приятелями похитили один ящик ценных фруктов. Повезло, что меня отвлекли другие дела, и я не присутствовала при дегустации. Зато видела последствия.

Саргон, похоже, рассчитывал на то, что девочка из провинции не распознает сильнейший в нашем мире афродизиак и примет его. Означало ли это, что конкурс носил секуальный уклон? Но я, на свою беду, уже согласилась.

– Хорошо пахнет, – я с трудом выдавила из себя усмешку. Уже от одного аромата голова шла кругом.

– Это сок моего любимого фрукта, – кивнул Вейлор. – Попробуешь?

Даже не надейся на это, мудак.

– Боюсь, я вынуждена отказаться, – я взяла со стола очередную рюмку и поднесла ее к своим губам, после чего опрокинула в себя содержимое.

К моему удивлению, дракон не стал настаивать.

– Будем считать, что мы договорились, – закрутив крышку, он снова спрятал фляжку в карман. – Я расскажу, где искать твоего белобрысого. Хотя вряд ли это тебе поможет.

– Ты расскажи, а там посмотрим, – я снова начала злиться. Мне хотелось схватить этого самодовольного засранца за волосы и как следует приложить его головой об стол. Возможно, это стерло бы усмешку с его идеальных губ.

– Там, куда никогда не проникает солнце, – медленно, будто тщательно подбирал слова, сказал Саргон. – В недрах академии Айсхолл, где царит запретная стихия.

Конспиратор хренов.

– Как мило, – усмехнулась я и, развернувшись, направилась к выходу.

Стелларий, без всяких сомнений, был внизу, там, где мы с ним видели темный источник. Неужели после того, что случилось с Линой, доступ к нему не перекрыли?

– Я буду ждать, когда ты вернешься сюда ни с чем, – прозвучал за спиной самодовольный голос Вейлора.

– Я не вернусь. Эта вечеринка – отстой, – я обернулась и встретилась глазами с обжигающим взглядом огненного дракона. Его брови сошлись на переносице, а лицо окаменело.

– Ты пожалеешь об этом, новенькая, – пообещал он, но при этом не сдвинулся с места и не сделал ни единой попытки мне навредить. Оглядевшись по сторонам, я заметила мистера Райнера Саргона, который пристально наблюдал за нами. Лучше бы он так присматривал за Линой, которая вместе с Крисом растворилась в толпе гостей. Мне бы, наверное, стоило найти ее и увести отсюда как можно дальше, но я верила, что ее спутник о ней позаботится.

Больше не сказав ни слова, хотя на языке вертелись несколько крепких ругательств, я покинула вечеринку и направилась к лестнице. У меня не было ни единого представления, что будет, когда я найду Стеллария. И, вероятно, его друзей, таких же новичков. Как я смогу им помочь? Может, мне следовало предупредить преподавателей? Мне же выдали вещатель как раз на такой случай. Но, не разобравшись в ситуации, не стоило, наверное, раньше времени поднимать шум. К тому же, кроме беспокойства я чувствовала кое-что еще. Как будто что-то звало меня, притягивало к себе. И вовсе не обязательно было быть гением, чтобы понять – темный источник как-то повлиял на меня, и именно его зов я так отчетливо ощущала.

И всё же, прежде, чем спуститься в самое сердце тьмы, я остановилась и задумалась. Что, если всё это очередная хитрая западня? Зачем Саргон пытался напоить меня соком манго? И не сделали ли того же самого с Линой? Покидая зал, я нигде не видела свою сестру. А вдруг она попала в беду?

Выбор был очевиден. Рик мог подождать ещё немного. В конце концов, он будущий боевой маг, и должен уметь о себе позаботиться. А вот за свою сестру я реально волновалась.

Бегом бросившись обратно в зал, где Вейлор активно принимал поздравления, я принялась искать свою сестру. Драконы вокруг уже заметно опьянели. Танцы стали смелее и откровеннее, голоса громче. А ведь прошло совсем немного времени. Краем глаза я наблюдала за близнецами-Саргонами, считая их основным источником опасности, но они, судя по всему, просто наслаждались вечеринкой в свою честь и не замышляли ничего плохого. И все же я им не доверяла. У меня не было ни единой

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева.
Комментарии