У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Непременно этим займусь, начиная с сегодняшнего дня.
К счастью, больше казусов не было. Спокойно прошли лекции по бытовой магии и целительству. Вернее, относительно спокойно. Бытовые плетения никак не поддавались изучению. Как бы профессор Гарднер ни стояла надо мной, я была безнадёжна.
Решив не расстраиваться из-за этого, я направилась в библиотеку. Надо было и в самом деле взять учебник по плетениям.
В обители знаний было, как обычно, тихо. Солнечные лучи едва пробирались сквозь окна. Библиотекаря поблизости не было, поэтому я сама направилась на поиски нужной литературы. Найдя нужный мне отдел, я стала перебирать корешки книг.
Вот она, «Боевые плетения и не только» – это то, что нужно. Жаль, что библиотекаря нигде не было, я не могла вынести книгу без его разрешения. Я села на небольшой диванчик рядом со столом господина Варда. За чтением время пролетит незаметно.
Только я углубилась в чтение сложного защитного плетения, как до меня донёсся странный звук. Словно кто-то рвано ахнул. Стало не по себе, я ведь была здесь совершенно одна. Что если это убийца? Выследил меня здесь совершенно одну и беззащитную.
Надо было бежать. Тихо закрыв книгу, я без лишнего шума поднялась с дивана и сделала шаг в сторону выхода.
Но звук повторился, казалось, что кто-то тащит что-то очень тяжёлое. А вдруг это библиотекарь? Может, ему помощь нужна, а я постыдно сбежала. Взяв себя в руки, я направилась в сторону доносившихся до меня кряхтений.
Завернув за раздел книг по целительству, я быстрыми, но тихими шагами шла на выручку господину Варду.
Незаметно выглянув из-за стеллажа – всё же надо было убедиться, что там затаился не враг – я замерла.
Увиденное настолько меня поразило, что я застыла на месте ледяной статуей. В страшном сне не хотела бы стать свидетельницей такой пикантной сцены. Пара у окна была настолько поглощена друг другом, что они не заметили невольного свидетеля в моём лице.
При взгляде на мужчину в голове проскользнуло моментальное узнавание. Лицо обдало жаром, а внутри неприятно засосало. Такого я не ожидала увидеть.
Вдруг, не прерывая своего занятия, мужчина из-под полуопущенных ресниц глянул на меня. Мои глаза расширились, а лицо ещё сильнее полыхнуло от стыда.
Развернувшись, я бросилась к выходу со всех ног.
Убежала я недалеко, врезалась во что-то огромное и сильное. Подняв глаза, оказалась в плену завораживающих глаз…
Каждый раз, когда я встречалась взглядом с его золотистыми глазами, я оказывалась в их плену. Почему этот несносный дракон так на меня влиял? Что в нём было такого, что меня так привлекало, кроме внешности? Красивых очень много, но ни к кому из них я ничего подобного не испытывала.
Это тяга была необъяснима и не поддавалась контролю. Я становилась заложницей своих чувств. Может, он и правда меня одурманивал драконьим очарованием? Такое вообще возможно?
Вот и в этот раз я застыла, глядя в его чарующие глаза. Ох, Всевышняя, какие это были глаза…
Моя рука по-хозяйски расположилась на его широкой груди. Кажется, дракон был не против этого. Ещё минута, и я бы сама потянусь к нему за поцелуем. Но к счастью, я ещё не полностью растеряла мозги. Отголоски разума напомнили мне недавнюю сцену. Вот он склоняется к руке обворожительной девушки в нежном поцелуе. Точно, я вспомнила, почему он должен меня раздражать.
Злость в момент смела все грёзы о драконе. Нет уж, я не собиралась так низко пасть и быть одной из…
Сделав решительный шаг назад, я увеличила расстояние между нами.
– Извините, господин ректор, я вас не заметила.
Дракон, прищурившись, посмотрел на меня, затем поднял взгляд и глубоко втянул воздух. Лицо его потемнело от гнева, брови сошлись на переносице, а губы сжались в тонкую нить. Ох, неужели его гнев направлен на меня?
Не успела я и слова вымолвить, как за спиной услышала шаги. Резко обернувшись, я наткнулась на наглый взгляд декана Фергисона. Он на ходу застёгивал верхние пуговицы белой рубашки, на шее, как клеймо, красовались следы от алой помады.
Вспомнив, что видела минуту назад, я густо покраснела. Это не укрылось от внимательного взгляда мужчин. Декан смотрел на меня с лукавством и вызовом. На Дрейка я и смотреть не смела.
– Адептка, Бейкер, меня радует ваша жажда знаний, надеюсь, вы сегодня узнали для себя что-то интересное?
Вот же нахал! Вёл себя неподобающе он, а стыдно было мне!
– Да, освоила несколько боевых плетений. Если хотите, то могу продемонстрировать.
– Возможно, в следующий раз.
А где же его любовница? Приводит себя в порядок или стыдливо прячется?
Не успела я и додумать, как из-за стеллажа показалась декан Фейн.
Деканы Фейн и Фергисон?! Вот это поворот!
Бросив беглый взгляд на женщину, я отметила выбившиеся из причёски локоны, стёртую губную помаду, да и в целом вид у неё был потрёпанный.
– Господин ректор... – запнувшись в собственных юбках, промямлила профессор.
– И что же вы здесь делаете, профессор Фейн? Если мне не изменяет память, то у вас сейчас практика, – стальным голосом сказал ректор.
Даже так? Вместо работы профессор предпочла предаваться любовным утехам в библиотеке?! Ох, как же это непрофессионально, я уже молчала о морали.
– Господин ректор, я искала древний рецепт зелья бодрости. – сбиваясь, пропищала женщина.
Дрейк приподнял бровь и насмешливо посмотрел на неё.
– Полагаю, декан Фергисон помогал вам в этом нелёгком деле?
Женщина побледнела, затем покраснела.
– Я…
– Да, декан Фейн попросила ей помочь, а я не мог отказать.
Профессор Фергисон выступил вперёд, немного загораживая женщину. Дрейк лишь раздражённо хмыкнул.
– Вижу... Декан Фейн, за халатное отношение к своим должностным обязанностям вы получаете письменный выговор с занесением в личное дело, – сказал как отрезал ректор.
– Но... – попыталась возразить она.
– И ещё на месяц отстраняетесь от занимаемой должности.
– Можно было говорить это не при адептке? – тихо, но с укором сказала женщина.
– А что не так с адепткой? Минуту назад она вас видела голой, не многие адепты академии могут этим похвастаться. Или всё же многие?
Профессор Фейн всхлипнула от такого грубого оскорбления и вылетела из библиотеки.
– Зачем ты с ней так? – укоризненно спросил декан Фергисон.
– Зачем? Это ты на рабочем месте лезешь под юбку к коллеге. Да ещё и не заботясь об