Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Еще один Валентинов день - Энн Стюарт

Еще один Валентинов день - Энн Стюарт

Читать онлайн Еще один Валентинов день - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:

– Угу, – согласился Рафферти, потянулся за чашкой кофе и вручил спутнице.

Взял свою, поднес к губам и замер.

– Это что еще за дрянь? – рявкнул он.

Стоявший рядом пожилой человек повернулся к ним и поморщился:

– Худший скотч, который можно купить за деньги. Они пытаются изобразить нелегальный алкоголь.

– Почему в чашке?

– Потому что Грег, наш хозяин, убедил всех, что во времена сухого закона спиртное пили из чашек, – объяснил мужчина и, не дрогнув, сделал глоток.

– Что-то не помню такого, – сухо процедил Рафферти.

– Я тоже, – весело блеснул глазами сосед. – Но, поскольку ни один из нас тогда еще не родился, откуда нам знать? Привет, Хелен.

– Привет, Мел. Это мой друг, Джейми…

– Просто Джейми, – прервал Рафферти, протягивая руку.

Несмотря на случайные промахи, компания здесь подобралась чрезвычайно информированная, поэтому совершенно излишне оглашать свою фамилию.

– Мел Амберсон.

Пожилой человек с достоинством ответил на рукопожатие.

– Вы, ребята, будете глотать эти помои или хотите узнать, где они прячут нечто приличное?

– Э-э, Мел, немного рановато для выпивки, – промямлила Хелен, ставя нетронутую чашку с виски обратно на стол.

– Нет, детка, я говорю о действительно отличной вещи. Настоящий колумбийский продукт.

– Мел, – грозно протянула Хелен.

– Кофе, милая, – усмехнулся тот. – Я имел в виду кофе.

– Я буду твоей рабыней на всю жизнь, – поклонилась Хелен, бросив озорной взгляд на Рафферти. – Мел обожает меня дразнить. Он знал меня еще ребенком и до сих пор считает желторотиком.

– Мягко говоря. Я служил вместе с ее стариком. Несколько лет мы были даже напарниками, пока я не сообразил, что существуют и другие честные способы заработать себе на жизнь.

– Мел биржевой маклер. Очень успешный.

– Просто другое название профессионального игрока, – усмехнулся Мел. – Основной фокус в том, как заколотить деньжат, не обременяя грехами совесть.

Рафферти вдруг обнаружил, что искренне смеется.

– Как вам удается это совмещать?

– Тут я использую свое полицейское прошлое. Провожу расследование. Выясняю, кто грязен, кто чист. Кто серьезно управляет своей лавочкой, платит пенсии и пособия, а кто обирает беззащитных старушек и отравляет окружающую среду. Уверен, что чем счастливее работники, тем сильнее компания, а чем сильнее компания, тем больше прибыли. А как вы зарабатываете на жизнь, Джейми? – окинул он собеседника испытующим взором.

– Пока удалился от дел, – ответил тот. – Но когда-то частенько принимал участие в азартных играх.

– Правда? И как? Удачно?

Рафферти усмехнулся, ощущая симпатию к этому человеку.

– Скажем так, я обладаю определенным даром.

Джеймс даже не осознал, что Хелен удалилась, пока она не подошла с двумя кружками кофе. Он взял одну, заодно погладив тонкие пальчики, прокурорша мимолетно глянула на него ошеломленными глазами, потом отступила.

– Значит, отошли от дел? – продолжил наседать Мел. – Такой молодой человек? Не смешите! Если вам когда-нибудь понадобится работа, разыщите меня. Всегда готов использовать кого-то с определенным даром. Выбор правильной акции не сильно отличается от выбора правильной лошадки. Вы явно обладаете нужным талантом.

На мгновение перед Джеймсом мелькнула идеальная драгоценная картинка, но явно недоступная. Женщина, стоящая рядом. Аромат белых роз вкупе с запахом кофе. Работа, будущее, жизнь. Потом все исчезло, как несбыточная мечта.

– С удовольствием принял бы ваше предложение, – не скрывая сожаления, вздохнул Рафферти. – Но не могу остаться.

– Почему? – полюбопытствовал Мел.

– Он пытался убедить меня… – начала Хелен, потом затихла, когда Рафферти стрельнул мягким, но предупреждающим взглядом. – Пытался убедить, что рано или поздно остепенится, – гладко продолжила она. – Но поверю, когда увижу это собственными глазами.

– Могу понять охоту к перемене мест, – кивнул Мел. – Сам таким был. Вы давно знакомы?

– Достаточно давно, – заявила Хелен, в свою очередь сверкнув предостерегающим взглядом, и подхватила Джеймса под руку.

– Вы знакомы с ее отцом? Или с братьями?

– Пока нет, – протянул Рафферти. – Стоит ли опасаться встречи?

– Кому-нибудь другому я бы так и посоветовал, – засмеялся Мел. – Но убейте меня, если вы не выглядите как человек, способный постоять за себя, даже столкнувшись с пятью чикагскими полицейскими по фамилии Эмерсон.

– Наверное способен.

– Дайте знать, если передумаете, – сказал Мел, хлопая Рафферти по плечу. – Рано или поздно вам придется осесть, а я всегда готов нанять подходящего человека.

– Это лучшее предложение за всю мою жизнь, – ответил Джеймс. – Очень хотел бы согласиться.

Мел посмотрел на парочку с веселым огоньком в глазах.

– Не особенно верится, сынок, – хмыкнул он. – Но имей меня в виду, если когда-нибудь тебе понадобится работа.

Потом с отвращением скривился:

– Господи, этот кошмарный Грег направляется прямо к нам. Я сваливаю, Хелен. Увидимся.

– Позвольте проводить вас, – с оттенком отчаяния предложил Рафферти, но было уже слишком поздно.

Перед Мелом возник хозяин вечеринки, рядом маячила бледная копия Кристал Латур в расцвете лет.

– Это друг Хелен, – пропел Грег. – Видела ли ты когда-нибудь такого потрясного мужика?

– Действительно великолепен, – выдохнула женщина. – Привет, Хелен.

Однако даже не взглянула на приятельницу, обведенные сурьмой глаза словно приклеились к Рафферти.

– Привет, Кларисса, – пробормотала Хелен, и Рафферти расслышал раздражение в ее голосе.

Кларисса обладала весьма недурным телом, которое прежде очень заинтересовало бы Рафферти, но не сегодня. Сейчас все его внимание сосредоточилось исключительно на хрупкой, гораздо более изящной женщине рядом, а не на пестро одетом фигуристом существе, глазеющем на него, как на кусок черничного пирога.

Кларисса бочком прижалась к Джеймсу, пахнув «Шалимаром». Рафферти всегда ненавидел «Шалимар».

– Выглядишь очень достоверно. Где Хелен тебя откопала?

– Он путешественник во времени, Кларисса, – злобно отрезала Хелен. – На самом деле он перенесся из прошлого века.

Рафферти взглянул на Хелен и усмехнулся. Кларисса явно бесит прокуроршу. И мисс Эмерсон несомненно ревнует. Чересчур давно его ревновали. Приятное ощущение. Чертовски приятное.

– Мне казалось, ты пришла к заключению, что я явился с другой планеты, – с невеселой улыбкой заметил Джеймс, глядя законнице в глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Еще один Валентинов день - Энн Стюарт.
Комментарии