Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Тьма в его сердце - Селина Аллен

Тьма в его сердце - Селина Аллен

Читать онлайн Тьма в его сердце - Селина Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 110
Перейти на страницу:
именно этот ресторан? – спросила я.

Он улыбнулся.

– Потому что мне показалось это хорошей идеей.

От его слов моя бровь едва заметно дернулась. Я покачала головой, ловко подцепила устрицу вилкой и забросила ее к себе в рот.

– Хотел впечатлить французской кухней?

– Именно так, маловероятно, что ты когда-либо была во Франции, – ответил он, мне показалось, что в голосе я расслышала нотки превосходства.

– Я француженка, наполовину, и я была во Франции. Если я работаю официанткой, это не значит, что я не выезжала за пределы штата.

Блейк удивленно вскинул брови, но не стал спорить и кивнул.

– Ты говорила, что живешь в отеле, а где твои родители? – вдруг спросил он.

Своим вопросом Джефферсон застал меня врасплох.

– Они разведены, мама живет с новым мужчиной во Франции, а папа в Англии.

– Получается, в Штатах ты одна? Как так вышло? – не унимался он.

Я подумала, что ничего страшного не случится, если я расскажу ему немного о себе, избегая подробностей.

– Я родилась в Штатах, родители развелись, когда мне было четыре года. Отец вернулся в Англию, а с мамой и отчимом мы уехали во Францию, потом вернулись в США. После моего восемнадцатилетия я решила остаться и учиться здесь. И я не одна, у меня есть брат, он живет в другом штате, но часто приезжает ко мне в гости.

Блейк долго молчал, а после спросил:

– Чем он занимается?

Я уставилась на его губы, пытаясь придумать ответ на заданный им вопрос. Сердце застучало быстрее, и я выпалила первое, что пришло в голову.

– Он таксист.

– Таксист? – удивился Джефферсон.

– Да, – пискнула я.

Блейк действительно участвовал в разговоре, принимал мои слова и верил им. Тогда как я едва сдерживала улыбку.

Если брат узнает, что я записала его в таксисты, он будет ворчать недели напролет. «Почему таксист? Почему не модель, Джоанна? Почему не моряк?» – сказал бы он. А после мы вместе посмеялись бы над этим, однако Конрад совсем не обрадовался бы, узнай, что я вожу Блейка за нос. Он был слишком честен.

– Где ты работала до того как пришла в Хэтфилд? – спросил Блейк.

– Э… Я работала в другом отеле.

Брови мужчины сошлись на переносице в удивлении.

– В отеле? Ты же работаешь в ресторане.

– Да, но до этого я работала в отеле, – залепетала я.

– А до отеля? – не унимался он.

Прячась за бокалом вина, я откинулась на спинку кресла, и отвела взгляд от пытливых глаз мужчины.

– Ну вот, теперь это больше похоже на допрос, – с моих губ сорвался нервный смешок.

– Прости, мне хочется узнать больше о тебе.

Что в переводе означает: это и есть допрос. Если ему нужно от меня только мое тело, то какого черта он лезет в голову?

– Твоя очередь. Ты не так много рассказал мне за этот вечер, – решила переиграть ситуацию я.

Блейк задумчиво почесал подбородок и затем кивнул, улыбнувшись уголком губ.

– Резонно, один вопрос я, один вопрос ты, идет? – улыбнулся он обезоруживающей улыбкой.

– Идет, – согласилась я.

– Ты ходила в колледж? И какая специальность? – начал он с козырей.

– Это два вопроса.

– И все же?

– Я ходила в колледж, – мой черед задавать вопросы. – А какая специальность была у тебя?

– Ты не ответила до конца, – возмутился он.

Я расхохоталась.

– Задавай правильные вопросы и сможешь узнать больше.

Или сможешь узнать ту ложь, которую я придумаю специально для тебя.

– Инженерное дело, – ответил он, откидываясь на спинку сиденья. – Теперь твоя очередь, Дикарка.

– Бизнес, – коротко ответила я, прикладываясь к бокалу вина.

С его лица исчезла улыбка, он облокотился на стол и взглянул на меня другими глазами.

– И после, ты решила работать в обслуге?

Его лицо окрасилось недоумением.

– Ты говоришь это так, словно я в дерьмо вляпалась.

Он отрицательно покачал головой и вскинул руки, как бы говоря, что не это имел в виду.

– Нет, я не об этом, почему ты не начала работать по своему направлению?

– Мне срочно нужны были деньги на жизнь, нужно было оплачивать кредит за обучение, а времени бегать по собеседованиям, у меня не было, – спокойно пояснила я, словно все в действительности было так. Словно за мою учебу не платили родители, и словно отец не первый пожелал бы запереть дочь в золотой клетке и показывать ее лишь по праздникам, как стеклянную статуэтку, вместо того, чтобы доверить ей в руки семейный бизнес.

– А твои родители? Вы общаетесь? – по моей спине побежали мурашки, я погорячилась, когда назвала его первый вопрос козырем. Козыри шли сейчас.

– Моя очередь спрашивать, – настояла я, самодовольно приподнимая одну бровь.

– Точно, – согласился Блейк, но в его тоне я не уловила покорности, скорее смирение. Ему не нравилось, когда девушка сама задавала ритм разговора.

– Значит ты хотел строить здания. Кто был твоим вдохновителем? Отец?

– Нет, – холодно отрезал он, изменившись в лице.

Блейк перервал зрительный контакт между нами. Я заметила, как его челюсть напряглась. Кажется, я зашла не на ту территорию, как бы меня не выгнали с нее.

– Тогда кто?

– Одна девушка.

– Что за девушка? – поинтересовалась я, нетерпеливо ерзая на своем стуле.

– Мой черед задавать вопрос, – перебил он меня.

Интересно. Он избегал отвечать, было видно, что Блейку некомфортно говорить об этом. Что же это за девушка, которая повлияла на него? Неужели он когда-то любил. Может поэтому он боится строить новые отношения, потому что ему разбили сердце?

– В тот вечер, ты хотела этого или с самого начала думала провести меня? – спросил он.

– Я не хотела, – резко ответила я, чувствуя, как заалели мои щеки.

Уголки его губ приподнялись.

– Лгунья.

И он был абсолютно прав. Я врала.

Ничего плохого не случится, если Блейк узнает толику правды.

– Ты мне понравился, но между нами ничего не могло произойти. Я не люблю, когда ко мне относятся подобным образом. В отношениях с мужчинами, какими бы они не были, я предпочитаю, чтобы мои интересы тоже учитывались. Стать для тебя игрушкой на ночь, явно не в моих интересах.

Его губы скривились, словно я говорила слишком высокопарно, а от этих речей его передергивало.

– Я все еще не могу понять, почему ты воспринимаешь это как пренебрежение твоими интересами. Ты ведь тоже могла мной воспользоваться. Это работает в обе стороны. Я прекрасен в постели, – очень нескромно выдал он, – недовольных не было. Или тебе нужно было предложение руки и сердца?

– Это вопрос, а сейчас моя очередь, – ухмыляясь, сказала я.

Блейк клацнул зубами и дерзко ухмыльнулся, жестом руки приглашая меня продолжить.

– Валяй.

– Сколько девушек

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тьма в его сердце - Селина Аллен.
Комментарии