Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Большая книга сказок со всего света - Галина Шалаева

Большая книга сказок со всего света - Галина Шалаева

Читать онлайн Большая книга сказок со всего света - Галина Шалаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:

Король Брюзга приказал достать портрет этой принцессы и повесил его на стене в главной гостиной. После этого он послал за принцем Кривулей и объявил, что это портрет его будущей жены.

Принц, едва взглянув на портрет, отвернулся в отчаянии.

– Я верно понял, что невеста тебе не понравилась? – спросил король.

– Да, ваше величество, – ответил принц, – как я могу быть рад тому, что должен жениться на гадкой и хромой принцессе?

– Надо заметить, что и ты не красавец, – ехидно сказал король, – и сам можешь напугать кого угодно.

– Это, конечно, так, – ответил принц, – но я не желаю жениться на ком-нибудь, кто так же уродлив! Мне достаточно своего собственного безобразия!

– Я настаиваю на том, что ты женишься именно на ней! – сердито закричал король Брюзга.

Принц, увидев, что возражать бесполезно, поклонился и вышел.

Король Брюзга терпеть не мог, когда ему кто-нибудь перечил, и приказал заключить сына в башню, выстроенную двести лет назад специально для мятежных принцев. Однако Кривуля стал первым принцем, который попал туда. Узник думал, что все комнаты в башне выглядят довольно старомодно, но там оказалась еще и богатая библиотека, и поэтому принца не очень сильно угнетало его заточение: он мог читать столько, сколько хотел. Но когда принц внимательно рассмотрел все книги, то обнаружил, что они написаны на совершенно забытом языке и что невозможно понять ни единого слова.

Король Брюзга был так уверен, что принцу скоро надоест его заточение и он смирится со своей участью, что приказал отправить послов к соседнему королю и просить у него руки его дочери для своего сына.

Король соседней страны очень обрадовался, получив такое лестное предложение для своей дочери, хотя, по правде говоря, не был в восторге от жениха, увидев его портрет. Он приказал позвать дочь и показал ей портрет ее будущего мужа. Девушка взглянула на портрет и заплакала. Тогда король поднес зеркало к лицу своей дочери и сказал:

– Я вижу, ты не находишь принца красавцем, но посмотри на себя, и ты поймешь, что лучшего мужа тебе не найти!

– Ваше величество, – ответила девушка, – я не спорю с этим и умоляю вас вообще не выдавать меня замуж. Я согласна быть несчастной принцессой Хромоножкой всю свою жизнь, чем видеть отражение собственного уродства в ком-нибудь еще!

Но король не пожелал ее слушать и отправил вместе с послами в королевство жениха.

Тем временем принц Кривуля спокойно жил в башне, а король Брюзга запретил всем с ним разговаривать и не давать ему ничего есть, чтобы заточение стало для него невыносимым.

Но все стражники искренне любили принца и поэтому осмелились не выполнить приказ короля и кормили его всегда по-королевски.

Однажды принц прогуливался вверх и вниз по галерее и думал, как ужасно быть таким уродливым и быть обязанным жениться на такой же безобразной принцессе, как вдруг его внимание привлекли какие-то необычные картины.

Принц обнаружил, что картины представляют сцены из жизни какого-то юноши, который был очень похож на него самого, и очень ими заинтересовался. На первой картине он увидел себя в одной из дальних комнат башни, разыскивающим что-то в трещине стены. На следующей картине принц увидел себя открывающим дверь в старый кабинет золотым ключом. Тогда, пробежав через всю галерею, он посмотрел на последнюю картину и узнал себя в необычайно красивом и стройном принце. Но в это мгновение стемнело, и принцу пришлось вернуться в свою комнату. Он взял в руки старинную книгу и стал разглядывать картинки.

Тут, к своему удивлению, принц заметил, что картинки в книге представляют те же самые сцены, что и полотна в галерее, и, более того, фигурки на них кажутся живыми. Он видел музыкантов, двигающих смычками по струнам, и услышал волшебную музыку. Он увидел картину бала, где люди, танцуя, двигались. Принц перевернул страницу и почувствовал запах вкуснейших блюд, а одна из фигурок, сидевших за пиршественным столом, подняла свой бокал и сказала:

– Мы пьем за твое здоровье, принц Кривуля! Постарайся освободить нашу королеву и будешь щедро вознагражден. Если ты не захочешь этого сделать, тем хуже для тебя!

После этих слов изумленный принц не на шутку испугался и побыстрее захлопнул старую пыльную книгу. Но любопытство разжигало его, и он снова открыл странную книгу, но больше не смог увидеть в ней ничего необычного и поэтому решил, что все случившееся ему просто пригрезилось.

Однако, когда принц на следующий день снова пришел в галерею, он увидел, что все картины ожили и все фигуры на них двигаются.

Тогда принц побежал разыскивать ту маленькую комнату, в которой, как он видел на картине, он мог бы найти золотой ключ. Отыскав ее, юноша начал осторожно простукивать стены молотком и в одном месте услышал такой звук, словно в стене было пустое место. Тогда принц вытащил из стены камень и в стенной нише обнаружил маленький золотой ключ. Теперь нужно было найти старинный кабинет, который без помощи картины принц никогда бы и не заметил. Найдя потайную дверь, принц вставил ключ в спрятанную замочную скважину, повернул его, и дверь распахнулась. Невзрачный и незаметный снаружи, кабинет внутри оказался так богато обставлен, что глаза принца раскрылись от удивления. Каждый предмет в нем был сделан из хрусталя, янтаря или другого драгоценного камня. Принц был в восхищении. Он стал открывать одну за другой шкатулки в кабинете и наконец в самой маленькой обнаружил крошечный изумрудный ключик.

– Наверное, им-то и открывается маленькая золотая дверь, – подумал принц, вставил ключ в замочную скважину и отворил ее.

Из распахнутой двери хлынул мягкий свет и заполнил весь кабинет. Принц увидел, что свет идет от огромного сверкающего камня, вставленного в крышку шкатулки, стоящей посреди комнаты. Не теряя времени, юноша раскрыл шкатулку и в ужасе отшатнулся, увидев внутри человеческую руку, державшую чей-то портрет.

Первой мыслью принца Кривули было бросить странную шкатулку и бежать прочь из башни, но чей-то голос вдруг явственно произнес ему на ухо:

– Эта рука принадлежит тому, кому ты можешь помочь! Посмотри на этот прекрасный портрет, оригинал которого стал причиной всех моих несчастий, и если ты желаешь помочь мне, не теряя времени, беги в большую галерею и заметь, куда падают самые яркие солнечные лучи: там ты найдешь мое сокровище!

Принц положил шкатулку на место, запер кабинет, положил ключ в щель в стене и побежал в большую галерею. Когда он вошел туда, все картины стучали и дрожали странным образом, но юноша не обратил на это внимания. Принц в панике искал то место, куда падали яркие солнечные лучи, и это оказался портрет прекрасной молодой женщины. Принц не знал, что делать дальше, но догадался, что картины могут ему это подсказать. На одном из полотен он увидел себя приподнимающим картину.

Тогда принц взялся за края картины и без труда поднял ее. За картиной он обнаружил мраморную залу, украшенную статуями. Принц прошел через множество комнат, прежде чем попал в последнюю, обшитую синим шелком. На ложе посреди комнаты лежала прекрасная женщина и казалась спящей. Ее волосы, черные, как вороново крыло, разметались по подушкам и оттеняли ее бледное, как слоновая кость, лицо. Принц заметил, что сон женщины не спокоен. Тогда он подошел поближе и смог расслышать слова:

– Ах! Кто осмелился разлучить меня с моим возлюбленным и отрубить в моем присутствии его благородную руку?!

Слезы заструились по нежным щекам женщины, и принц Кривуля начал понимать, что женщина находится во власти злых чар и что руку именно ее возлюбленного он обнаружил в шкатулке.

В это мгновение в комнату влетел огромный орел, зажав в коггях золотую ветку, на которой, как вишни, висели грозди рубинов.

Принц понял, что он может разрушить злые чары, взял золотую ветку и прикоснулся ею к женщине со словами:

– Фея, я не знаю, кто околдовал вас, но я заклинаю вас вернуться к тому, кого вы потеряли, но не забыли!

Тогда женщина широко раскрыла голубые глаза и, увидев орла, воскликнула:

– Ах, любимый, останься, останься!

Но орел, взмахнув крыльями, с пронзительным криком исчез.

Тогда женщина обратилась к принцу Кривуле:

– Я знаю, что это ты освободил меня от злых чар, которые тяготели надо мной вот уже сотню лет! Если есть что-нибудь, что я могу сделать для тебя взамен, скажи мне об этом, и я употреблю всю свою волшебную власть, чтобы сделать тебя счастливым!

– Мадам, – ответил принц Кривуля, – я желал бы, чтобы ваш возлюбленный принял свой первоначальный облик, потому что я не могу видеть слезы на ваших глазах!

– Это очень любезно с твоей стороны, дорогой принц, – ответила фея, – но судьбой это предназначено не тебе! Больше я не могу тебе сказать! Может быть, ты желаешь что-нибудь еще?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Большая книга сказок со всего света - Галина Шалаева.
Комментарии