Ночные кошмары - Эд Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они выяснили, что в Айсоле имя Хэрриет Лессер встречается тридцать три раза, при этом в четырнадцати случаях речь явно идет о деловых предприятиях разного типа – например, Лессер Фолксваген, или Лессер Драфтинг Сервис, или Лессер Марин. Оставалось, таким образом, девятнадцать абонентов, но имени Хэрриет среди них не было. В двух случаях значился инициал – X. С них они и начали. Сначала трубку взяла Хелен, потом Хортезия и только около трех они обнаружили Хэрриет Лессер, жену Чарлза Лессера и (ура!) владелицу салона красоты. Представившись, Карелла объяснил, по какому поводу ее беспокоит, и получил новый адрес Роксаны Харди. Детективы двинулись в сторону центра и в двадцать минут четвертого были в нужном месте.
Открыла дверь высокая стройная женщина с гладкой, орехового цвета кожей и блестящими карими глазами, в которых явственно читалось удивление: что, собственно, нужно этим двум белым? На женщине был длинный цветастый халат, плотно прилегавший к пышной груди и расширявшийся книзу. На ногах у женщины ничего не было?
– Да?
– Миссис Харди? – осведомился Карелла.
– Да, я.
– Полиция, – Карелла предъявил жетон.
Она посмотрела на него без всякого интереса. Удивление во взгляде сменилось умеренным любопытством – в немом вопросе изогнулась бровь, чуть скривились губы.
– Разрешите войти? – спросил Карелла.
– А на какой предмет? – вопросом на вопрос ответила женщина, и прозвучал в ее голосе слабый отзвук той речи, что привезла она с собой семнадцать лет назад с Ямайки, когда ей было всего двенадцать и городов крупнее Кингстона она не видела и не знала.
Карелла даже затруднялся сформулировать вопрос. Может, прямо спросить: вас изнасиловали двенадцать лет назад четверо участников банды «Ястребы»? Так бы он и сделал, да вот только уж больно уверен был Ллойд Бакстер, что ничего подобного не было. Потому Карелла выразился иначе:
– Миссис Харди, насколько я понимаю, вы были каким-то образом связаны с уличной бандой под названием «Ястребы»? – Едва произнеся эти слова, он сразу же ощутил их двусмысленность. Не телесную ли связь он имел в виду? В которой уж раз Карелла поразился подводному течению собственных мыслей (а заодно и подспудной работе сознания Джимми Харриса). Если Джимми не был-таки свидетелем изнасилования, то что же так травмировало его? Регулярно повторяющиеся кошмары не из воздуха соткались, они явились откуда-то из глубин подсознания. У них должна быть причина. Да, но какая именно?
– Когда-то я была знакома с «Ястребами», – сказала Роксана. – Только это Бог знает когда было. – Голос ее звучал мягко и почти ностальгически.
– Извините, можно все же войти? – сказал Карелла. – Вот об этом, о банде, мы и хотели бы поговорить с вами.
– Да, пожалуйста, – Роксана чуть отступила, освобождая детективам проход.
В квартире постепенно истаивал свет ноябрьского солнца: спускались сумерки, но последние слабые лучи проникали еще сквозь кухонное окно, оседая серебром на листьях каких-то домашних растений. Роксана провела их в скромно обставленную гостиную и светски указала на мягкие кресла, стоявшие по обе стороны телевизионного столика. Сама же устроилась напротив, на диване, поджав ноги. При этом халат немного задрался, обнажив ее колени.
– Итак, что бы вы хотели узнать? – спросила она.
– Мы хотели попросить вас рассказать, что произошло двенадцать лет назад в канун Рождества, – начал Карелла.
– Ничего себе, – Роксана неожиданно рассмеялась. – Мы тогда были совсем детьми.
– Это я понимаю, – сказал Карелла. – Но, может, вы все-таки припомните нечто необычное, случившееся примерно в это время?
– Необычное? – Роксана выразительно, как в танце, приподняла плечи, а руки раскинула, словно стараясь охватить места и события, такие отдаленные, что их и не вспомнишь.
Карелла подумал, что никогда в жизни не видел таких красивых мужчину и женщину, как Ллойд Бакстер и Роксана Харди. Жаль, что они расстались. Но тут полицейский взял верх. А почему расстались? Потому что Ллойд не сумел предотвратить изнасилование? Или потому, что Роксана сама спровоцировала ребят?
– Да, нечто весьма, весьма необычное, – повторил Карелла и вдруг почувствовал, что играет в игру под названием «Двадцать вопросов», Мейер поймал его взгляд, и оба молчаливо согласились, что пора кончать эти кошки-мышки.
– Миссис Харди, – заговорил Карелла, – скажите, вас изнасиловали двенадцать лет назад в канун Рождества?
– Что-о?
– Изнасиловали?
– Да нет, я расслышала вас. О Боже. Скажите только на милость – изнасиловали. Нет. Никогда. Ни двенадцать лет назад, ни в какое другое время. – Их взгляды пересеклись. – А что, кто-нибудь собирался?
– Джимми Харрис сказал, что вас изнасиловали.
– Ах вот как, Джимми Харрис.
– Да. Он сказал, что четверо участников банды связали Ллойда Бакстера и изнасиловали вас.
– Ллойда? А вы хоть видели Ллойда? С ним никому не справиться. Нет, сэр. Только не с Ллойдом.
– Миссис Харди, если ничего подобного... как вы думаете, откуда Джимми взял все это?
– Не знаю, – сказала Роксана с ясной улыбкой, и Карелла тут же понял, что она лжет. До этого момента она говорила правду, но сейчас улыбка была деланной, глаза не улыбались, она лгала. Мейер тоже понял, что она лжет; детективы переглянулись, как бы решая, кто первым попытается пробить брешь в этой лжи.
– Вы считаете, что Джимми все это придумал? – осторожно заговорил Мейер.
– Не знаю.
– Я имею в виду, придумал, что вас изнасиловали?
– Понимаю, понимаю. Право, не знаю, почему Джимми сказал вам это.
– Нам он ничего не говорил.
– Не говорил? Но вы же...
– Он сказал это доктору.
– Ах вот так. – Роксана помолчала и, пожав плечами, повторила. – Не знаю, почему он так сказал.
– Вообще-то необычная выдумка, вам не кажется?
– Очень необычная выдумка, вам не кажется?
– Очень необычная. А что за доктор? Который психов лечит?
– Он самый.
– Тюремный врач?
– Нет, армейский.
– Ясно, – она снова передернула плечами.
– Миссис Харди, – теперь спрашивал Карелла, – насколько близко вы были знакомы с Джимми Харрисом?
– Настолько же, насколько и с другими.
– Вы имеете в виду, из банды?
– Ну да. Вернее, из клуба. Сами они называли это клубом. И я думаю, это действительно был клуб.
– Всего человек двадцать ребят, верно?
– Да нет, побольше, они повсюду в Даймондбеке были.
– Но собственно в банду входило два десятка?
– Пожалуй.
– И с Джимми вы были настолько же близки, насколько со всеми остальными?
– Ну да.
Она по-прежнему лгала. Черт побери, Карелла знал, что она лжет. Он бросил взгляд на Мейера – тот тоже знал это. И так просто спускать ложь они вовсе не собирались. Они будут сидеть здесь и уболтают ее до посинения, но причины, отчего она врет, выяснят.
– Но можно сказать, что вы дружили с ним? – спросил Мейер.
– С Джимми? Ну конечно. Но, видите ли, я была девушкой Ллойда.
– Да, это мы понимаем.
– Так что других ребят, как бы это сказать, я просто знала.
– Г-м, – пробормотал Мейер.
– Так, например, как ваша жена – вы женаты?
– Да.
– А вы?
– Да, – подтвердил Карелла.
– Ну так вот, так, как ваши жены знают ваших сослуживцев, точно так же.
– Стало быть, характер вашего знакомства с Джимми Харрисом именно такой?
– Да.
– Скажите, а вы считали себя женой Ллойда?
– Женой? Нет, ну что вы? – Роксана рассмеялась. Но и этот смех был фальшивым, не было в нем ничего похожего на ту непосредственность, с какой она смеялась раньше. Она по-прежнему не хотела говорить правды, она все еще что-то скрывала. – Но мы ладили друг с другом. Мы гуляли вместе, если вы понимаете, что я хочу сказать.
– Нет, не совсем, – признался Карелла. – То есть у Ллойда не было других девушек...
– Вот именно.
– А у вас приятелей?
– В самую точку.
– И все-таки странно, что Джимми выдумал эту историю с изнасилованием.
– Совершенно с вами согласна. – Роксана снова засмеялась, но на этот раз смех мгновенно оборвался.
– А он когда-нибудь?.. – Карелла не закончил фразы. – Ладно, не имеет значения.
– Нет, что ты хотел сказать? – Мейер решил сыграть роль простодушного.
– Я просто подумал... Миссис Харди, а Джимми никогда не пытался за вами ухаживать?
– Нет, – быстро ответила она. – Нет, никогда.
Очередная ложь. Роксана теперь явно избегала его взгляда.
– Никогда, никогда?
– Нет.
– Вы уверены?
– Конечно, уверена. Я же объясняю вам, я была девушкой Ллойда.
– Это я уже понял.
– И я была верна Ллойду.
– Ясно. Но отсюда еще не следует, что и Джимми был ему верен. Понимаете, к чему я клоню, миссис Харди? Если Джимми когда-нибудь...
– Ничего подобного.
– ...Давал понять, что не прочь переспать с вами, то здесь можно найти объяснение истории, рассказанной им доктору.