Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Читать онлайн Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 53
Перейти на страницу:

— Да. Я готова.

Сейчас же передо мной возник небольшой дубовый стол с резными ножками, на котором кругом была насыпана крупная соль, а внутри этого круга стояла серебряная чаша с водой. Я поняла, что и это и были те самые, необходимые для ритуала предметы.

— Теперь нужна Ваша фамильная вещь. Вы помните, что-либо такое, что подарила Вам бабушка? — спросил третий старейшина.

— Думаю, это оно и есть, — я сняла с пальца бабушкин подарок, который мне вернул Пол во время восхождения на гору.

— Сейчас Вам необходимо опустить кольцо в воду, сконцентрироваться и пожелать навечно запечатать Тревора с его темнице, — подсказал мне второй старец.

Я сделала то, что мне сказали, но чувствовала, что что-то идет не так. Моя сила четко дала мне понять, что где-то в этом обряде есть ошибка. Я занервничала. Майкл заметил это и стал ко мне поближе, все еще не касаясь меня.

— Стелла, не переживай. Все будет хорошо, — сказал он тихо.

"Ну, что же мне делать? — мысленно паниковала я. — Была бы здесь бабуля, она бы подсказала. Бабушка, если ты меня слышишь, пожалуйста, помоги!!!"

Я уставилась на огонь в камине и повторяла это как мантру.

Вдруг в проблесках огня мне почудилось бабушкино лицо. Она что-то говорила мне. Ставший внезапно громким треск камина заглушал ее слова и до меня долетели лишь обрывки фраз:

— Это не кольцо… Это… Тамары…

Огонь вспыхнул еще раз, и бабушка пропала.

— Вы тоже это видели? — повернулась я к присутствующим.

— Нет. А что ты видела? — спросил первый старейшина.

— Бабушку. И она сказала, что это не кольцо. И еще она сказала что-то, что я не расслышала. Что-то про Тамару. Но я не знаю никакой Тамары.

— Подождите секунду, — попросил меня первый старейшина и обратился к двум остальным, — как звали ту девушку на корабле в 1858 году?

— Хм… Не припомню… — сказал второй.

— Тамара! Точно, ее звали Тамара, — сказал третий старец.

— Тогда мы скорее всего знаем о ком идет речь. — повернулся ко мне первый старейшина. — Если мы правы, то это вещь ы. Нам повезло повстречаться с ней на одном корабле, когда она направлялась в Новый свет.

Честно говоря, я потеряла дар речи. Теперь во всей этой сложной ситуации замешана моя пра-пра-пра-пра-прабабушка. Вот и наследство оставили мне родственнички. Ничего не скажешь. Но придется как-то разобраться с этой ситуацией, тем более что я пообещала помочь. А свои обещания я всегда держу.

— Вы знаете, о каком предмете Тамары может идти речь? — обратилась я к старцам.

— К сожалению, нет. — сказал один из них. — Но Вы можете попробовать узнать это самостоятельно. Для этого Вам нужно только вызвать в памяти рода события тех дней. Мы точно видели ее 14 мая 1858 года. Это как раз был мой день рождения, поэтому я так хорошо помню дату.

От этих слов голова пошла кругом. «Вызвать события», «в памяти рода»… Это что еще такое? Но, видимо, никто из присутствующих здесь призраков не смог бы мне помочь в решении этой проблемы. Стоит попробовать додуматься самой. И почему бабушка не рассказывала мне все это при жизни? Это бы мне пригодилось больше, чем сказки о принцах и принцессах.

Я прислушалась к своему телу. Что-то подсказывало мне, что мне надо сосредоточиться на воде в чаше. И я стала смотреть на мерцающие на поверхности воды отблески огня из камина.

Вдруг я увидела ту, что искала.

Передо мной встали события того дня. Я могла наблюдать всю картину, словно в экране телевизора.

Корабль, покачиваясь, медленно плывет вперед на полуспущенных парусах. Далекий рассвет золотит небо и верхушки мачт. Практически вся команда наверху, матросы застыли на палубе в нелепых позах. Видимо, вчера у них была веселая ночка. Капитана и его помощника нигде не видно. Их каюта пуста, но окна мостика ярко освещены. Судовые фонари словно перекликаются с ними, вспыхивая яркими искорками в свете медленно наступающего дня.

Три почтенных старца в длинных балахонах, доходящих до самой земли, размеренным шагом поднялись по скрипучей лестнице на палубу. Растерянно посмотрели по сторонам, будто оценивая степень алкогольного опьянения лежащих матросов, и замерли, глядя куда-то вдаль на северо-запад.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В это же время под палубой в маленькой каюте находились молодая женщина и девочка лет десяти. Женщина заметно нервничала и украдкой теребила в руках крохотный бархатный мешочек.

— Тамара, вы должны что-то предпринять. Они скоро будут здесь, — сказал один из внезапно появившихся в дверях белобородых старцев.

— Я ничего не могу поделать, к сожалению. — взволнованно ответила женщина. — Для меня сейчас самое главное — это спасти дочь. Пожалуйста, спасите ее! — воскликнула она заламывая руки. — Наш род вовеки будет благодарен вам!

— Мы сделаем это ради Вас и ради нашей общей цели. У вас есть пару минут на прощание. — сказал старец.

— Мамочка, я не хочу прощаться! — со слезами закричала девочка. — Я хочу быть с тобой!

— Солнышко, прости меня! Но, к сожалению, я не могу уйти. Я привязана к этому кораблю и смогу ступить с него только на землю Америки. Пожалуйста, возьми эту вещичку. Береги ее как зеницу ока. С ней ты сможешь быть гораздо сильнее, чем ты и так будешь через десять лет. Как только доберешься до берега, спрячься где-то среди людей и помни, что тебе во чтобы то ни стало надо попасть на западное побережье и найти оставшихся индейцев племени Юки и их знахарку Большое сердце. Она поможет тебе научиться управлять своей силой. Только всегда будь начеку и остерегайся колдуна Кая.

— Хорошо, мамочка, я сделаю все, как ты просишь!

— Варвара, доченька, помни, что я люблю тебя!

— Я тоже люблю тебя, мамочка!

Они обе залились слезами и обнялись.

— Тамара, пора! — молвил тот же старец и подхватил девочку на руки.

И вдруг все трое старцев вместе с девчонкой исчезли, оставив изможденную и словно внезапно постаревшую женщину одну.

— Свистать всех наверх, — раздался крик капитана, — проклятье, все и так уже тут. А ну пошевеливайтесь, — он начал пинать их ногами. — Вставайте, канальи, вставайте, я вам говорю.

На северо-западе медленно вырастали паруса какого-то фрегата. Корабль приближался, будто притягиваемый магнитом. Вот уже различим его флаг. А черный флаг не обещает ничего хорошего.

Матросы спросонья продирали глаза и щурились, чтобы лучше разглядеть приближающуюся опасность.

— К бою приготовьсь, — истошно кричал помощник капитана.

Наступило затишье перед бурей, нарушаемое только сопеньем матросов, разворачивающих пушки в сторону неприятеля, и окриками капитана.

В тесной каюте Тамара закрыла лицо руками и что-то шептала.

— Взять на абордаж, — была слышна команда на фрегате.

Как только абордажные крюки хищно вцепились в борт корабля, произошел мощный взрыв. Сиренево-золотое облако долго стояло на месте стыковки двух кораблей. Когда оно рассеялось, на водной глади не осталось ни намека на только что произошедшую сцену. Ни щепочки, ни снасти, ни бутылки.

Тамара забрала всех с собой…

Я подняла глаза к камину и долго не могла прийти в себя. Перед глазами стояло заплаканное лицо десятилетней девочки и немая мольба Тамары.

Так вот вы какие, моя пра-пра-пра-пра-прабабушка и пра-пра-пра-прабабушка. Приятно познакомиться. Значит вещь попала к Варваре. Но я ни на йоту не приблизилась к разгадке, что это за вещь такая. Значит буду искать дальше. Надо попробовать посмотреть на 10 лет позже. Я опять сосредоточилась на чаше.

Ночь. Тишина. Чувствуется приближение дождя. Где-то треснула веточка. Лошадь настороженно подняла уши и раздула ноздри. Гнедая всегда безошибочно чувствует приближение чужаков.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Варвара бесшумно подошла к коню и ласково провела рукой по гриве, затем в мгновение ока оказалась в седле.

— Пошли, Конфетка, пошли родная. — одними губами сказала она.

Лошадь почувствовала характерное прикосновение и пошла, тихо переставляя длинные ноги. Какое-то время они неслышно двигались подальше от испугавших их звуков и, только отошев на безопасное расстояние, Варвара пустила лошадь галопом.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса.
Комментарии