Сказки давнего времени - Ивана Брлич-Мажуранич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Искривила баба шею от злости и сказала мачехе:
— Не стоит тебе и заботиться о поле. Возвращается тот, чьё оно.
Испугалась мачеха, а баба еще больше искривила лицо:
— Убежал от меня пастушок, твой пасынок. Вскоре он придет сюда. Помоги ты мне его опять изловить.
— Помогу, родная. Как же, помогу! — умиляется мачеха. — Но как мы сделаем это?
— Легко. Когда ты увидишь, что он идет, ты его приветливо позови из-за калитки. А я у калитки землю вырою, чтобы под землей образовалась пустота. Когда он станет на нее, то провалится в ров, а уж когда провалится, то больше ты не беспокойся, — рассмеялась она так, что волосы зашевелились.
— Айда, милая, айда, копай, желаю тебе счастья, — согласилась мачеха.
Тотчас же Полудённица зарылась головой в землю и стала копать, копать, пока не выкопала ров под калиткой. Остался только тонкий слой земли над ямой. Если бы и птичка села, то должна была бы она туда провалиться.
К этому времени Ягор, бурёнушка и козочка подошли к лужайке у калитки. Изба, сарай и все вообще имущество ребенка уместились на маленьком холмике. У калитки стоит мачеха, из рва одним оком выглядывает баба Полудённица, но в дверях сарая сжался Баган на краю гнезда ласточкиного, а из-за Багана показались ласточки. Все вперили взгляд туда, на лужайку, куда подошёл сиротка.
Обрадовался Ягор избе и сараю, а козочка спросила бурёнушку:
— Что нам делать, сестрица?
— Ей-ей прекрасно, — поспешил заверить их Ягор. — Я первый войду в калитку, а вы двое за мной.
— Это будет плохо, детка Ягор. Мы одиноки на свете, и нужно нам быть осторожными.
Остановилась коровка и всмотрелась в калитку — долго смотрит и затем говорить:
— Мне там что-то не нравится. Не идём дальше.
Всмотрелась и козочка, и она говорит:
— Мне там тоже не нравится. Подождёмте.
Стоять он так, упёрлись и не дают ребёнку пройти.
— Айда, сынок, не бойся, простила тебя мать, — ласково зовет мачеха.
Ягор, соскучившийся по своему дому, хочет пройти, но бурёнушка и козочка не пускают.
Сразу увидела мачеха в чем дело и усмехнулась про себя: «Печально было бы, если бы я не умела перемудрить того, которому советы дает коза да корова».
И открыла она калитку настежь, стала с краю и начала звать.
— На, милый, на!
Сразу помутилось в голове у коровки и у козочки. Разве животные могут противостоять своей настежь открытой калитке. Подняли они головы, заметили калитку и открытые ворота сарая, забыли все и пошли к калитке, — а радостный Ягор впереди них.
Все умолкло; съежилась во рву Полудённица, сжала руки мачеха, затихла изба, поле и садик — наступила всеобщая тишина, а дитя всё ближе к калитке.
И когда все замерло в молчании, неожиданно раздалось над сараем щебетанье — выпорхнули из гнезд ласточки. Молодые и старые, щебечут они и порхают под стрехой, кружатся и носятся перед сараем и непрестанно кричат и шумят.
Поднял ребенок глаза, неожиданно остановилась козочка и бурёнушка, огляделась и мачеха, не зная, откуда такой шум.
Но из ласточкиного гнезда стало что-то спускаться на ворота сарая.
Закрыло двери, заколебалось и разделилось, а в дверях показался старец. Борода у него седая и длинная, белая подпоясанная рубаха, а подмышкой сноп пшеницы. Стоит старец, не шелохнётся, только улыбается и поднимает руку по направлению к ребёнку, останавливая его, чтобы не шел он дальше.
И тихо в дверях колышутся нити.
Похолодела мачеха от страха: о таком старце в доме никогда она не слыхала, и не знала она, жадная пришелица, что предки вплели в плетень дома. А Ягор со своей лужайки загляделся на старца, и когда заметил у него подмышкой сноп пшеницы, сразу же по-детски рассмеялся, стал на колени, а старец из ворот сарая благословляет внучка и через калитку, и через мачехину голову, и через ров, гибель несущий. И Ягор остался коленопреклоненный на лужайке, а не пошел дальше.
Стоит мачеха, окаменев от увиденного чуда, но как только исчез старец, охватила ее ярость и бешенство.
— Здёсь, в доме, дитя сильнее меня! Под стрехой всякие колдовские чары, и они его сторону держат. Пусть не приходит домой!
И вынесла она кусочек хлеба, бросила его через открытую калитку Ягору на лужайку и насмешливо сказала сиротке:
— Вот всё, что тебе отец в наследство оставил. Бери это и иди, и чтобы глаза мои тебя больше не видели.
Поднял Ягор хлеб и спрашивает:
— Есть ли еще что-нибудь моё, что бы ты мне дала?
— Есть — опять с насмешкой говорить мачеха, — одно зерно, одна соломинка и одна шерстинка. Ты силен, сильны и они, ну, и соединяйтесь, если можете.
Жестоко она посмеялась, но не в добрый для себя час, потому что переполнилась уже чаша.
Едва она это сказала, как через лужайку протянулась длинная веревка. Привязались в один миг концы веревки за столбы с обеих сторон калитки, и что-то влезло под веревку и потянуло. Сильно дернуло и еще сильнее потянуло. Двинулась калитка, двинулся весь плетень и все, что плетнем обнесено было: поехала изба, и сарай, и нива, и поле вдоль холмика. Когда проехал весь хутор, открылся ров перед калиткой, провалилась в ров мачеха, стоявшая у калитки, перешел дом через ров, засыпал мачеху, отрубил голову бабе Полудённице, а имущество ребенка прошло все, и гладко прошло, словно на ладони Божьей, — вдоль холмика, как раз к сиротке. И остановился хутор перед ребенком. И не осталось от всего этого нигде никаких следов, кроме следов копытцев, величиной с мышиные лапки, на лужайке, где Баган хутор на веревке тянул.
Обнял Ягор одной рукой козочку, а другой бурёнушку и вошел с ними в жилище свое. Когда вступил ребенок в избу, тогда и гвоздики засияли, и лампа-маслянка вспыхнула, и прялка материнская прослезилась, а соломинка, зерно и шерстинка пришли, успокоились и легли у ног сиротки в его доме.
А Баган? Вот он в плетне, в своем снопе пшеницы, и уже спит. А что же ему и делать, если от всех его дел это для него все- таки самое приятное?
Примечания
1
Жупан — князь или старшина у южных славян, правитель какого-нибудь округа.
2
Тамбурица — хорватский народный музыкальный инструмент вроде мандолины.
3
Явор — лиственное дерево.
4
Граб — лиственное дерево с чрезвычайно прочной древесиной.
5
Деверь — брат мужа, деверёк.
6
Мокошь (Макошь) — женское божество в восточнославянской мифологии, покровительница женского начала, плодородия, брака, родов, домашнего очага. В её ведении находилось прядение.
7
Бан — наместник.
8
Бановина — хорватская провинция.
9
Баган — дух-покровитель рогатого домашнего скота. Он охраняет животных от болезней, умножает приплод, а в случае гнева своего творит самок бесплодными или убивает ягнят и телят при самом их рождении. Это некая разновидность дворового, но менее значительная, ибо тот надзирает за всем вообще хозяйством. Белорусы отделяют для Багана в коровьих и овечьих хлевах особое место и устраивают маленькие ясли, наполненные сеном: Здесь-то и поселяется Баган. Сеном из его яслей как целебным снадобьем кормят отелившуюся корову.
10
Полуденницы (полудницы) — вымышленные существа из славянской мифологии, представляющие собой духов жаркого полудня, которые рождаются и умирают вместе с полем. Представляют собой девушек, очень высоких и довольно симпатичных, обряженных в белые платья. Реже в виде косматых старух. Полуденицы выслеживают тех, кто работает в полдень, нарушая обычай, по которому в полдень нужно отдыхать. Если работяга встретит полуденицу в полдень, то она может начать загадывать загадки и если на них не ответить, полуденица может защекотать до смерти или усыпить человека, после чего он уже никогда не проснется. Более злобные полуденицы вообще могут выкрутить шею. Однако, несмотря на кажущую жестокость, к столь крайним мерам полуденицы прибегают только в отношении того работника, который грубо не соблюдает обычаев или живет грешной жизнью. Также, если кто-то был усыплен полуденицей, то он сам мог стать этим существом.
11
Отава — второй укос посевной или самородной травы. Состоит из мягких и нежных стебельков, питательность которых должна быть поставлена наравне или даже несколько выше в сравнении с сеном первого укоса.