Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Старинная литература » Прочая старинная литература » Верховная: по тропе из еловых веток (СИ) - Лина Рейхарт

Верховная: по тропе из еловых веток (СИ) - Лина Рейхарт

Читать онлайн Верховная: по тропе из еловых веток (СИ) - Лина Рейхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
продолжили личную беседу.

— Я его не видела, — шепнула маркиза, краснея от того, что приняла мои недавние слова всерьез. — Возможно, от него избавились.

Я медленно кивнула. Почему-то предчувствие говорило иное, и от этого становилось тревожно. В памяти остались лишь отрывки того дня, а события после падения и вовсе почти стерлись. Это раздражало. Потеря контроля над ситуацией могла стоить мне жизни. Однако сейчас существовали вопросы поважнее:

— Что на счет темниц?

Леди отрицательно покачала головой. Ее глаза потемнели от одолевающих душу разочарования и вины, что тяжелым чугунным одеялом легли на тонкие девичьи плечи. Кэролайн могла больше ничего не говорить — ответ был очевиден.

— До вашего приезда меня держали взаперти и лишь сейчас отпустили, — призналась она. — Стыдно об этом говорить, но я ничем не могу вам помочь.

Девушка поникла, и даже ее волнистые локоны, казалось, задрожали в плаче. Мне захотелось ее обнять, ведь я знала, какого это — когда лишают свободы. В отчем доме мне часто приходилось сидеть запертой в чулане даже за самые маленькие проступки. Наверное, останься я в фамильном поместье после совершеннолетия, сценарий моей дальнейшей жизни бы несильно отличался от реалий Кэролайн. Мой отец всегда говорил, что мы бедны, и мой удел заработать как можно больше денег на благо семьи. А как — вопрос уже второстепенный. Скорее всего, он бы выставил меня на черном аукционе знати, где юные девы тайно продавались богатым толстосумам. Что происходило с несчастными аристократками дальше ведал только Истинный.

— Все хорошо, — твердо сказала я.

Стоило нагнать Лойда и придумать, как невзначай оступиться и упасть на гобелен, чтобы нащупать ту самую дверцу. Сделать, наконец, то, ради чего мы так долго сюда шли. Но прежде чем я успела сделать хоть шаг, меня остановила Кэролайн. От цепкой хватки пальцев ее энергетика разрядом тока проникла под кожу. Выкрашенные персиковым бальзамом губы раскрылись буквой «о», с тихим свистом выпуская воздух из легких. Леди на выдохе произнесла:

— Я убила человека, — надрывной вдох, чтобы иметь возможность говорить дальше. — Старшую горничную день назад… совершенно случайно.

— Что произошло?

Кэролайн застонала, едва сдерживая слезы:

— Та женщина назвала меня грязной девкой, утверждала, что меня скоро продадут в публичный дом мадам Лазетты, и я разозлилась.

Девушка с силой прикусила нижнюю губу, чтобы сосредоточиться на боли, а не на своих эмоциях.

— Я закричала на нее, и медный чайник с кипятком обрушился ей на голову… она умерла на месте из-за слабого сердца.

Маркиза быстро смахнула влагу с ресниц. Было видно, как тяжело ей давался этот рассказ. Кэролайн переживала очень темное время. Ее энергетика отличалась светом, добротой, ранимостью, и я чувствовала вину за то, что пока ей приходилось бороться в одиночку.

— Будь она здорова, ничего бы не случилось, да? — прошептала девушка, сглатывая ком в горле. — Я не убийца.

Кэролайн замотала головой, повторяя последнюю фразу снова и снова. Казалось, у нее все-таки начался истеричный приступ — эмоции хлынули через край.

Мой взгляд прошелся по фигуре Лойда, и на языке осел горький привкус беспомощности. Нутро разрывало от двух противоречивых чувств — жалости и раздражения.

Схватив маркизу за плечи, я сместила фокус ее внимания и быстро заговорила:

— Послушайте, — голос был тихим. — Послушайте меня! От такого никто из нас не застрахован. Вы отлично держались в мой прошлый визит сюда, пожалуйста, сделайте это снова. Мой друг уже начал сбор информации, чтобы помочь вам. Мы все решим, мы вам поможем. Как уже и было обещано. Вы не одна. Нужно лишь немного потерпеть.

Я смотрела прямо в ее зеленые глаза, делая небольшие паузы между предложениями, чтобы смысл каждого из них отложился в этой очаровательной светловолосой голове. Надежд не было, но Кэролайн, на удивление, бросилась в бой с эмоциями со всей отвагой и выдержкой, на которые была способна.

Мы вместе несколько раз глубоко вдохнули и выдохнули. Напряжение потихоньку отступало.

— Вы большая молодец, миледи.

Погладив девушку по рукавам платья, я отпустила ее и приступила к выполнению задуманного ранее. Для этого снова пришлось включить свои актерские навыки.

— Ваше Величество, вы забыли!..

Шаг превратился в бег по старому, пыльному ковру. Рыцари маркиза тут же напряглись, смещаясь ближе к своему хозяину и даже не допуская мысли встать на защиту короля. К счастью, этого мой план и не требовал. Напротив, отсутствие преград позволило использовать всю территорию «сцены».

— Мисс, что вы тут… — начал было Орнелл, но не успел договорить.

Не добегая до Лойда, я сделала вид, что споткнулась о невидимую складку и накренилась в бок. В следующую секунду легкая вспышка боли напомнила о текущем состоянии моего тела, которое благополучно вписалось в гобелен. Раздался негромкий, но очень характерный стук. Не выдержав вероломного нападения, произведение искусства обрушилось на мою голову.

В воздух поднялся целый столб пыли. Забившись в нос, она вынудила меня несколько раз громко чихнуть. Это послужило знаком к началу второго действия. Благо, Лойда можно было отнести к достаточно догадливым людям.

— Подними.

Холодный голос короля на контрасте с горячими руками Эджилла, что пришел на помощь неуклюжей девице, вызывали смешанные чувства. С одной стороны очередной прилив гордости за себя, с другой досада, ведь пришлось очень больно приложиться поломанной рукой и совсем не целым боком. Глупо улыбаясь, я поблагодарила сэра Стенсена и обернулась к маркизу:

— Прошу прощения, не рассчитала св…

— И это рыцарь в сопровождении короля⁈ — перебил меня разгневанный Орнелл. — Моему командиру вы отрубили руки и перерезали глотку за мелкую проделку, а ее вы, хотите сказать, никак не накажете⁈ Этот гобелен стоит как ее пожизненное жалованье!

Я едва не задохнулась от возмущения. Вот же ублюдок!.. Сравнивать нападение на короля с даже не испорченным гобеленом!

— А вам доводилось листать отчетные бумаги королевской стражи, маркиз? — лукаво отметил Лойд. — И, вижу, вы так и не поняли, почему тот человек был лишен жизни?

Орнелл хотел возразить, но наблюдая угрожающий взгляд короля не стал. Лишь что-то невнятно пробормотал себе под нос и постарался увести тему в другое русло. Наверное, до него, наконец, дошло, какую именно дверь

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Верховная: по тропе из еловых веток (СИ) - Лина Рейхарт.
Комментарии