Кроваво-красный снег. Записки пулеметчика Вермахта - Ганс Киншерманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было во время боев западнее Нижне-Чирской, где за день до этого ему пришлось отражать вражеское наступление. Ночью погода изменилась и началась сильная метель. Мы поняли, что на нас наступают, только тогда, когда русские были уже совсем рядом. Слава богу, нас поддерживали несколько танков, они тут же открыли огонь по наступающим. Но некоторым красноармейцам удалось ворваться в наши траншеи, и один верзила как безумный поливал нас огнем из своего «Калашникова». Он неожиданно развернулся и навел на меня автомат. Я представил себе, как сейчас очередь прошьет меня насквозь. В следующее мгновение кто-то оказавшийся рядом со мной ударил красноармейца прикладом винтовки в грудь. Русский упал, выпустив очередь из автомата. Парень, который спас меня, был убит.
Мы успели пристрелить русского автоматчика, и поскольку бой продолжался, то заниматься убитым немецким солдатом было некогда. Из-за непрекращающейся метели мы так и не поняли, кто это был. Только после того как мы отразили вражескую атаку, стало ясно: спас меня наш Громмель. Его тело было буквально изрешечено пулями. Отступая, мы забрали с собой наших убитых. Затем похоронили их всех, в том числе и нашего товарища, в Нижне-Чирской.
Мы замолчали, оставшись каждый наедине со своими воспоминаниями. Перед моим взглядом возникли лица дорогих моему сердцу боевых товарищей, сложивших головы на берегах Дона. Смерть никого не разбирает, не смотрит на дружбу, не щадит чувств тех, кому посчастливилось выжить.
15 марта. Нахожусь в роте для выздоравливающих вот уже четыре недели. Отпуск Вейхерта и Вариаса заканчивается завтра. Я пойду на вокзал провожать их. Пройдут месяцы, прежде чем мы встретимся снова.
2 мая. До того, как я отправлюсь в путь, я смогу нашить ефрейторскую нашивку. Вместе с новым воинским званием я получил небольшую денежную сумму. В наши дни на нее ничего особенного не купишь. Кроме того, я получаю отпуск, который проведу в армейском доме отдыха в Польше, в Радоме. Отдыхаю с удовольствием. Скоро начнется лето 1943 года. Погода стоит прекрасная. Я окреп, загорел на майском солнце, чувствую себя прекрасно.
3 июня. За несколько последних недель численность нашей роты для выздоравливающих существенно уменьшилась. Тех, кто пробыл здесь дольше всех, медленно, но верно отсылают обратно в их части, дислоцирующиеся в Северной Франции. Остальные части нашей дивизии находятся там же. Во Франции они будут окончательно укомплектовываться за счет новобранцев и тех, кто возвращается из отпусков по ранению.
Глава 7. ОХОТА ЗА ИТАЛЬЯНСКИМИ ПАРТИЗАНАМИ
Сегодня 11 июля 1943 года. В роте для выздоравливающих меня ожидает приказ: я должен явиться в 1-ю роту 1-го батальона только что сформированной дивизии. Наша рота дислоцируется в местечке под названием Флер, в Нормандии. Я отбываю вместе с группой из четырнадцати солдат. Нас погрузят на машину и отвезут на железнодорожную станцию.
30 июля. Следующие несколько недель проходим интенсивное обучение. Главным образом это строевая и стрелковая подготовка. Вместо старых пулеметов mg-34 мы получили новые — mg-42. Они имеют более высокую скорость стрельбы — 1000 выстрелов в минуту — и менее подвержены воздействию плюсовых и минусовых температур. Поскольку мы уже имеем опыт обращения с пулеметом, меня и моих товарищей приписывают к взводу станкового оружия. Наша рота снова полностью укомплектована. В то время как Отто Крупка (мой хороший Друг из роты для выздоравливающих в Инстербурге), Вейхерт и я проходим дальнейшее обучение — учимся обращаться со станковым пулеметом, Вариаса определяют к минометчикам. Наши инструкторы — фронтовики с богатым боевым опытом, у каждого по нескольку наград. Занятия сложные, но, безусловно, полезные.
Поскольку я всегда старательно отношусь к любому делу, в том числе и к овладению новым пулеметом, — кстати, сказать, достаточно тяжелым, — то у меня не возникает особого желания отправляться куда-нибудь по вечерам по окончании занятий. Нужно хорошо выспаться перед завтрашним днем. Я из личного опыта знаю, насколько важно соблюдать режим, чтобы обладать сильным тренированным телом и уметь обращаться с оружием — в бою от этого часто зависит твоя жизнь.
15 августа. Пришло время сказать «прощай» прекрасной Франции. Нисколько не сомневаюсь, что немало хорошеньких здешних девушек прольют слезы после нашего отъезда. Хотя место нашей будущей дислокации держат в секрете, ходят упорные слухи о том, что нас переводят в Италию. Там власть сейчас находится в руках маршала Бадольо, арестовавшего Муссолини и грозящего расторгнуть военно-политический договор между Италией и Германией.
Слухи оказываются верны. Сначала нас железной дорогой переправляют в Ландек, в Тироль, а оттуда на грузовиках в Меран. Прием, который нам оказывают местные жители, просто не поддается описанию. Из-за жары брезент, обтягивающий кузов, закатан к самой кабине. Мы приветственно машем прохожим, и нас буквально заваливают едой, сластями, шоколадом, фруктами и цветами. Мы вынуждены ехать едва ли не на черепашьей скорости. Сотни людей бегут рядом с нашей автоколонной, протягивают к нам руки, норовя коснуться. Отто подхватывает и затаскивает в кузов какую-то девушку, которая целует каждого из нас. Она рассказывает, что мы — первые немецкие солдаты, которых в Южном Тироле не видели последние двадцать пять лет. Судя по всему, здешние жители будет несказанно рады, если их край присоединят к Германии. Ближе к ночи останавливаемся в Меране, население которого так же радостно приветствует нас.
31 августа. Обстановка в Италии накаляется с каждым днем. Несмотря на это, не теряя бдительности, каждый день проводим занятия полевой подготовкой. Заниматься в полной форме очень жарко, мы постоянно потеем. Итальянское население открыто критикует Муссолини, который, очевидно, сильно надоел своим подданным. Ходят слухи о том, что Бадольо начал мирные переговоры с англичанами и американцами и хочет окончательно расторгнуть пакт с Германией.
3 сентября. Наконец-то мы получаем летнюю, предназначенную для тропиков военную форму, в которой чувствуем себя как настоящие отпускники. Эта легкая форма красиво смотрится — шорты и форменные рубашки цвета хаки. В ней очень удобно в условиях здешней жаркой погоды. Согласно самым свежим слухам, англичане высадились на юге Италии, на Сицилии, откуда будут двигаться на север Апеннинского полуострова. Поговаривают, что нас могут перебросить в Неаполь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});