Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Норин не отрывала от Винни взгляда с первой до последней минуты церемонии бракосочетания. Ее лицо светилось, когда она произносила слова клятвы. Наконец священник объявил:
— Отныне вы муж и жена!
И в наступившей тишине раздался звонкий голосок Билли:
— Надеюсь, ребята, что теперь-то вы точно подарите мне малыша!
Все рассмеялись и захлопали в ладоши. А Винни счастливо закивал и поцеловал молодую жену.
ЭПИЛОГ
— Пора, Винни! — с трудом произнесла Норин, морщась от боли: вот уже два часа, как у нее начались схватки.
Боли дали о себе знать сперва терпимыми толчками в низу живота, но сейчас повторялись регулярно, через каждые пять минут. И Норин поняла, что ребенок, которого она носит, торопится появиться на свет.
Винни что-то невнятно пробурчал и перевернулся на бок.
Она потрясла его за плечо, и он раскрыл глаза.
— Что? Началось? — Он сел на кровати. Норин кивнула и хихикнула, наблюдая, как смешно он пытается натянуть джинсы, не вставая с постели. Но Винни все же оделся и помог подняться жене.
— Ступай разбуди Билли, — сказала Норин. — А потом позвони отцу, он наверняка захочет приехать в больницу. Я пока оденусь.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — нахмурился Винни, встревоженный ее тяжелым вздохом.
Норин кивнула, скрывая все нарастающую боль.
— Надо поторопиться! — добавила она.
Пулей выскочив из спальни, Винни помчался выполнять ее просьбу. Польщенная его вниманием и заботой, Норин почувствовала облегчение.
Супружество стало осуществлением ее заветной мечты. Винни был не только щедрым на ласки и пылким супругом, но и прекрасным отцом для Билли. Заботливый и предусмотрительный, этот мужчина во всем оправдывал ее надежды. Оставив службу в пожарной части, Пасторелли преуспевал как адвокат, и был этим очень доволен.
Раздавшиеся в соседней комнате радостные вопли Билли говорили, что мальчик проснулся и теперь восторженно приветствует братишку или сестренку, о скором появлении которых известил его отчим.
Спустя минуту все трое мчались в автомобиле в больницу. Норин уже с трудом переносила схватки, становившиеся все сильнее.
— У меня появится братик, правда, мама? — спросил Билли. — Я хочу только брата!
— Потерпи немного, мой милый. Скоро мы все узнаем!
Норин и Винни решили не определять пол младенца до его рождения, но на всякий случай исподволь готовили Билли к возможному появлению в их доме маленькой девочки.
Едва их машина остановилась возле входа в больницу, раздался пронзительный вой сирены. И не успел Винни помочь жене выбраться из салона, как появилась сверкающая огнями Красная Толстуха. Лишь только она замерла на месте, из кабины выскочил Чарли.
— Ну как ты, доченька? — спросил он, вместе с Винни выводя Норин из машины. Сердце ее преисполнилось любовью к заботящимся о ней мужчинам.
— Дедушка, зачем ты привез сюда пожарных! Они нам уже не нужны! — воскликнул Билли, пока они торопливо шли ко входу. — Маленьких детей, оказывается, в дом приносят вовсе не пожарные. Их делает Винни.
Норин не успела рассмеяться: санитары уложили ее на каталку и увезли.
А ровно через четыре часа и двадцать минут Винни вытирал слезы радости, катившиеся по его щекам, и готов был скакать от счастья по больничному коридору. Он был уверен, что уже никогда не испытает подлинного счастья. Норин и Билли доказали ему, что он глубоко заблуждался. А теперь, с рождением ребенка, он чувствовал себя на седьмом небе.
Винни понимал, что грустных воспоминаний о погибших родных ему не избежать. Светлая память о них будет всегда храниться в его сердце. Он глубоко вздохнул и подошел к поджидавшим его на стульях Чарли и Билли.
— У меня будет братик? — нетерпеливо спросил мальчик.
— Пошли, — взял его за руку Винни. — Сейчас сам увидишь.
Норин уже ждала их — она лежала на больничной кровати с малышом на руках. Лицо ее светилось счастьем, и Винни понял, что именно такой она и запомнится ему навсегда.
Билли подошел поближе и внимательно уставился на новорожденного. Помолчав, он спросил, наморщив лоб:
— Так это мальчик или девочка?
— Мальчик! — улыбнулась Норин. — Поздравляю тебя с братом.
— Он такой маленький, — покачал головой Билли. — Он всегда таким будет, мама?
— Нет, он, разумеется, подрастет, — ответила Норин. — Но пока что он вряд ли сможет играть с тобой в бейсбол.
Новорожденный подтвердил справедливость ее слов, шумно выпустив газы, и захныкал. Билли подошел еще ближе к кровати и ласково произнес:
— Не плачь, малыш! Не плачь, братик! Я буду заботиться о тебе. Мы станем настоящими друзьями: я, ты и наш папа. Можно мне так тебя называть, Винни? — обернувшись, спросил он.
У Винни перехватило от волнения горло, поэтому он молча кивнул в ответ, мысленно благодаря Бога за обретенное счастье.
— И как вы думаете его назвать? — спросил Чарли. Его глаза подозрительно блестели.
— Мы хотим назвать его Чарлзом, — ответила Норин. — Чарлз О'Роак Пасторелли. Звучит?
Ее отец захлопал от умиления глазами и сконфуженно уставился в пол.
Винни расхохотался и хлопнул его по спине.
— Давно я мечтал увидеть момент, когда мой тесть утратит дар речи!
— Мне кажется, что нам не помешает обзавестись еще и сестренкой, — задумчиво сказал Билли. — А вы как считаете, мама и папа?
Все дружно рассмеялись, а Винни взял мальчугана на руки и сказал:
— Сперва пусть подрастет маленький Чарли. А потом поговорим и о сестренке. Договорились?
— По рукам! — воскликнул Билли. Винни поставил его на пол и поцеловал Норин.
— Я люблю тебя! — прошептал он.
— И я тебя люблю! — тепло улыбнулась ему она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});