Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 ... 480
Перейти на страницу:
Ни у одной? — переспросила я.

— Среди незамужних женщин Эренфеста таких нет.

— Правда? Но разве вы раньше не ухаживали за девушкой? Мама упоминала, что это длилось недолго, но тем не менее…

Я не думала, что есть какие-то серьёзные ошибки в информации, которой владеет Эльвира, особенно если учесть, что сведения главным образом исходили от Экхарта, который был свидетелем всего этого. Когда я бросила быстрый взгляд на брата, Фердинанд недовольно нахмурился. Боюсь, он понял, кто послужил источником моей информации.

— Почему вы вообще это обсуждали? К тому же это было, когда я учился в дворянской академии. Некоторые из кандидаток в аубы обладали достаточным количеством магической силы, чтобы соответствовать моему. И чтобы было ясно, если брать во внимание и замужних женщин Эренфеста, то нашлась бы лишь одна совместимая со мной.

Я почувствовала облегчение, узнав, что количество подходящих для Фердинанда женщин всё же не было равно нулю. Однако я не могла не задаться вопросом, о ком он говорил. Учитывая магическую силу и то, что она замужем, это, вероятно, приёмная мама? Получается, даже у высших дворянок Эренфеста недостаточно магической силы, чтобы стать парой Фердинанду?

— Должно быть досадно, что только девушки из герцогских семей могут быть совместимы с вами, — сказала я.

Услышав, как я говорю об этом так, словно это меня совершенно не касается, Карстед нахмурился.

— Фердинанд, а почему бы тебе не жениться на Розмайн. Когда она вырастет, её количество магической силы сравнится с твоим, не так ли? — бросил Карстед бомбу.

От столь неожиданного предложения мы с Фердинандом скривились.

— Предлагаешь мне всю жизнь присматривать за этим проблемным ребёнком? Карстед, ты так хочешь, чтобы я страдал?

— Господин Фердинанд совершенно прав. Вечно слушать его наставления было бы для меня не чем иным, как сплошным мучением. Я понимаю, что он талантлив, но, отец, вы действительно хотите, чтобы я вышла замуж за господина Фердинанда?

— Хех. Как же вы двое слаженно говорите, — вмешался Сильвестр, самодовольно ухмыльнувшись.

Я скривилась, прекрасно зная, что лицо Сильвестра становится таким, когда ему весело оттого, что он доставляет людям неприятности.

— Приёмный отец… — начала я, собираясь сказать, чтобы он перестал думать о таких странных вещах.

Но прежде чем я продолжила, Фердинанд остановил меня.

— Не говори ничего. Это лишь ещё больше его позабавит.

И правда. Мы не могли позволить себе реагировать так, как этого хотел Сильвестр. Когда я понимающе кивнула, Фердинанд положил руку мне на плечо и, серьёзно посмотрев на меня, сказал:

— Розмайн, когда ты окажешься в дворянской академии, то встретишь там немало дворян, количество магической силы которых сравнимо с твоим. Используй это время, чтобы найти себе лучшую пару, которую только сможешь. Я не возражаю, если ты покинешь Эренфест. Скрой свою истинную натуру и найди себе подходящего избранника. Поняла?

— Хорошо, я приложу все усилия, чтобы найти кого-нибудь, чья библиотека больше, чем в Эренфесте. Но господин Фердинанд, вы старше, чем я, так что вам самому нужно постараться и найти себе пару.

Внезапно наш разговор прервал Сильвестр.

— Эй, вы двое, подождите. Вы не можете самостоятельно решать вопросы, касающиеся всего герцогства. Фердинанд, у тебя нет полномочий давать ей такое разрешение.

— Сильвестр, о чём ты говоришь? Ты не забыл, что скоро я стану её опекуном?

— Верно, приёмный отец. Разве опекун не обладает теми же полномочиями, что и родители?

Когда мы с Фердинандом ехидно улыбнулись, Сильвестр не нашёл, что ответить. Полагаю, этого должно быть достаточно, чтобы он не вмешался снова.

Удовлетворённая тем, что мы дали ему отпор, я, как и в прошлом году, принялась осматривать зал в поисках Дамуэля, но в итоге так и не смогла его найти. Возможно, в этом году он всё же встретил симпатичную девушку. Или же он настолько очарован Бригиттой, что даже не стал искать кого-то ещё.

Когда пробил седьмой колокол, Сильвестр встал со стула и сделал шаг вперёд, отчего плащ за его спиной колыхнулся.

— Церемония звёздного сплетения начинается. Женихи и невесты, шаг вперёд!

Как только женихи и невесты в зале выстроились в очередь, Сильвестр принялся рассказывать миф. Затем пары по очереди подписали брачные договоры. Когда они закончили, я дала им благословение.

— О верховные бог и богиня, что правят бескрайними небесами, обручённые Бог тьмы и Богиня света, прошу, услышьте мои молитвы и даруйте благословение на рождение новых союзов. Пусть те, кто возносят вам свои молитвы и благодарности, будут благословлены вашей божественной защитой.

Когда я помолилась о благословении женихов и невест парой обручённых верховных богов, вливая магическую силу в кольцо, чёрный и золотой свет закружились в нём, а затем устремились к потолку. Два луча света закрутились друг вокруг друга, после чего взорвались, осыпав женихов и невест светящимся порошком под радостные возгласы собравшихся.

«Уф-ф… Моя работа здесь закончена», — подумала я. Насколько я знала, далее должны объявить, что Фердинанд возвращается в благородное общество, однако после того, как я дала благословение, мне следовало уйти. У меня не было другого выбора, кроме как подождать до завтрашнего чаепития с Эльвирой, которое состоится днём, и узнать всё от неё.

* * *

Сделав первый глоток чая и попробовав сладости, я спросила Эльвиру о том, как прошёл вчерашний вечер.

— Мама, как приняли платье Бригитты?

Эльвира медленно поднесла чашку к губам, а затем с блаженным выражением лица томно вздохнула.

— Прошлой ночью Бригитта была просто… Ах-х… Великолепной, — начала она, при этом её глаза сияли, как у мечтательной молоденькой девушки.

История, которую принялась рассказывать Эльвира, оказалась вовсе не про то, как приняли платье, а историей любви с Бригиттой в главной роли. В прошлые годы Бригитта носила наряды, которые совсем ей не шли, но в этом году новое платье привлекло к ней внимание всех присутствующих. Кроме того, все знали, что это платье придумала приёмная дочь герцога. В результате мужчин привлекла

1 ... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии