Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Читать онлайн Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 347
Перейти на страницу:
провинция Шайло, гарнизон форта Тейрис, ЧМА.

Шалмин, Травис, епископ — епископ Рэйвенсленда, ВТГ.

Шумей, Алвин, отец — личный помощник епископа Милза Хэлкома, убит во время покушения на императрицу Шарлиэн в монастыре святой Агты, РС.

Шумэкир, Симин, отец — секретарь архиепископа Эрейка Динниса во время его пастырского визита 891 года, агент великого инквизитора, УРА.

Шьюмэйкир, Жаспар, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Вортекс», 30, ДВОА.

Эбернети, Брикстин, капитан, имперский чарисийский флот — командир бомбардировочного корабля КЕВ «Эрскуэйк», 24, ЧМА.

Эбернети, Эрнист, вспомогательный епископ — верховный священник-шулерит, интендант епископа воинствующего Барнэбея Уиршима, ВТГ.

Эбикрамби, Климинт — помощник Бригэма Картира, главы миссии чарисийской технической поддержки, республика Сиддармарк, ЧМА.

Эбикрамби, Талма — жена Климинта Эбикрамби, ЧМА.

Эбикрамби, Тиман, генерал, имперская чарисийская армия — командующий 10-й пехотной дивизией, 2-й корпус, армия Дейвин, ДВОА.

Эбикрамби, Честир, старший сержант, королевская доларская армия — сержант 2-го взвода, 5-я рота, пехотный полк Шелдина, армия Серидан, ДВОА.

Эбилин, Чарлз — старший лидер сторонников Храма в Чарисе, РС.

Эдминдсин, Мейкел, майор, имперская чарисийская армия — командир 4-го батальона, 8-й полк, 4-я пехотная бригада ИЧА, ЧМА.

Эдуирдс, Бартэйлэм — мастер-оружейник, представитель гильдии оружейников в совете мануфактур, республика Сиддармарк, ЧМА.

Эдуирдс, Уилбир, епископ — епископ-шулерит, инквизитор, лично назначен Жаспаром Клинтаном «генерал-инквизитором» территорий, оккупированных армией Бога, ВТГ.

Эдуирдс, Кивин — старпом, каперский галеон «Кракен», РС.

Эдуирдс, Матиу, сержант, имперская чарисийская армия — инженер тесмарского контингента графа Хэнта; чисхолмец, работавший водолазом-спасателем до его призыва в армию, ДВОА.

Эдуэйр, Шейнсейл, отец — верховный священник-шулерит, старший инквизитор, прикрепленный к сторонникам Храма, ущелье Силман, провинция Маунтинкросс, ВТГ.

Экирд, Хейрис, капитан, королевский доларский флот — командир галеры «Кинг Ранилд», УРА.

Эймейр, Игназ, отец — верховный священник-шулерит, интендант архиепископа Артина Зэйджирска, провинция Тарика, ВТГ.

Эймейл, Ран — участник античарисийского сопротивления в Манчире, Корисанда, бывший ученик Пейтрика Хейнри, НПО.

Эймз, Бардалф, мичман, королевский чарисийский флот — мичман КЕВ «Тайфун», 36, УРА.

Эйрит, граф — см. Трумин Саутмин.

Эйрнхарт, Сеймин, отец — шулерит, непосредственный подчиненный отца Зоаннеса Патковейра, НПО.

Эйуэйн, Хэрис, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Шилд», 54, НПО.

Элисин, Маржо — модистка в Зионе, сестра святого Коди, руководитель ячейки Хелм Кливер, ДВОА.

Энвил-Рок, граф — см. сэр Райсел Гарвей.

Эплин, Сейлма — родная мать Гектора Эплин-Армака, ВТГ.

Эплин, Честир — один из младших братьев Гектора Эплин-Армака; недавно принятый студент королевского колледжа Чариса, ВТГ.

Эплин-Армак, Айрис Жоржет Мара Дейкин, княжна — дочь князя Гектора Дейкина Корисандского, сестра Дейвина и Гектора Дейкина-младшего, УРА; законный опекун князя Дейвина Дейкина Корисандского, вошла в регентский совет князя Дейвина, замужем за Гектором Эплин-Армаком, герцогом Даркос, участница чарисийского внутреннего круга, ЧМА.

Эплин-Армак, Гектор, мичман, далее энсин, затем лейтенант, королевский, затем имперский чарисийский флот — мичман галеры КЕВ «Ройял Чарис», УРА; приемный сын Кэйлеба Армака, герцог Даркос, мичман КЕВ «Дестини», 54, РС; энсин, пятый лейтенант КЕВ «Дестини», флаг-лейтенант сэра Данкина Йерли, ВТГ; муж Айрис Дейкин, участник чарисийского внутреннего круга, ЧМА; командир шхуны КЕВ «Флит уинг», 18, спасающей семью графа Тирска, ДВОА. 17 лет ему исполнилось 6 августа 897 года.

Эрейксин, Стивин, лейтенант, имперский чарисийский флот — флаг-лейтенант адмирала Доминика Стейнейра, РС.

Эрейксин, Уиллим — чарисийский производитель текстиля, РС.

Этроуз, Мерлин — личный оруженосец Кэйлеба Армака; кибернетический аватар лейтенант-коммандера Нимуэ Албан, УРА.

Этуатир, Бринт, ротный сержант, королевская доларская армия — старший сержант 5-й роты, полк Шелдина, армия Серидан, ДВОА.

Эшуэйл, Салэйван, коммандер, имперский чарисийский флот — командир 5-го временного батальона (одного из флотских «батальонов» Хоуэрда Брейгэрта), 1-я отдельная бригада морской пехоты, Тесмар, ВТГ.

Ютейн Горджа, капитан, имперский харчонгский флот — командир галеры КИХФ «Сноу лизард», НПО.

Яжухиро, Эйван, полковник, армия республики Сиддармарк — начальник штаба генерала Трумина Стонара, армия Хилдермосс, ДВОА.

Янчжу, Гвейнмин, барон Фолинг-Рок, повелитель конницы, имперская харчонгская армия — командир подразделения ИХА, лагерь номер двенадцать, могущественное воинство Бога и архангелов, ДВОА.

Ярит, Улстин, сэр, полковник, имперская чарисийская армия — командир 6-го конного полка, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Глоссарий

Аббатство Сент-Эвелейн — сестринское аббатство монастыря Сент-Жерно.

Аббатство Сноу — аббатство сестер-чихириток ордена Пера в горах Света над озерами Слезы Лэнгхорна. Это действующее аббатство Чихиро, но все его монахини также являются сестрами святого Коди, и аббатство служит защитой и прикрытием для гробницы святого Коди. Оно построено на фундаменте сооружения, возведенного до событий рифа Армагеддон, которое, как считается, служило курортным домом Эрика Лэнгхорна перед его смертью.

Академия Жьянгду — пожалуй, самая известная школа скульпторов во всем Сейфхолде, расположенная в портовом городе Жьянгду в провинции Тигелкамп на севере Харчонга. Восходит ко временам войны против падших, обучая и воспитывая лучших скульпторов Матери-Церкви в течение почти девятисот сейфхолдских лет.

Ангорская ящерица — сейфхолдская «ящерица» с особенно роскошной, похожей на кашемир шерстью. Их выращивают и стригут как овец, и продукция из их шерсти составляет значительную часть текстильной промышленности.

1 ... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 347
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер.
Комментарии