Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но мы должны прислуживать вам, — ответил Фран.
Я огляделась и увидела, что и гиб Илльгнер, и его семья просто подходили со своими тарелками к простолюдинам, которые за большими противнями готовили пищу, и брали у них еду.
— Я могу взять еду сама… — начала я.
— Исключено, — в унисон ответили Фран и Моника, даже не дав мне закончить.
Я опустила плечи.
— Моника, по крайней мере, попроси Хуго отложить еды для вас двоих.
— Но кто вам будет прислуживать в это время? — спросила она, выглядя очень серьёзной.
Я даже не знала, что ей на это ответить. Для неё прислуживать мне было важнее, чем поесть самой. Пусть такая преданность и похвальна, но я бы всё же хотела, чтобы она думала и о себе.
— Госпожа Розмайн, я сообщу ему, — сказала Бригитта, поднявшись со своего места рядом со мной и направившись к поварам с пустой тарелкой.
По пути она болтала с местными жителями, пила предложенный алкоголь, весело смеялась и в такой непринуждённой манере добралась до поваров. Там она передала мои слова Хуго, который жарил вместе с остальными местными овощи и мясо, и наполнила свою тарелку различной едой.
— Это правда госпожа Бригитта? — пробормотал Фран, потрясённо смотря на неё.
Сейчас она разительно отличалась от того образа женщины-рыцаря, который мы всегда видели в храме.
— Она со своей семьёй. Я думаю, что Бригитта, которая может здесь так непринуждённо улыбаться, прекрасна. Хотя я не уверена, что в Эренфесте такое поведение сочтут уместным для дворянки, — высказала я своё мнение, после чего повернулась к Дамуэлю, который был потрясён не меньше, чем Фран, и продолжила.
— Дамуэль, ты вырос в дворянском районе Эренфеста. Что ты думаешь о такой Бригитте? Ты не разочарован, что она не ведёт себя, как подобает дворянке?
— Да, я удивился, впервые увидев её такой, но я… эм-м… думаю, что она очень милая, — тихо ответил он, почёсывая щеку и отводя взгляд.
— Понимаю. Я передам твои слова Бригитте.
— Пожалуйста, не надо!
Моя добрая воля была немедленно отвергнута. Ну, поскольку у меня не было хобби запугивать Дамуэля, чтобы позабавиться, я не возражала против того, чтобы прислушаться к его просьбе.
— Хорошо, я сохраню это в секрете.
— Благодарю вас, — ответил Дамуэль, с облегчением вздохнув.
Во только я не могла не улыбнуться тому, что Дамуэль совершенно не обращал внимания, что происходит вокруг. Даже если я ничего не скажу, Бригитта всё равно может узнать о нашем разговоре от стоящих неподалёку и улыбающихся членов её семьи.
* * *На следующий день мы отправились в горы вместе с весьма энергичным дедушкой, который, предположительно, был самым сведущим среди жителей Илльгнера. Я в одежде для сбора и с магическим ножом передвигалась на ездовом звере. Дамуэль и Бригитта облачились в лёгкие доспехи, в которых было удобно гулять по горам.
— Прошло уже много времени с тех пор, как я вот так здесь гуляла, — сказала Бригитта, не скрывая волнения в голосе.
Сегодняшний день вообще-то считался её выходным, но она решила отправиться с нами. Насколько я поняла, до того как стать рыцарем-ученицей и переехать в рыцарские казармы, она любила гулять по этим лесам.
Бенно остался доделывать какую-то неотложную работу, а Дамиан ему помогал. Все остальные отправились вместе с нами. Лутц, Гил и служители взяли корзины и ножи, как если бы просто пошли в лес на сборы.
— Хм-м. Так значит, вам нужны деревья с мягкими, тонкими и длинными волокнами как у фоли́на? — спросил дедушка.
— Верно. И чем моложе дерево, тем лучше. Есть ли что-нибудь на примете? — ответила я, передвигаясь по горной дороге на одноместном пандомобильчике.
Бригитта шла первой, за ней Дамуэль, после него я и дедушка, а за нами Лутц, Гил и служители.
— Думаю, подойдёт ринфа́й или шиссуи́р. Если вы хотите магические деревья, то нансейв и эйфон.
— Я согласна с его мнением, — сказала Бригитта. — Давайте сегодня займёмся сокращением численности нансейвов и эйфонов.
Дедушка рассказал нам всё, что знал о деревьях, которые не росли в Эренфесте. Среди множества незнакомых названий нашлось четыре вида с мягкой древесиной, так что их по́росль должна подойти для изготовления бумаги. Лутц и Гил старательно записывали в диптихи названия деревьев, их характерные признаки и отличия.
— Нансейвы и эйфоны — самые распространённые магические деревья в этом сезоне, так что сегодня мы обязательно на них наткнёмся. Даже местные жители могут срубить их без особых проблем, если знают как, — объяснила Бригитта.
По пути она также рассказывала служителям о том, какие плоды и грибы съедобны, а какие ядовиты. Так мы и шли, собирая по пути то, что съедобно, пока дедушка внезапно не остановился. Он прищурился и указал в сторону.
— Смотрите, юная госпожа, вон там нансейв.
— Дерево ходит?! — удивлённо воскликнула я.
В том месте, куда указывал дедушка, шёл невысокий кустарник, где-то по колено взрослого человека. Его корни двигались, словно ноги. Кустарник шёл достаточно медленно, так что даже я могла бы его догнать. Однако то, что этот куст двигался — само по себе было странным. Если нансейвы могут самостоятельно передвигаться, то не делает ли это их ближе к животным, чем к растениям?
— Нансейв ищет большое и здоровое дерево, которое мог бы оплести корнями и поместить под его кору семена. Эти паразитические семена высасывают все соки из дерева, прорастают через засохшую кору и выходят наружу, — объяснил дедушка.
— Проще говоря, это деревья-паразиты, уничтожающие большие деревья, — сказала Бригитта, крепко схватив один из нансейвов, отрезала ножом мягкие извивающиеся корни, после чего бросила их в мешок. — Поскольку эти корни поглощают древесные соки, не выкидывайте их.
Выслушав предупреждение Бригитты, служители кивнули.
— Юная госпожа,