Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » В кругу друзей - Акулина Вольских

В кругу друзей - Акулина Вольских

Читать онлайн В кругу друзей - Акулина Вольских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
выпивкой. В непослушных пальцах бокал дрожал и стукался о зубы. Чед сел на корточки напротив неё.

– Что случилось?

– Они всё знают, – шёпотом ответила Марта, наклоняясь к нему.

– Кто «они»?

– Полиция. Они приходили ко мне и спрашивали про Джеффри. Они всё знают!

Чед провёл рукой по вспотевшему лбу и нахмурился. Марта была на грани срыва, тряслась, с трудом удерживая в руках стакан.

– Дай-ка мне это, – он забрал выпивку и поставил на стол. – Кто приходил? Фамилии запомнила?

Сложно было сохранять хладнокровие при виде сестры. Чед и сам покрывался мелкой дрожью, когда думал, чем может обернуться для них обоих интерес полиции. А потому надо было думать.

– Только имена. Ник и Мелисса.

Несколько секунд на раздумья, и Чед мотнул головой.

– В нашем участке нет никого по имени Ник. Женщин нет вообще. Значит, не наши… Они сказали, откуда?

– Нет.

Он снова вытер испарину. Единственный возможный вариант, что после сдачи дела Управление решило провести собственную проверку и наткнулось на нестыковки. Сердце отчаянно заколотилось. Чед непроизвольно дернул губой.

– Ладно, это ещё ничего не значит. Что ты им сказала?

– Сказала, что мы встречались, потом он начал играть, мы расстались…

– И всё?

Марта всхлипнула и готова была снова разрыдаться. Чед поднялся, схватил её за плечи и легонько тряхнул.

– Вспоминай! Что ещё ты сказала?

– Они…Они спросили про друзей Джеффри, и я сказала им про Хэла…

– Хэла Сойера? Зачем?

– Я испугалась, – она закрыла руками лицо. – Они всё спрашивали, спрашивали… Я боялась, что догадаются про тебя… Сказала, что Хэл мог…

Чед отошёл к занавешенному окну, осторожно посмотрел на улицу. Машинально, словно уже был готов к слежке. Сквозь клубящуюся за грудиной панику он пытался понять, что делать дальше. Хэл Сойер, друг Манхейма, на первый взгляд был обычным механиком. В его биографию Чед не углублялся, не было необходимости. Но зная Джеффри, несложно было предположить, что и Сойер из той же упряжки.

– Вот что, – он повернулся к сестре, сел на подлокотник кресла и прижал её голову к груди. – Сказала и сказала. Обратно не вернёшь. Пусть проверяют этого Хэла, глядишь, наскучит. Или найдут что. Плевать. А ты побудь пока дома. Не отвечай на звонки кроме моих, не выходи. Поняла?

Марта закивала, вытерла рукой нос и понемногу успокаивалась. Чед гладил её по волосам, пытаясь предусмотреть дальнейшие ходы людей, что к ней наведывались. Пока самым разумным решением было не допустить повторной встречи с Мартой.

Примерно через неделю правда вскрылась. Мюррей окопался в бумагах, покрикивал на подчинённых и почему-то то и дело чертыхался на Рассела. Университет Алекса, узнав о случившемся, прислал Мюррею письмо с требованием объяснить инцидент. Сверху на капитана вылилось ведро вопросов. Начальство лютовало, тогда как Мюррею оставалось только скрипеть зубами и сглатывать. Зато стало ясно, что Алекс жив.

Происходившее дальше резало по живому, рассекало душу на части. Как можно было не узнать младшего братишку Нокса, бывшего сослуживца и друга? И пусть Алекс выжил, хуже всего было то, что Майкл теперь не отступится. Найдёт. Чед это знал точно.

Рассудок помешался. Сливались воедино воспоминания о прошлом, когда ещё верил в закон и справедливость, и настоящее, висящее на волоске. Он каждый день ездил к Марте, та заметно успокаивалась, не в пример Чеду, которого всё больше накрывал страх за неё, себя. Когда же Майкл сказал, что хочет проверить её звонки, предел был достигнут.

– Да, рассчитывал время, – сказал Чед и впрямь прикидывая, сколько времени у него осталось. – Пробки, да и доделать кое-что надо. К четырём?

Теперь медлить и сомневаться было нельзя. Ничего не объясняя, Чед скомандовал сестре собирать вещи и улетать первым же рейсом в Марокко. Там её не достанут. А с остальным он разберётся сам.

Тот же гнусавый собеседник терпеливо выслушал, получив команду, фото двоих людей и текст сообщения с адресом. Через час Чеду отчитались, что оба доставлены к точке сбора, вот только оружия, на которое он рассчитывал, у Майкла не было. Оставалось самое сложное – выкрасть пистолет и пустить его в ход.

Глуша в себе отголоски совести, Чед остановился у одного из ангаров. Вышел из машины. Ветер едва не сносил с ног. Вокруг стоял мрак, и только узкий коридор света от фар его машины разбавлял густую темень. От стены отделились две фигуры.

– Они там? – Чед махнул на открытые ворота эллинга. Один из парней кивнул. – Идём за мной. Я обещал рассчитаться.

Вдалеке виднелся нечёткий силуэт башен и береговых устоев. Луна, как безмолвный свидетель, зловеще выглядывала сквозь бреши тяжёлых облаков. Хорошо известной дорогой, в обход ангара, Чед вёл к понтонам двоих мужчин.

Глава 18

Майкл открыл глаза и вновь зажмурился. Попробовал приподнять голову и осмотреться. Затылок раскалывался на части, как будто по нему несколько раз ударили молотком. Он пошевелил плечами. На шее и над лопаткой зудел электрический ожог. Последнее, что помнил Майкл, как оглянулся на узкой улочке, куда его пригласил Чед, а сзади раздался хлопок, стрëкот тазера. Зонды с крюками впились в кожу через одежду, по телу прошёл ток. Мышцы схватил паралич, Майкл шарахнулся затылком об асфальт и отключился.

Прийти в себя заставили сотни игл, жалящих ноги. Майкл упёрся подошвами в пол и чуть подтянулся, сел ровнее. Положение было неудобным. В стянутые за спиной онемевшие запястья впивались дужки наручников. От искусственной позы болели суставы. Он дёрнул руки, чтобы понять, насколько плачевным было положение. Цепочка стукнулась о металл.

По загривку прошёл холод. Не то от осознания ситуации, не то от того, что сидел на ледяном полу, прислонившись спиной к железной трубе. Майкл упрямо вглядывался в темноту, прислушивался. Где-то справа раздражающе капала вода. Слышались приглушённые голоса и гнусавый смех. Чуть дальше мрак казался не таким густым, но определить, где находится, Майкл не сумел.

Постепенно глаза привыкали к темноте и нечёткие очертания помещения начали вырисовываться. Доки. Старые корабельные доки, один из эллингов. Майкл бывал здесь не раз.

Ему

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В кругу друзей - Акулина Вольских.
Комментарии