Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Читать онлайн Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:
гнева. Затем он повернулся к Симону: – А ты… ты уже мёртв. Ты должен знать, что это нехорошо.

– П-простите, месье, – пролепетала Хеди. – Вы Чародей?

Когда череп ничего не ответил, девочка продолжила:

– Нас послала Инес Импоссибль. Она сказала, что Чародей может помочь нам добраться до Зачарованного Дерева. Оно в опасности.

– Я уже создал ворота, – ответил Чародей.

– Мы знаем. Мы только что из библиотеки Ришелье, – сказала Хеди. – Ворота закрыты. Но в них прошла женщина, которая хочет уничтожить Дерево, и у неё с собой халкидри. Нам нужно остановить её.

Череп что-то злобно пробормотал по-французски, затем рявкнул:

– Как вы вообще такое допустили? У фокусников теперь ноги вместо мозгов? Они что, настолько глупы и слабы, что сделали бесполезных детишек защитниками магии?

Хеди заёрзала на месте и обменялась униженным взглядом с остальными.

– У фокусников, может быть, действительно ноги вместо мозгов, – проскрежетала Гроза. – Но эти детишки совсем не бесполезные. Миссия свалилась им как снег на голову, но они даже не думали отступиться. Может быть, они и юны, но они настоящие защитники.

Чародей фыркнул:

– Посмотрим, говоришь ли ты правду. Девочка, подойди сюда.

Хеди задрожала. Она сжала руку Спенсера, затем отпустила и сделала несколько неуверенных шагов к черепу.

– Сюда?

– Ближе, юная заступница. – Хеди сразу почувствовала сарказм в голосе Чародея. – Я не смогу видеть, если ты не сунешь пальцы туда, где были мои глаза.

– В ваши глазницы?

– Ну, если ты считаешь, что мои глаза были в ноздрях… – насмешливо ответил он.

Изо всех сил подавляя тошноту, Хеди присела возле черепа и сделала, как он сказал, – вставила дрожащие пальцы в его пустые глазницы.

Чародей довольно вздохнул. Мысли в голове Хеди закружились, воспоминания и ощущения проигрывались перед глазами, словно кадры из кино. Вот горящая Книга Углей в библиотеке, вот взрыв Паутины Морфея на Скупом холме. Вот она смеётся над Халки, застрявшим под диваном Виолетты, а вот Гроза летит над Сеной. Вот она держится за шерсть сиватерия. Вот в руке Макса блестит меч. Вот влажный туман, оставшийся, когда облачное животное Джелли лопнуло в гараже.

А потом Чародей копнул ещё глубже, разглядывая прошлые приключения Хеди, словно листая каталог. Вот воздух свистит у неё в ушах – она летит вместе с дедушкой Джоном в тёмном нарисованном мире. Вот солёный запах моря – забег наперегонки с великаном по Мостовой гигантов. Вот их каноэ затягивает в водоворот в пещере Короля келпи – так кружится голова! Ужас от забегов по исчезающим мостам в Загадочном Лесу. Страх и гордость, когда волшебная карта появилась у неё на коже.

Хеди очень хотела вернуть контроль над своими мыслями, но Чародей всё продолжал рыться в её уме, находя даже то, что она старалась закопать как можно глубже. Зависть, когда Шептун назвал Джелли magicienne. Боль от предательства Ларк. Ледяной страх от новости, что их родители исчезли. Запах деревьев, когда дедушка Джон рухнул на землю в Лисьем лесу.

– Довольно, – наконец сказал Чародей.

Хеди отдёрнула пальцы. Она была совершенно измотана.

С неожиданным уважением череп продолжил:

– Горгулья не солгала. Ты не такая простая, как кажется. И, как понимаю, ты – владелица живой карты.

Хеди бессознательно коснулась чёрной отметины за ухом – маленькой частички волшебной карты, оставшейся у неё на коже.

– Да, сэр.

– Это огромная честь.

«Я знаю, что должна так считать», – подумала она.

– Она поможет нам добраться до Зачарованного Дерева, сэр? – спросил Спенсер.

Череп катался по земле, но ничего не говорил.

– Что он делает? – поинтересовался Макс.

– Расхаживает туда-сюда? – шепнул в ответ Спенсер. – Просто, ну, ног-то у него нет.

Чародей наконец остановился.

– Есть небольшая надежда. У вас есть живая карта, меч и magicienne. Если я сосредоточу магию юной magicienne, возможно, вы сможете добраться до ближайшего пограничного места, а там вам уже помогут карта и меч.

– Где это? – спросила Хеди.

– На границе между странами и между временами.

Все непонимающе уставились на него, и череп объяснил:

– На границе Франции и Англии. В полночь, когда мы переходим из уходящего дня в следующий.

– Посреди Ла-Манша? – Хеди почувствовала, что начинает паниковать. – Как нам туда попасть? Плыть?

Чародей кивнул:

– Вы что, думаете, что пограничные места, ведущие к Зачарованному Дереву, настолько легкодоступны, что до них может добраться любой простофиля? Я создал ворота в библиотеке именно потому, что там их найти легче, чем у Ла-Манша.

Чёрные глазницы направились на Спенсера.

– Судьба одарила тебя скюскепнуром, и сейчас, полагаю, ты уже знаешь почему. Вам, конечно же, понадобится магия. – Он с сомнением вздохнул. – Боюсь, магия юной magicienne недостаточно сильна.

– Эй, минуточку! – воскликнула Джелли. – Я довольно быстро перешла от перемещения прыщиков к оживлению вымерших животных.

– А вы можете пойти с нами, сэр? – спросила Хеди. – Вы сказали, что можете сосредоточить магию Джелли.

Череп покачнулся из стороны в сторону.

– Нет, я не могу отправиться к Зачарованному Дереву. Лучшее, что я могу сделать, – увеличить силы magicienne, чтобы она смогла доставить вас как можно ближе к границе. – Он повернулся к Симону. – Для этого мне понадобится помощь месье де Полиньяка.

Глава 22. Рояль в костях

После того как Чародей объяснил, что нужно сделать, все мрачно посмотрели на Симона. Никто не сумел найти слов, кроме Макса.

– Я не хочу, чтобы Симон оставался! – воскликнул он. – Он один из нас. Можно ведь как-нибудь по-другому?

– Мне нужна музыка, чтобы увеличить силу твоей сестры, – твёрдо сказал Чародей. – Не только чтобы привязать живую карту и открыть штрек. Магия необходима, чтобы поддерживать штрек открытым – чтобы вас не поглотила земля. У нас так мало времени, что другого способа нет. Если, конечно, вы всё ещё хотите остановить эту Ларк. Идти до Зачарованного Дерева от ворот, открывшихся в библиотеке, довольно долго, но кто знает, сколько она уже прошла.

– Но почему музыка? – упрямо допытывался Макс.

– Музыка и магия – в родстве друг с другом. Все это знают.

– Это необходимо, юный Макс, – мягко сказал Симон. – Так я смогу по-настоящему вам помочь.

Но Макс был готов разреветься.

– Мы только и делаем, что всех теряем. Родителей. Бабушек и дедушек. Бесса и Виолетту. Ларк оказалась гадкой вонючей предательницей. Дуга и Стэна нет. – Он утёр глаза кулаком. – Что, если ещё и мы разделимся?

– От меня ты так просто не избавишься, дурачок. – Джелли неловко прижала его к себе.

Хеди подошла к холодным очертаниям Симона так близко, как могла.

– Симон, ты точно согласен здесь остаться?

– Мне не нравится расставаться с вами, дорогие друзья, – ответил призрак, – но я этого

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зачарованное Дерево - Микки Лиш.
Комментарии