Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Соль Саракша - Михаил Успенский

Соль Саракша - Михаил Успенский

Читать онлайн Соль Саракша - Михаил Успенский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

У тебя была посылочка доктора Мора для нашего болезного господина Рашку. Сумасшедший профессор собирал её при тебе. В ней был шприц, десяток ампул, куча разноцветных таблеток россыпью.

Что подумает нормальный полицейский, когда увидит рядом с еле живым телом Чака Яррика такую коробку? Он подумает: ну вот, и до нас эта зараза добралась, массаракш, жили не тужили… Да у них ещё и конкуренция, не поделили чего-то… Молодой Яррик, конечно, раздолбай, чего от него и ждать, но образцовый Гай Тюнрике…

Так примерно он и подумает. Хорошо. Только ведь у посылочки есть адресат — штаб-майор Тим-Гар Рашку. Уж он-то наверняка в курсе. Уж он-то может сказать: ошибка, господа, это вовсе не то, что вы думаете…

Может сказать, а может и не сказать. Если бы мог сказать, то давно бы это сделал. И доктор Акратеон не упомянул бы… Что-то ведь он ещё говорил, Акратеон. Политическая окраска, показательный процесс… Сознательная молодёжь…

А иначе почему я лежу в отдельной палате, словно генерал?

И не охраняют ли палату?

Рашку может прикинуться отцом родным, когда ты ему нужен. А когда уже не нужен — запросто сдаст дурачка-гимназиста с потрохами. Конечно, все знают, что дозер у нас выродок, но это, как бы сказать, неофициальное знание. Знай себе да помалкивай. А если он заявит, что посылка предназначается ему, то будет как бы уже официально…

Стоп. Почему не нужен? Кроме посылки, у меня были с собой наши доносы на злодея Паликара. Вот они уж майору точно нужны, чтобы раскрутить дело о контрабанде. Где же эти конверты? Скорее всего, я их положил бы в ту же коробку…

И тут я вспомнил, где спрятал конверты! В дорогой моей лётчицкой курточке за подкладкой! Как бы дать понять людям, чтобы принесли её или хотя бы осмотрели?

Но тут же я вспомнил и вопль: «Кишечник, не запорти кожан!».

И всё встало на места.

В хитроумии Гондону не откажешь. Этой проклятой коробочкой он распорядился очень ловко. Хотя, может, и не он, а папаша его всё это придумал… Почему нет? И направлено всё это дело как раз против дозера, заодно и со мной можно счёты свести, а бедный Грузовик просто очень удобно подставился, удобней некуда…

И никто мне не поможет. Кто поверит Князю? Дружка выгораживает, сволочь благородная… Доктор Мор и Паук на поручителей тоже не тянут, у них, кажется, и документов-то нет…

Разве что Рыба поколдует и расколет Толе Казыдлу на чистосердечное признание, да только, повторюсь, не Гондон тут главный…

И куртку свою я уже никогда не увижу, какая такая куртка? Какие такие конверты? Этот наркобарыга в одной рубашке ехал, коробку к груди прижимал…

Это что же получается, массаракш-и-массаракш? Выздоравливай скорее, Сыночек, ибо ждёт тебя суд праведный за распространение вредных для молодёжи веществ…

Но наверняка ведь и Князя, и Рыбу, и доктора с Пауком потянут к ответу! Конечно! Ага! Вот они чем в своём санатории занимались: дурь варили! А штаб-майор Рашку всё это покрывал, будучи выродком! Да ещё собирался оговорить честных воинов, выставить их контрабандистами!

Мы все по ноздри в джакче. По макушку…

— Проснулся, Чаки?

А, это бедняга Акратеон. Поскольку он есть молодой, вновь прибывший к месту службы офицер, то и дежурить ему по госпиталю бессменно, чтобы правильно понимал субординацию…

— Знаешь, на кого ты похож? — сказал врач. — На кирасира из «бессмертных». Весь упакованный в латы. Я в здешнем музее видел. Только кираса у тебя белая и на солнце не сияет…

Ну да. Чего-чего, а кирас в нашем музее полно. И все в превосходном состоянии, поскольку в боевых действиях не использовались. После присоединения Пандеи расщедрившийся Цахс наградил всех «бессмертных» такими латами с императорским вензелем. Не учёл владыка, что в лесу кираса гремит, бликует и пугает зверей с нарушителями…

Шуткует он ещё! На тебя бы такую кирасу напялить, лекарь джакчев…

Вести из домика муравьёв-прыгунов

…Очень много интересного может узнать о своём организме человек, если его хорошенько отмудохать деревянными кольями да ещё раз десять ткнуть ножичком.

Первым делом он этот организм почувствует — раньше-то не замечал, жил себе и жил…

Док Акратеон сказал, что не будет перечислять моих диагнозов, ну так и я не буду. А то подумают, что на жалость бью. И много ещё какие подробности опущу. Например, как меня кормят. И наоборот…

Ну, в общем, лежу. Выздоравливаю так, что рыжий док диву даётся. Извлёк из себя, наконец, первое слово. «Джакч», естественно. Что тут ещё скажешь?

И тут господин Акратеон говорит:

— М-да, молодой человек, речью вы ещё не овладели, так и доложу господину следователю. Бессмысленные звуки издаёте. Да и психика ваша под вопросом. А то он каждый день приходит и проявляет признаки нетерпения. Думаю, что к такой встрече вы не готовы. Ничего не соображаете, большую часть времени проводите в мире грёз… Ну так и оставайтесь в нём подольше. Это не я вам советую, это рекомендации ваших друзей…

И вкатывает мне очередную порцию этих самых сонных капелек.

Так. Значит, друзья мои советуют мне не приходить в себя. И господин Акратеон к этим советам прислушивается. Или он хороший человек, или приказали ему…

Кто приказал? Две кандидатуры — либо господин полковник, либо господин штаб-майор. Один — командир части, другой… Дозер есть дозер, попробуй послать…

Ага! Наконец-то новый посетитель! Только почему он… Да это же доктор Моорс!

Не узнал я его в белом халате…

— Чак, подмигни, если слышишь меня…

Кое-как открыл один глаз и захлопнул обратно.

— Всё идет как надо, парень. Я имею в виду твоё здоровье. У меня всё рассчитано правильно — и дозы, и порядок инъекций. Я же всё на одном пациенте уже опробовал, учёл все ошибки… А ты ни о чём не думай, старайся побольше спать. Ты уникальный человек. Ты и представить себе не можешь, сколько значишь для нашей бедной Отчизны. Тебе и таким, как ты, предстоит поднять нацию из пепла…

Тут мне стало сниться, что я на каком-то гимназическом митинге. Не знаю, что уж там вводил в меня доктор Мор, но в сочетании со снотворным шибало по мозгам не хуже ровенского кола.

Я даже решил, что начинаю джакаться. Или съезжать с ума, хотя это две большие разницы. Вот Мойстарик обрадуется — двое спятивших в доме, и на каждого пособие!

Хотя с другой стороны — освобождает от ответственности…

Только приду в себя, в голове начинают звучать два голоса. И вроде бы я даже их узнаю, только речи они ведут какие-то дивные. Или моя битая башка так их искажает?

Сперва вроде бы Рыба:

— Чаки, братик, как ты тут? Спишь? Это не важно, доктор сказал, что с тобой всё равно надо разговаривать, так дело быстрее пойдёт… В городе сейчас всё кувырком, но это долгий разговор, ты сейчас не поймёшь… А того, кто тебя чуть не убил, я найду. Бабушка поможет. Она это умеет. И тогда горе ему. Паликара я не уходила насмерть только потому, что он пока у нас с доктором подопытной крысой работает, но его час настанет… Вот затеется начальство по службе его повысить, час и настанет… Лучше всего в строю, прилюдно, с выпадением внутренних органов…

Чаки, ты слушаешь? Да если и не слушаешь… Ты не думай, что я хвастаюсь. Это Дину над моей ворожбой хихикает, а ты же наш, шахтинский, понимаешь, что почём…

Помнишь то страшное дело в Длинном Логу? Когда гвардейцы всю семью извели? Так это не просто семья была. Это те самые нелюди, которые папу с мамой… Да-да! Мама везла родне в подарок настоящую парабайскую шаль. Трофейную. Других похожих в округе не было. Бабка сказала, что непременно эта шаль должна всплыть… Так она всплыла аж на ярмарке в Новой Чихте. А бабушка как раз туда приехала на перекладных — припало ей запас сушёной круженики пополнить, ни с того ни с сего пришло в голову… А оказалось — и с того, и с сего! В нашем деле случайностей не бывает!

Увидела женщину в знакомой шали — и к ней. Где, молодка, такую красоту ухватила? Ой, отвечает баба, дорого мне эта красота встала, ободрала меня Анта из Длинного Лога, как Старый Енот Приморскую Пандею, только ведь имеет женщина право хоть раз в этой проклятой жизни нарядной походить?

Конечно, говорит бабушка, носить её тебе не износить. А сама потихоньку из шали вытянула ниточку. И возвращается домой. Я почему-то тот вечер хорошо помню…

Ниточку намотала она на сучок дрожи-дерева. Потом приготовила отвар избегаемой травы — вот доктор Мор не верит, что такая есть, а она есть! Натёрла сучок сперва лосиным жиром, потом чёрным мёдом. Упаси Творец наоборот — самой же и прилетит! Да. Положила сучок в отвар и выдерживала три дня. Потом велела мне найти в лесу домик муравьёв-прыгунов. А это ой непросто! Они ведь такие хитрые!

Но я нашла. Ты же знаешь, что я от своего никогда не отступаю. Привела в рощу бабушку. И она засунула этот варёный сучок им прямо в главный лаз! Что тут началось! Мы еле убежали — старая да малая… А могли и не убежать, да… Если бы муравьи матку свою разбудили… Страшная это наука.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Соль Саракша - Михаил Успенский.
Комментарии