Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сквозь бездну - Вера Ковальчук

Сквозь бездну - Вера Ковальчук

Читать онлайн Сквозь бездну - Вера Ковальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

— Если б я не согласен был помнить своё место, чёрта с два она подняла бы меня так высоко.

— Это верно. Госпожа Солор умеет подобрать людей, так, чтоб они были для неё надёжной опорой. В этом её мощь.

— В этом и должна быть мощь любого начальствующего.

И здесь мы оба были между собой согласны. Через пару часов почти к самым воротам крепостцы мне подали взнузданного ездового ящера — со мной вместе должен был ехать Аканш, умевший обращаться с такими. Две сотни моих людей разместились по спинам десяти крупных транспортных ящеров — эти массивные короткохвостые твари, оказывается, умели очень быстро перебирать лапами. Я, по-королевски устроившийся в компании всего одного спутника, посматривал на бойцов с любопытством. Интересно — насколько им вообще комфортно подобное путешествие?

Что ж, по крайней мере, никто из них не падает со спин своих «транспортных средств», и кто-то вон даже задремал, прижавшись к соседу. Мне же было куда как раздольнее, и даже обнаружилась возможность перекусить прямо в пути — мой зам сразу, не спрашивая, разложил на луке и везде, где было можно, копчёное мясо, куски рыбы, завёрнутые в лепёшку, удобно нарезанные овощи, пироги с кашей. И, конечно, флягу и бурдюк. Его забота показалась мне немного комичной. Но лучше уж быть объектом забавных хлопот, чем оставаться голодным, холодным и не спавшим.

Сказалась усталость после долгого напряжения в стоках и потом, в крепостце, когда махать мечом пришлось в гордом одиночестве — после сытного перекуса меня сморил сон. Так я и проспал почти всю дорогу, и едва ли успел оценить хоть часть тех необычных пейзажей, что расстилались вокруг второстепенных замков местного правителя. Больше всего меня впечатлили обсидиановые скалы — они в самом деле казались полупрозрачными, хоть, как я подозревал, не были таковыми — а также местный лес.

Растения, составлявшие его, больше походили на живых существ, скрученных и искорёженных чьей-то жестокой волей, но упрямо борющихся за жизнь. Они шевелились, вздрагивали всем стволом, протягивали друг меж другом полосы тумана, словно пытались стыдливо прикрыть наготу, почти все были напрочь обделены кронами, и, как мне подсказал Аканш, без колебаний охотились на всё, что пробегало мимо. Но другого выхода у них и не имелось. С водой и солнцем в этих краях было плохо — и какая альтернатива оставалась бедным чахлым кустикам?

— Да, — откомментировал я. — В таком леске грибы и ягоды не больно-то пособираешь.

— Конечно. В таком леске скорее грибы и ягоды пособирают тебя.

— Бр-р-р… Вот интересно, если лес таков, то зачем он вообще нужен?

— Подозреваю, командир, он не очень-то спрашивал, когда вырастал, нужен ли он тут.

— Определённо… А зажечь его можно?

— А зачем? — изумился Аканш.

— Да так, просто…

— Думаю, что можно. Приказано выполнять?

— Да ладно, пусть растёт. — На этот раз уже опешил я.

А ящеры тем временем терпеливо взбирались на покатый холм, покрытый таким плотным переплетением ветвей стелющихся растений (к счастью, либо не плотоядных, либо пока ещё сытых), что между ними даже человеческая нога не проваливалась, что уж говорить о ящериной лапе. За холмом, как подарок в коробке, прятался огромный военный лагерь.

Крупные шалашики палаток теснились одна к другой, рядом с ними напрочь терялись люди, да я их и не высматривал. Вон там загон для животных, ящеры стояли вплотную друг к другу, но им такая теснота не мешает. А с другой стороны — не палатки даже, а целые шатры, холмы среди кочек, и все цветные. Даже и гадать не нужно, где располагается штаб и где обитает Аштия. Зря она так выставляется, при своей привычке жить скромно могла бы устроиться скрытее, чтоб в случае внезапного налёта её бы обыскались. А так даже искать не надо.

Наш «караван» взял чуть левее, прицеливаясь в один из основных «проспектов» лагеря, достаточно широких, чтобы по ним могли прошествовать ящеры, никого не придавив. У штабной палатки я сполз на землю, ожидая, что мой зам последует за мной, однако тот остался в седле, развернул свою животину и принялся решительными жестами распоряжаться, кому из отряда куда следует направляться. «Опять ему достаётся всё самое неинтересное», — подумал я, демонстрируя караульному свой личный знак.

Тот посторонился, ничего не объясняя. К счастью, за входным пологом обнаружился младший адъютант — ещё совсем мальчишка, но уже привыкший держаться с глубочайшим достоинством. Он отвёл меня в нужный закуток палатки и заверил, что госпожа Солор будет извещена. А пока я мог отдыхать или мысленно продумывать свой доклад — как мне угодно. Всё необходимое тут имелось — короткая скамья, стол и кувшин воды на нём.

— Добрый день, — произнесла, входя, Аштия.

Она собственноручно опустила входной полог и остановилась, разглядывая меня. Мне показалось, что у неё нездоровый вид — синева под глазами, тени у висков, потухший взгляд. «Устала, наверное», — что тут ещё можно было заключить.

— Сиди, — предложила она. — Ты голоден?

— Нет, перекусил в дороге.

— Итак — успешно?

— Успешно. От меня, наверное, до сих пор пахнет демонской канализацией.

Моя собеседница слегка оживилась, задорно сморщила нос.

— От тебя пахнет тиной, кожей и ветром. Куда лучше, чем от большинства моих офицеров, особенно тех, которые искупают бытовые недостатки походной жизни большим количеством духов. Я велю подать вина. Будешь вино?

— Боюсь, глотнув вина, я отключусь прямо тут. Что будет не очень уважительно.

— Тогда лучше без вина. Хочу, чтоб ты поприсутствовал на штурме. Он вот-вот начнётся. Тебе полезно. Тогда пусть подадут квас. Эй, там — квасу и фруктов!

Новый кувшин и блюдо с нарезанными фруктами появились так стремительно, словно ждали за пологом. Вот это обслуга! На высшем уровне! Единственное сиденье я уступил Аштии, чтоб не теснить её, уселся прямо на застеленную парусиной землю. Я уже потихоньку проникался имперским духом, традициями и взглядами, и начинал чувствовать, что именно можно позволить себе в отношении замужней дамы, пусть даже она тебе близкий друг и даже отчасти родственница. Тереться боками на короткой скамейке, даже в походных условиях — однозначно нельзя.

— Как ты вообще оцениваешь операцию? — спросила госпожа Солор, отправляя в рот ломтик фрукта, похожего вкусом на дыню.

— Авантюра чистой воды. Хотя, если принимать во внимание то, что, оказывается, обляпавшие меня нечистоты затрудняли демонам обоняние — а я ведь узнал об этом лишь постфактум, — уже не такая откровенная. Ну, и мои новые боевые навыки в деле.

Аштия рассмеялась.

— Мне нравится в тебе прямота и откровенность. В стоке пришлось подраться?

— Пришлось.

— Трудно?

— Не курорт. Но всё реально.

— Вот и замечательно. Излишне спрашивать тебя, где именно были расположены точки следящей системы?

— Совершенно излишне. Я вообще ничего не чувствовал.

— Что ж, магическая стерильность имеет свои недостатки. Дискомфорта не было?

— Э-э… Как бы тебе сказать, чтоб не обидеть… Когда плаваешь в дерьме, о комфорте думается разве что с ностальгией.

Женщина рассмеялась, и её усталость, измотанность на миг отступили перед природной жизнерадостностью.

— Понимаю. Я имела в виду специфические ощущения, которые не имеют отношения к отвращению, боли, зуду и так далее. Ощущения паники, напряжения — в общем, переживания при ощущении поблизости следящей магии.

— Нет, ничего такого не заметил.

— Ясно. Что ж… Это и неважно. Если останется время, после мои специалисты всё там проверят и установят точки схождения. Если от замка вообще что-нибудь останется.

— Такой хороший замочек, оставила бы хоть для эстетики.

— Вряд ли его величество захочет оставить тут хоть что-либо на память. Ему ведь, понимаешь, нужен не красивенький заповедник, а совершенно безопасный сосед. Так что тут, скорее всего, разнесут всё, что можно. Чтоб обратная отстройка заняла как минимум лет десять.

— Что ж, в этом есть свой смысл.

— Конечно. — Аштия налила кваса в фигурный стеклянный бокал и поболтала им в воздухе, словно хотела газ из газировки вытрясти. — Его величество уже должен был быть здесь, он, естественно, собирался прибыть к главному штурму. Но его нет, и пришло сообщение, что всё должно идти по расписанию, даже если и без присутствия императора.

— Тебя это тревожит? — удивился я.

— Тревожит. Если что-то идёт не по плану, значит, у этого есть причины. И они могут оказаться очень серьёзными. К тому же его величество должен был принимать власть у предыдущего правителя. А так это придётся делать мне.

— Ты опасаешься, что будешь вынуждена биться с ним?

— Не буду. Сам же помнишь, нет ничего проще, чем выставить за себя замену. Как и с той демоницей. Кстати — она уже поняла, кто теперь хозяин?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сквозь бездну - Вера Ковальчук.
Комментарии