Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Огненная проповедь - Франческа Хейг

Огненная проповедь - Франческа Хейг

Читать онлайн Огненная проповедь - Франческа Хейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 94
Перейти на страницу:

Я рассмеялась:         

— По-моему, нам повезло — мы все равно не смогли бы заставить их сдвинуться с места!

Но все же, прежде чем уйти, я в последний раз погладила свою лошадь по шее.

— Думаешь, с ними все будет в порядке? — спросил Кип.

Я кивнула:

— Их, наверное, все равно поймают. А до тех пор считай, что у них отпуск.

Я отступила и отвесила все еще неподвижной лошади хороший шлепок по крупу. Та сделала несколько неуверенных шагов, а конь Кипа потрусил следом. Пройдя не больше десяти метров, они опять принялись за траву.

— Я думала, они тут же ускачут.

Кип пожал плечами:

— Ленивые создания. С той первой ночи я не помню, чтобы они скакали. — Он поднял веревки. — Пригодятся?

— Вряд ли.

Мы оставили их там, где они валялись.

Кип посмотрел на меня:

— Ты ведь будешь скучать по лошадям?

— Немного. По некоторым их привычкам точно.

— Я тоже. Мне они понравились, и ездить верхом здорово. — Он помолчал. — Если это тебя утешит, от нас еще долго будет ими разить.

               * * * * *

Мы сидели на большом валуне у края болота, наблюдая издалека за дорогами, сходящимися у города. Крупного города, больше казался только Уиндхем. Он как будто разлился вниз по склону: на окраине дома стояли реже, а на возвышенности застройка уплотнялась. С южной стороны, насколько хватало глаз, простирался густой лес.

— Омеги, — сказала я, щурясь от ярких лучей предзакатного солнца.

— Откуда знаешь?

— Сам смотри. — Я указала на времянки и болотистую местность вокруг. Иные строения язык едва поворачивался назвать лачугами.

— Но, думаю, и альфы есть.

— Может, совсем немного. Торговцы, бродяги, мошенники. Подозрительные типы.

— Нас тут будут искать?

Я облизала верхнюю губу:

— Не знаю. Мы проделали долгий путь. Возможно, Зак и не подозревает, как далеко мы ушли.

— Дальше, чем я сам предполагал поначалу, если честно.

— И все же наверняка о нас повсюду раструбили. Но какой у нас выбор? — Я опустила взгляд на свои костлявые руки, выступающие локти, узкие запястья, на которых суставы выделялись, как острые плавники. — Мы не можем идти дальше. Даже если нас разыскивают, в городе есть реальный шанс достать пищу. — Я вспомнила, как спрятала куклу Скарлетт у всех на виду среди других игрушек, когда Зак попытался ее отобрать. — В любом случае в городе мы сможем укрыться: двое омег среди двух тысяч таких же.

Кип повернулся ко мне:

— Они ищут однорукого юношу и провидицу, так ведь?

Глава 13

По предложению Кипа мы туго привязали мою левую руку к телу джемпером. Я настолько исхудала, что она, прижатая к животу и прикрытая мешковатым джемпером Кипа, была практически незаметна. Пустой рукав мы заправили внутрь, как обычно поступал Кип. Поначалу мы попытались набить пустой рукав его рубашки травой и прикинуться, что Кип хромает, но это выглядело нелепо и сразу бросалось в глаза.

— В любом случае в городе наверняка сотни одноруких людей. Проблема в тебе.

— Благодарю, — съязвила я в ответ, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

Ясновидящие — явление редкое. Лично я помимо себя встречала только Исповедницу и выжившего из ума провидца в Хавене, хотя поговаривали и о других. Поэтому я со своим телом среди омег выглядела бы так же необычно, как Кип среди альф.

Ни мне, ни ему не пришло в голову разделиться — мне хватило того, что я стала неуклюжей с привязанной рукой, и мысль о самостоятельном путешествии в город казалась перебором. Пока мы шли по тракту, я несколько раз споткнулась, и, если бы Кип меня не подхватывал, наверняка бы упала.

— Тебе нельзя называть своего имени, — сказал он.

— Верно подмечено. — Я задумалась. — Я буду Алисой. А ты?

Он приподнял бровь.

— Ох, ну конечно! — Я рассмеялась, чтоб скрыть неловкость. За эти недели я так привыкла думать о нем, как о Кипе, что позабыла, что сама его так назвала.

Когда опустились сумерки, город поглотил нас и других путников. Мужчина толкал тачку с тыквами. Женщина несла через плечо рулон ткани. Никто не обращал на нас внимания; мы были всего лишь каплей в приливной волне, которая отходила обратно к городу с наступлением темноты.

В центре города на узких плотно застроенных улочках сновали толпы людей. Я думала, что мы, замызганные и вонючие после нескольких недель в бегах, станем бросаться в глаза прохожим, но люди вокруг выглядели не менее грязными.

Я дернула Кипа, указывая на боковой проулок:

— Сюда.

— Что, опять волшебный компас?

— Нет, — усмехнулась я. — Оттуда пахнет едой.

Открытое пространство, на которое выходила улица, наверняка было рыночной площадью. Хотя в этот час там остались лишь запахи — теста, перезрелых овощей — и втоптанные в грязь капустные листья. Последние лоточники складывали свой товар на тележки и отправлялись домой.

— Жаль, слишком поздно. Хотя и в карманах у нас не особо густо.

— Надо было съесть одну из лошадей. — Похоже, не так уж Кип и шутил.

— Нужно найти работу.

— Или что-нибудь украсть, если получится, — отозвался он, наблюдая, как торговец увозит поднос с пирогами.

— Ну, не знаю. На этот раз ускакать верхом не выйдет. И что-то мне не нравится идея воровать у соплеменников.

— А как же «есть только один мир»? — поддразнил он. — Нет, я тебя понимаю. Я бы тоже предпочел заработать, но просто не представляю, для какой работы мы сгодимся.

К нам через рыночную площадь подошли двое мужчин. Одни из них, грузный, опирающийся на трость, остановился возле нас и склонился так низко, что я уловила запах его горячего сладковатого дыхания.

— Бронзовая монетка, если одолжишь мне на часок твою хорошенькую подружку, — обратился он к Кипу.

Не успел Кип ответить, как я ударила нахала по лицу, оцарапав ладонь о грубую щетину, и пустилась наутек. Обернувшись, увидела, как Кип, прежде чем тоже побежать, выбил из рук мужчины трость. Толстяк даже не дернулся, чтобы нас догнать. Вслед нам неслись громкие проклятья, а затем приятель толстяка свистнул и засмеялся.

Я не могла как следует разогнаться с привязанной рукой, поэтому, едва мы покинули рыночную площадь, Кип затащил меня в темный дверной проем.

— Я думал, мы собирались не высовываться, — прошипел он.

— Значит, мне следовало согласиться?

— Конечно нет, но мы могли бы просто уйти. Не стоило лезть в драку, привлекая внимание.

— Он просто урод. — Я пнула камешек.

— Не спорю, но он не последний мерзавец на нашем пути, а нам нужно держаться подальше от неприятностей. — Я промолчала. — В следующий раз хотя бы дождись, пока он раскошелится, прежде чем бежать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огненная проповедь - Франческа Хейг.
Комментарии