Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Уникум - Наталья Жаворонкова

Уникум - Наталья Жаворонкова

Читать онлайн Уникум - Наталья Жаворонкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

– Никак нет, сэр, вы приказали операцию прекратить, – напомнил боевик.

– Я?! Да не я это был! Во мне сидел кто-то, – Скрипучий грязно выругался. – Мною кто-то управлял.

– Так точно, сэр, с нами было то же самое! – подхватил боевик. – Как будто газа галлюциногенного вдохнули. Но потом все быстро встало на свои места.

– Газ, думаешь? – Скрипучий недоуменно посмотрел на своего боевика.

– Не могу знать, сэр. Но похоже, сэр.

Перестав контролировать действия Скрипучего, Арсен последним усилием воли вернул свое сознание в тело биотвинера Артура, лежавшего на полу в квартире на площади Рузвельта, и медленно открыл слезящиеся глаза. Обвел взглядом комнату: окна и двери разбиты, мебель поломана, на ковре бездыханный Том Грин… Сил не было не только на то, чтобы подняться, – Арсен не мог даже пальцем пошевелить. Из коридора послышались торопливые шаги и крики. Потом в дверном проеме нарисовалась фигура толстого полицейского в голубой рубашке с короткими рукавами, мокрой от пота, по его круглым щекам тоже струился пот. За ним в комнату ввалилось еще несколько полицейских.

– Ричи, посмотри, кажется, парень живой, – сказал толстяк.

Ричи, долговязый молодой полицейский с тоненькой щеточкой усов, склонился над Арсеном.

– Все будет хорошо, парень, – сказал он, осматривая мальчика. – Где болит?

Арсен не мог вымолвить ни слова. Он почувствовал, как сознание его затуманивается, и мгновенно провалился в глубокий сон.

– Похоже, сознание потерял, – сообщил своему боссу Ричи.

– «Скорую» вызвали? – обратился толстяк ко второму помощнику, топтавшемуся в дверях. Тот утвердительно кивнул. – Отлично, пусть увозят мальчишку, а мы тут осмотримся.

– Шеф, похоже, взорвали одновременно все окна и двери, – сказал второй помощник, в то время как приехавшие врачи уже укладывали Арсена на носилки.

– Да, Шон, так и есть, – подтвердил толстяк. – Попробуем найти хоть какие-нибудь улики.

В проеме двери, разделявшей комнату и кухню, показался еще один полицейский. В руках он держал блюдо с разрезанным черничным пирогом.

– Шеф, кажется, тут был праздник, – сказал он. – Смотрите, пирог еще теплый. А на кухне, видимо, хозяйка квартиры… но она мертва.

– М-да, кому-то этот праздник, похоже, мешал. Может быть, парнишка, когда придет в себя, что-нибудь расскажет…

На следующее утро из дома на далекой окраине города Сиэтла-241 вышла молодая женщина с маленькой девочкой. Вьющиеся черные волосы женщины трепал горячий ветер, ее легкий сарафан давно выцвел, но все равно был ей к лицу. Девочка, одетая в маечку и короткую юбку, крепко держалась за мамину руку. Пройдя несколько шагов, они увидели мальчика, лежащего прямо на земле.

– Эй, мальчик! Ты жив? – Женщина, склонившись над Ником, потрясла его за плечо. – Как тебя зовут?

– П-пить… – Это все, что он смог вымолвить, еле шевеля потрескавшимися губами.

– Эмма, принеси воды, – сказала женщина девочке, которая пряталась за маминой спиной.

Эмма быстро побежала через двор.

– И давно ты тут лежишь? – Женщина провела рукой по волосам Ника. – Чумазый весь… Откуда ты? Ладно, молчи. Сейчас напьешься, тогда поговорим. – Она села на корточки и положила его голову себе на колени.

Обратно Эмма шла тихонько, боясь расплескать воду.

Женщина помогла Нику приподняться и поддерживала кружку, пока он пил.

– Спасибо, – сказал он, допив все до капли.

– Не за что, – отозвалась женщина, улыбаясь. – Может, скажешь, как тебя зовут и где ты так измазался?

– Меня зовут Никита. А грязь – это, наверное, от взрыва.

– От взрыва?! – Глаза женщины округлились. – Уж не хочешь ли ты сказать, что был на площади Рузвельта, когда там прогремел взрыв?

– А… вы откуда про это знаете?

– Да по радио еще вчера вечером передавали. Так ты оттуда прибежал? Ничего себе! Километров двадцать, а то и все двадцать пять будет!

– Где я?

– На восточной окраине Сиэтла-241.

Ник осмотрелся и увидел, что стены домов облуплены, стекла есть лишь в нескольких окнах, да и они мутные от пыли и копоти.

– Так что же, кроме вас с дочкой тут никого нет?

– В нашем доме – нет. В соседнем живут еще две семьи и через улицу несколько человек.

– Как же вы тут живете? – Мальчик привстал, потирая затекшие плечи.

– Да вот так и живем. – Она вздохнула. – У нас даже электричества нет.

– А как же тут радио работает?

– А как рация работает? – Женщина усмехнулась.

– Понятно. Но почему вы живете именно тут?

– Эмма, пойди разогрей кукурузные лепешки, – сказала женщина все так же безмолвно стоящей за ее спиной девочке. Когда малышка ушла, она продолжила: – Меня зовут Мелинда. Моего мужа, Арнольда Дуайта, завербовала служба боевиков Бладреда. – Ее глаза потемнели и наполнились печалью. – Это было два года назад. Сначала мы жили прекрасно: деньги рекой, Эмму отдали в лучшую детскую студию…

А потом муж стал возвращаться домой мрачным и все время молчал. Я пыталась спросить, что происходит, но он только больше замыкался. А однажды заявил: «Во имя правого дела генерала Бладреда я должен пожертвовать жизнью Эммы. Завтра она пойдет со мной. Будет проводиться важный эксперимент». Ночью мы с дочкой сбежали. Шли и шли по городу, как ты вчера. Потом нас остановили какие-то вооруженные люди. Я увидела у них на рукавах нашивки Отряда сопротивления, поэтому все им честно рассказала. Они и переправили нас сюда. Тут, конечно, ужасно, зато мы в безопасности. В этот район боевики не суются… Кстати, разве тебя никто не остановил по дороге сюда?

– Нет, похоже, меня никто не заметил.

Ник наконец выпрямился в полный рост, при этом у него предательски забурчало в животе.

– По-моему, тебе надо перекусить. А чтобы тебя никто не заметил – этого не может быть, – усомнилась Мелинда. – Граница этого района контролируется специальными приборами, они отслеживают каждое живое существо.

– А-а-а, наверное, сканеры сознания.

– Что-что?!

– Ну, в общем, я знаю эти приборы, и у меня от них есть защита. – Ник понял, что ему повезло. Он попал если и не на территорию трансреалов, то уж точно на территорию врагов генерала Бладреда. Поэтому он спросил: – Мелинда, а вы не скажете, где эта граница и как можно поговорить с теми, кто ее контролирует?

– Скажу и даже провожу. Но сначала тебе нужно как следует отдохнуть. Пойдем, я дам тебе поесть. И тебе срочно надо помыться.

Ник кивнул в знак согласия и сделал несколько шагов вслед за Мелиндой, но снова почувствовал жуткую слабость во всем теле и чуть не упал. Сказывались бессонные ночи биотвинера и перемещения сознания, происходившие несколько раз подряд. Он подумал, что ему понадобится время, чтобы набраться сил.

Увидев, что Ник отстал, Мелинда протянула ему руку. Они вошли в темный сырой подъезд, поднялись на третий этаж и оказались в тесной квартирке. Эмма сидела за столом, на котором стояло блюдо с теплыми кукурузными лепешками.

Глава 24

Когда пожар может быть полезен

Уже миновало Рождество и Новый год. Зимние каникулы, которые были в УНИКУМе намного короче, чем в школах Основной Реальности, близились к концу. Ратука и Сью под руководством Джулии неплохо освоили приемы перемещения между Реальностями. Один раз они уже провели практическое занятие: друзья побывали дома в неустановленное для студентов время и не используя автоматические коридоры переходов Кибрэ. Правда, пока они смогли сделать это только при помощи компьютерных программ, им еще трудно было определить координаты точки перемещения в биотвинера.

– Они ничего не хотят нам говорить! – с обидой сказала Сью, когда друзья сидели в просторном холле учебного корпуса после очередной попытки разузнать у преподавателей, что происходит в НРУ-1 с Ником и остальными.

– Да уж! Как будто мы дурачки какие-то, – угрюмо проворчал Ратука.

– Обычное дело, – вздохнула Джулия. – Преподы считают нас детьми.

– А Арсен взрослый, что ли?

– Ох, где он сейчас? – вздохнула Сью.

– Слушайте, девчонки, вы как хотите, а я отправляюсь в НРУ-1, – сказал Ратука, глядя в пол.

– Туда нет мгновенного перехода. В НРУ-1 можно попасть только через бушуевский КПП, – возразила Джулия. – А после смены защитного пароля Кибрэ даже я не знаю, как туда проникнуть.

– Эх, а вот Орлов бы смог! – мечтательно протянула Сью.

– Куда уж нам! – скривив губы, сказала Джулия. – Наши сознания не то что голубым, но и синим-то не особо отливают.

– Слушай, сестренка, я уж не знаю, чем там отливает твое сознание, но в хитрости тебе не откажешь. Да и программы ты пишешь почти так же гениально, как сам Катуяма. Может, попробуешь взломщик для КПП написать, а?

– Что толку, если Борода днем и ночью в лаборатории торчит? Предположим, мы взломаем пароль КПП по удаленному доступу. Но нам же нужно как-то попасть в лабораторию. Борода нас заметит, уверяю вас.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уникум - Наталья Жаворонкова.
Комментарии