Королевы Маргины - Владимир Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там было все то же спокойствие – тяжеловесное, непоколебимое. А вот выражение глаз несколько изменилось. И поняв, в какую сторону, Зора впервые ощутила настоящий страх.
Не так, не так все получалось, как должно было бы. Кто-то вовремя перевел стрелку и направил поезд совсем по другой колее.
Но ничего хуже страха сейчас и придумать нельзя было. И, поняв это, Зора постаралась взять себя в руки.
– Да скажите же что-нибудь! Что вы все время молчите?
– Не хотелось перебивать вас. У вас приятный голосок, доставляет удовольствие. Я давно уже не слышал женского голоса, да и не я один – все мы тут… истосковались. Что же вы хотели бы услышать от меня?
– Все, с самого начала. Начиная хотя бы с того, куда меня увезли? Как я поняла, это не Неро. Где же мы находимся? Что такое этот ваш круг?
– Ну-ну, дорогая. Перестаньте притворяться. Вы ведь помните, к какой работе вас готовили? Значит, знали и то, в каком мире вам предстоит действовать.
– Перестаньте говорить намеками. Где я?
– Там же, где и я, понятно. На Маргине, где же еще?
– Я – на Маргине?
– Вот именно. – И после паузы: – Что же вы умолкли, словно язык проглотили? Больше нечего сказать?
Зора и на самом деле на какое-то время словно лишилась способности говорить. Потому что одно это слово «Маргина» вызвало сразу же такой поток мыслей, сменявших одна другую, словно кадры – двадцать четыре в секунду, – что понадобилось какое-то время, чтобы хаотическое прокручивание клипов сменилось нормальным мыслефильмом.
Маргина. Место, о котором она все последнее время не однажды разговаривала с покойным Риком. О котором много неожиданного и интересного успела рассказать ей сестра, успевшая каким-то образом побывать в этом, в общем, закрытом для посторонних, мире, что-то увидеть и, похоже, кое-что даже понять.
После всего этого Зоре даже захотелось попасть сюда, хотя до того она только радовалась тому, что волей Рика этот проект был закрыт.
И вот попала. Но произошло это не так, как представлялось ей раньше.
Ее привезли сюда насильно, и уже одно это могло перечеркнуть все возникавшие прежде желания и замыслы.
Но этого, наверное, допускать никак не следовало. Разве жизнь не научила ее использовать возникающие обстоятельства для достижения своих целей?
Она просто расслабилась, оказавшись под защитой такой силы, какую представлял собой Рик. Но этой защиты больше не существовало, хотя, даже исчезнув, Рик смог обеспечить ее на всю жизнь – если только удастся воспользоваться его щедростью. Сейчас его наследство было недоступным, и следовало вести себя так, как будто его вовсе и не существовало. Но как только возникнет хоть малейшая возможность, Зора приложит все силы для того, чтобы обеспечить будущее – даже не свое, а того существа, которое сейчас носила в себе и о котором – какой стыд! – только сейчас подумала впервые после того, как стала приходить в себя в новой, неожиданной обстановке.
И поэтому – никакой паники. Взять себя в руки. И вести свою игру, овладеть инициативой, атаковать, а не просто отбиваться наотмашь, как на корте, когда по ту сторону сетки – сильный и нахрапистый соперник.
– Простите, комендант, я просто задумалась на минутку. Так о чем вы только что говорили?
– О том, что, надеюсь, вы сможете что-нибудь изменить к лучшему. Потому что все попытки, какие мы до сих пор предпринимали, ничего не дали. Я имею в виду – ничего положительного. Но вы – квалифицированный специалист…
– Да. Но я оказалась тут, не успев получить какого-то конкретного задания.
– Странно: как мне сообщали, все последнее время вы находились в – скажем так – тесной дружбе не с кем-нибудь, а с самим Риком Нагором, главным владельцем всего хозяйства. Он что – не просвещал вас на этот счет?
– Наши отношения с ним носили совсем другой характер.
– Но вы ведь были его официальной спутницей – значит, вам следовало находиться в курсе его дел.
– Я и была – но не по технологической линии. Встречи, переговоры, подготовка документации, все такое.
– Ну ладно, в конце концов, сейчас это не имеет значения. Итак, вот в каком месте вы оказались. Вы говорите – помимо вашей воли, но это меня, откровенно говоря, не волнует. Я действую на базе договора, с которым вы только что ознакомились; я в своем праве. Вам же надо прежде всего усвоить вот что: раз уж вы оказались тут, то тут и останетесь – самое малое на год, как там и записано. Сообщение с другими мирами у нас редкое из-за природных условий: это – очень беспокойный уголок Простора, и даже в штилевую пору капитаны соглашаются идти сюда с большой неохотой и за очень, очень солидные деньги. Так что сбежать не удастся, советую об этом даже не думать, потому что если будете искать такую возможность, то сделаете себе хуже.
– Учту. Думаете, мне придется солоно?
– Послушайте дальше – вывод сделаете сами. Как я уже сказал, работают тут люди, набранные по разным местам заключения. Там ведь, как и на воле, немало бывает всяких специалистов, в том числе и хороших, и не обязательно убийц и насильников. Отбытие здесь дает им зачет: год за три. И, конечно, оплачивается не так, как в тюремных мастерских или колониях. Платим не хуже, чем вольняшкам. Все было прекрасно. Но картину портит сама планета.
– Что: климат, стихийные бедствия, хищные звери?
– Можно назвать это и климатом, конечно. Он, я бы сказал, слишком хорош.
– Разве это беда?
– Так получается. Что-то такое носится в воздухе, я бы сказал. И люди готовы совершать какую-то работу – вернее будет сказать не «готовы», а «кое-как соглашаются» – лишь после того, как удовлетворят свои, так сказать, врожденные инстинкты. Понимаете? Проблемы с… ну, назовем это инстинктом продолжения рода. Или, ближе к современности: существует проблема секса. И вот ее мы решить не можем. Наши арестанты, под влиянием природы, уже через неделю после их доставки сюда начали выдвигать подобные требования. Не только сами – кто бы их услышал? – но через своих адвокатов, остававшихся, естественно, в тех мирах, откуда наших клиентов доставили. Адвокаты у одного-другого были высокими профессионалами. Они выдвинули требование в полном соответствии с нашим законодательством: обеспечить заключенным условия жизни, соответствующие характеру и тяжести выполняемой работы. А в эти условия входит и удовлетворение сексуальных потребностей – поскольку пренебрежение этой стороной всегда приводило только к росту извращений, смене ориентации и так далее. Стали думать.
– Вот как. Но почему вы не превратили этот самый инстинкт в рычаг? Привезли бы сюда женщин и сделали близость с ними мерой поощрения.
– Вы бы согласились стать такой дамой?
– Интересно, – сказала Зора. – Значит, я, по-вашему, такая женщина?
– О, – усмехнулся комендант, – вы несомненно другая женщина, кстати, я бы сказал, весьма привлекательная. Настолько, что у каждого мужчины при виде вас неизбежно будет возникать желание познакомиться с вами как можно ближе. Так близко, как только возможно. И не только духовно.
– И вы полагаете, что мои друзья с этим смирятся? С моим похищением?
– Единственный, о ком это можно было бы сказать, уже ушел из жизни: Рик Нагор, и мы все глубоко скорбим об этом.
Минута протекла в молчании – собеседники как бы почтили память покойного, Зора – опустив глаза, часто моргавшие – возможно, чтобы остановить подступающие слезы, Исор Вангель – с приличествующим выражением грусти. Он даже вздохнул глубоко, прежде чем продолжить:
– Мы собирались разрешить нашим зэкам брать сюда их жен или любовниц. За свой счет, конечно. Но на самом верху, в федеральном правительстве, нам просто запретили ввозить сюда каких угодно женщин. Представляете?
– Как же еще вы пытались ублаготворить ваших работников?
– Ну, в частности, была эскапада с QF.
– Простите, не поняла вас.
– Как я понимаю, на Неро вам не рассказали очень многого. В частности, об этих «кукушках». QF. Комбионы Ку-ЭФ. Ну, квазиженщины, иными словами. Вам приходилось видеть их? Нет?
– Где же я могла бы?..
– Понятно. Это очень дорогие устройства; затраты компании оказались бы еще намного большими, но изготовитель «кукушек» – «Федерал Кваркотроникс Лтд» – как раз должен был провести решающие испытания новой серии в полевой обстановке, а не лабораторной, и согласился воспользоваться нашим предложением. Вот так мы их получили, весь десяток. Мы бы взяли и больше, но десятью экземплярами, или особями, если угодно, вся эта серия и ограничивалась. Вообще-то опробовать их собирались в других условиях, но мы, грубо говоря, перекупили. Конечно, не обошлось без некоторых трений: наш персонал – охрана и прочие – выразил недовольство тем, что столь приятное испытание доверено не им, а преступникам. Нелегко оказалось убедить их в том, что дело действительно рискованное: если все предыдущие модели были рассчитаны лишь в основном на военные и в меньшей степени на хозяйственные или простые промышленные действия, то тут речь уже шла о, так сказать, интимной сфере, все тонкости и сложности которой и у людей исследованы далеко не полностью, и, значит, и у механизмов, воспроизводящих людские действия и даже эмоции, все оставалось достаточно туманным. Но наша охрана – люди простые и в чем-то наивные, так что им казалось: ну, какая тут может быть сложность, если люди занимаются этим столько, сколько существуют вообще, и обходятся без всякого предварительного обучения, без программ и инструкций – и все получается прекрасно. Вот и здесь они не видели никаких сложностей – потому что внешне, да и поведением, «кукушки» от настоящих женщин ничуть не отличаются, тут дизайнеры «Кваркотроника» поработали в полную силу. Конечно, наши ребятки – люди служивые, так что все ограничилось ворчанием, до нарушений дисциплины дело не дошло. А десять «женихов», как мы тогда стали их называть, собирались заняться испытаниями с большим удовольствием, и это сразу стало заметно по росту производительности. Так что все мы вздохнули с большим облегчением. А потом начались осложнения.