Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа яростно завопила, поддерживая новую главу. А Джон стоял и улыбался, наслаждаясь триумфом.
4 ноября 2014 17:00
Колокольня полыхала, огненные искры разлетались в стороны, наводя ещё больший ужас и суматоху. Люди со всех сторон начали сбегаться к зданию, кто-то даже успел набрать воды, пытаясь тушить его. Джон, сидевший рядом, медленно встал из-за своего укрытия, когда увидел вылетающий из двери силуэт Сьюзен. Стараясь, быть как можно более всполошённым, мужчина подбежал ко всем: — Что происходит? Сьюзен вы впо…
Толпа, как и Джон, играя свою роль, обратили внимание на предмет в её руках, это были спички. Женщина перевела свой взгляд туда же.
— Я не, это не я. — начала Сьюзен. — размахивая руками. — Я не знаю, что произошло. Это недоразумение.
— Вы причинили, вред общине. — раздался за её спиной голос Маргерет Лоен Стивенс, которая доставила спички Сьюзен. — Так вот зачем они вам были нужны. Хотели нас всех убить?!
— Да нет же.
— Это мы проверим позже. — проговорила подошедшая Мери с бригадой «пожарников». — А сейчас увидите её.
Центральная площадь общины
5 ноября 2014 14:00
— Итак, сегодня мы здесь, чтобы обсудить виновность Сьюзен Мэдлин Парсонс. — проговорила Мери, выходя вперёд. — Если кому-то что-либо известно, о вчерашнем пришествии вы можете высказаться в любой момент.
Из стоявших первым руку поднял Жак Филицио Каналли: — Я отправил спички Сьюзен, так как они ей требовались, но я и подумать не мог, что она захочет сжечь всю общину.
— Да, мне это известно. — кивая проговорила Мери. — Я видела, как вы, переправили их с помощью нашей тайной почты, вчера утром, когда обнаружили их у себя в своём плаще.
«Она видела это — Джон судорожно перевёл на Мери взгляд. — Спокойно, она ведь не знает, что их подложил я»
Около часа шли обсуждения о судьбе Сьюзен. На удивления Джона, почти все были против неё, в особенности те, кто долго и усиленно пересказывал как они передавали ей спички и что в последнее время она была слишком странной, от чего мужчина даже начал задумываться, что глава секты и вправду могла что-то готовить. Нашлись и те, кто защищал Сьюзен, мол она никак не могла так поступить.
— Она была моим хитрецом. — проговорил Джон, опуская руку. — И я видел, как она иногда задерживалась в колокольне неизвестно зачем. Также, она просила меня помочь, я доносил неизвестные мне предметы в здание.
— Да я видела это. — проговорила неизвестная пожилая дама в сером платье. — Она просила донести его предметы для ритуала перерождения. Честно сказать, я думал, что мне показалось. Знаете, зрение у меня уже не то. Потом я подумала, что это для Мери. Но мы уже давно не проводим его для новых глав, только для тех, кто хочет переизбраться…
«Так она и вправду не хотела передавать свою власть»
«Хотя это не удивительно»
«Но это только мне на руку»
— Я тоже заметил нечто странное в Сьюзен Мэдлин Парсонс, пока следил за Джоном Томасом Макфи, ведь он был моим хитрецом. — пролепетал из-за угла, всё также косящий под кукурузу, Стивен.
«Спасибо за железное алиби Стивен»
«Хотя бы тут ты смог по-настоящему мне пригодится»
«Кажется, я даже стал тебя уважать»
— Тогда я задам последний вопрос. — проговорила Мери, обведя всю толпу взглядом. — Поднимите руки те, кто считает, что Сьюзен Мэдлин Парсонс виновна.
Жак Филицио Каналли одним из первых поднял руку, явно разгневанный, так называемым перекладыванием вины на него. Вот так обожатель, может стать смертельным врагом. За старичком потянулись остальные руки, в их числе была и Джона.
5 ноября 2014 20:10
С двух сторон от огромного деревянного креста привязали руки Сьюзен, она пыталась вырваться, но попытки были тщетными, двое мужчин связавших её были сильнее. Толпа окружила крест со всех сторон, образуя живой круг. На Сьюзен не было ни шрамов, ни следов избиения, но она выглядела ужасно изнеможённой, почти убитой. Вдруг, её глаза столкнулись с глазами Джона, она будто молила о помощи, веря ему. Мужчина пристально смотрел на неё, но ничего не делал, не один его мускул не дёрнулся в сторону виновной, пока неожиданно для него самого, люди, стаявшие рядом не стали расступаться перед ним образуя проход. Джон удивлённо переводил свой взгляд с одной стороны на другую, явно не понимая, что происходит. И когда в его голову уже закрались самые ужасные мысли, у так называемого прохода появилась Мери, спасая ситуацию и объясняя происходящее: — Тот чьим хитрецом ты была и придаст тебя огню. Он избавит нас от ожога нашей общины.
— Я?
— Да. — Мери протянула ему подожжённый факел. — Ты, можешь сделать это, так как она была твоим хитрецом. Она пыталась нас сжечь. Нас — ни в чём неповинных людей. И только из-за безмерной жажды власти! Я знаю, Джон Томас Макфи, сегодня день, когда ты должен покинуть общину, если же вдруг не передумаешь остаться. Так что, у тебя есть выбор. Так как ты — неофициальный член общины, ты должен совершить ритуал один, но ты достаточно долго был нашей частью и, возможно, хочешь ею остаться. И так как в любом случае, ты должен будешь нас временно покинуть, ты можешь дать нам разрешение, в Ночь Гая Фокса. И тогда, мы придадим её огню сами, всей общиной, но без тебя. А ты должен уходить, уходить пока её тело будет тлеть на этом кресте.
Джон кивнул. Такая перспектива устраивала его больше.
— Хорошо, тогда… — Мери придвинулась к самому его уху и прошептала. — Жди меня у Красного дуба, в десяти шагах от главных ворот общины.
Джон ещё раз кивнул и развернулся. Сразу после этого, участники общины начали громко кричать, послышалась возня. Со всех сторон начал ощущаться жар и тепло, воцарилась тишина. И вдруг, толпа яростно понеслись, косая подожжёнными факелами огромного креста, к которому были привязана Сьюзен. Он слышал, как она кричала, как начинала гореть её плоть, но он не взглянул в её сторону, не обернулся к ней.
Плакли, Великобритания
Дом тётушки Марии
10 ноября 2003 18:35
В тот самый день,