Черный проводник - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иными словами, изъять вас из системы невозможно?
— В течение ближайших лет — безусловно.
— Если не секрет, сколько у вас людей?
— Агентов Генерального штаба изначально было тринадцать человек. В настоящий момент в живых осталось девять.
— Постойте… Если я правильно понял, то есть еще какие-то люди?
— Есть. Это не офицеры русской армии. Когда и кем они были привлечены к сотрудничеству и на каких условиях, мне ничего неизвестно. Более того, это вообще коренные жители своих стран. Моя задача состоит лишь в том, что я опекаю их так же, как и известных мне агентов.
— И сколько у вас таких людей?
— Четверо.
— Хорошо. Ваши предложения?
— Первое. Мне нужна личная встреча с вашим начальником. Не обижайтесь, Олег Иванович, вы не самая главная персона в ИНО. Второе. Представитель ИНО должен будет выехать туда, куда я укажу. Там мы и встретимся. Вся дальнейшая работа начнется с этого места. Имен, фамилий и адресов здесь я никому сообщать не стану. В свою очередь, вы должны понимать: не каждый из мною опекаемых агентов может захотеть работать с СССР. Со мной — другое дело.
Майор в задумчивости почесал в затылке:
— Однако же… На эти вопросы я ответить не могу. Руководству же доложу в самое ближайшее время. А каким образом мне передать ответ?
— Послезавтра, когда будете возвращаться домой, отпустите машину за три квартала от дома. В портфель положите газету так, чтобы ее было видно. Это и будет сигналом, что мои предложения приняты. А потом я вас найду. Если в течение двух дней такового сигнала не последует, будем считать, что мы не договорились. Устраивает?
— Ну, никакого другого варианта вы нам не оставляете. Согласен.
Проводник кивнул и приподнялся со стула:
— Ваше оружие я оставлю в прихожей. Не надо меня провожать, Олег Иванович…
Он попятился, не спуская с майора внимательных глаз. Потом плавно повернулся и исчез за утлом. Спустя несколько секунд негромко хлопнула входная дверь.
Филимонов поднялся и похлопал себя по карманам. Вытащил пачку папирос. Надо было обдумать произошедший разговор.
Телефонный звонок.
— Абрам Аронович! Это майор Филимонов.
— Что стряслось, Олег Иванович? До завтра подождать не можешь?
— У меня только что был гость.
— Что за гость такой поздний?
— Проводник на огонек заглянул.
— Кто заглянул?!
— Он самый, Абрам Аронович. Посидели, поговорили за жизнь…
— И до чего договорились?
— В целом он согласен. Но есть некоторые нюансы.
— Вот что: машину я сейчас за тобой вышлю. Посидим, подумаем. Эх, хотел сегодня отоспаться! Боюсь, что этого уже не выйдет…
Черный «Паккард» неторопливо ехал по нешироким просекам Сокольников.
— Ну и где же, Олег Иванович, по-твоему, он нас встретит? — Слуцкий с интересом рассматривал заоконный пейзаж.
— Трудно сказать, Абрам Аронович. В записке было указано — двигаться по этому маршруту. Поскольку мы делаем уже второй круг по лесу, Проводник наверняка где-то контролирует дорогу, чтобы убедиться в отсутствии у нас прикрытия. Не зря он выбрал это место, парк достаточно глухой, и случайных машин тут немного.
— Разумно. На его месте и я так бы поступил. Опасается ареста, как ты полагаешь?
— Не исключено. Хотя он пояснил, что это будет ошибкой. Но… всякое может быть. Судя по тому, что его так и не вычислили до сих пор ни мы, ни наши противники, он человек весьма предусмотрительный и осторожный.
— А как же Ачинск? Там-то он как прокололся?
— Видимо, не учел своего физического состояния после ранения. Но зато как вывернулся! Даже и уголовники его своим признали! Кстати говоря, я дал команду проверить этих самых воров.
— И как?
— Пока ответа ещё нет, но уже сейчас ясно, что Проводник использует уголовный мир в своих целях. Причём достаточно давно, Франт засветился в милицейских документах ещё в двадцатых годах.
— А как же так вышло, что его не нашли по нашему запросу?
— Бардак, Абрам Аронович! Элементарное головотяпство и расхлябанность! Эти сведения пришли к нам уже три месяца назад. И мне об этом доложили только вчера! Пришлось спустить три шкуры с этих умников из картотеки — они считают себя самыми умными и необходимыми сотрудниками!
— Установите виновных в этом разгильдяйстве. Их надо наказать самым строгим образом! Дабы впредь подобные ляпы не мешали в работе.
— Будет исполнено… О! Абрам Аронович, смотрите — сигнал!
На придорожном дереве болтался обрывок материи красного цвета.
— Притормозим, — кивнул комиссар госбезопасности. — Он где-то здесь…
Скрипнув тормозами, «Паккард» остановился.
Хлопнули двери, и оба пассажира вышли на улицу. Хрустнул снег под ногами. Он был девственно чист и нетронут.
— Смотрите-ка, Олег Иванович, а ведь следов около дерева нет! Как же он так исхитрился эту тряпку привесить?
Майор подошёл поближе к дереву и осмотрел его.
— А он к нему не подходил. Во всяком случае — сейчас. Кусок материи повязан на ветку, и довольно давно, дня три как минимум. Вот и следы в снегу есть, только их почти совсем замело. А фиксировался кусок этот, по-видимому, веревкой или тонкой бечевкой. Вон на снегу след виден. Надо думать, он веревку издалека откуда-то дернул и потом в лес утащил, вот борозда и осталась.
— Именно так, Олег Иванович.
Оба чекиста обернулись.
Позади автомобиля, прислонившись боком к багажнику, стоял Проводник. Он подошёл с другой стороны дороги и до последнего момента был прикрыт корпусом автомашины. Руки подошедший держал в карманах.
— Здравствуйте, Абрам Аронович, — наклонил голову визитер. — Если вас не затруднит, оставайтесь, пожалуйста, на своих местах.
— Здравствуйте, — ответил комиссар. — А как вас звать-величать прикажете? Не Проводником же мне вас называть? Какое-то имя-отчество у вас ведь имеется?
— Имелось, Абрам Аронович. Только этот человек умер, к сожалению. Вместе с Российской империей. И вернётся ли к жизни или нет, зависит от результатов нашего разговора.
— Хм… ну ладно, пусть так.
— Как я понимаю, мои предложения вас устроили?
— В целом — да. У вас есть ещё какие-то условия?
— Какие? — удивился Проводник.
— Ну… как вы видите своё дальнейшее существование? В каком качестве? Не скрою, мы заинтересованы в сотрудничестве с вами.
— Моя задача все эти годы заключалась в обеспечении безопасности конкретных лиц. Как я понимаю, теперь эту функцию вы собираетесь взять на себя?
— Возможно. Это уже на месте надо будет решать. С учётом существующей системы и прочих особенностей. Сейчас я ответить на это не могу — просто не представляю себе всех этих нюансов.
Проводник кивнул:
— Согласен. Пожалуй, это самое правильное решение. Но на это уйдёт время. Год, возможно, что и больше.
— Не возражаю. Спешка в данной ситуации представляется мне нецелесообразной. Как много времени, по вашим расчетам, может занять переход ваших агентов к активной деятельности?
— Зависит от характера поставленных задач. Те из них, кто работает в несомненно интересующих вас ведомствах, могут начать свою работу немедленно, по получении приказа.
— От кого он будет исходить? Лично от вас?
— На первом этапе — только так. В дальнейшем я могу переключить их уже на ваших связных.
Слуцкий потер подбородок.
— Хм… тогда… пожалуй, что и всё… А что касается вас лично… через границу, как я понимаю, вы собираетесь переходить сами?
— Да.
— И где мы вас найдём?
— В Вене. Через полтора месяца.
— То есть в феврале следующего года? Хорошо… Помощь вам…
— Не требуется.
— Так… Где и когда?
— На главпочтамте вашего человека будет ждать письмо «до востребования». На имя Готлиба Герховена. Там будет указано место встречи и сигнал опознания. Пароль — «Ваше лицо мне знакомо, мы не встречались ранее?». Отзыв — «Сомневаюсь. У меня хорошая память на лица».
— Согласен. Но, как понимаете, мы будем обязаны принять все меры предосторожности.
— Кто б сомневался! Пока что у НКВД нет оснований мне доверять.
— У вас, судя по тем мерам, которые вы предпринимаете, — тоже.
— Мне не очень понравились дубинки ваших сотрудников, товарищ комиссар.
— М-м-да… Бывает… К сожалению, ничего возразить тут не могу… что есть — то есть. Но, как мне кажется, вы с ними уже поквитались?
— Постарался. Что с ними теперь будет?
— Лейтенант уволен из органов и отдан под суд.
— Туда и дорога, — кивнул Проводник.
— В отношении рядовых сотрудников ограничились увольнением. Думаю, им хватило пары-тройки сломанных ребер и сотрясения мозга.
— Зря. За такое отношение к служебным обязанностям судить надо. Впрочем, с горы виднее.