Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дети Хэмлина - Кармен Картер

Дети Хэмлина - Кармен Картер

Читать онлайн Дети Хэмлина - Кармен Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:

– Хей! – воскликнула Наташа, когда ее без предупреждения подняло в воздух. Гравитационное поле активизировалось. Девушка оказалась внутри светящейся оранжевой сферы.

* * *

Когда Уэсли пришел на ферму, поле сверкало под солнцем каплями только что прошедшего дождя. В небе горела разноцветная радуга. Идиллическую картинку завершал вид пасущихся на мягкой зеленой травке белоснежных ягнят и длинноногих телят. Животные щипали влажную после дождя траву. Уэсли шагал по зеленому ковру, усыпанному яркими цветами, и думал о том, что скоро появятся грибы. Интересно, заметят их фермеры или нет?

– Какая прекрасная погода, – заметил старик Огивен, когда мальчик проходил мимо. Он сидел на стволе поваленного дерева и перочинным ножом тщательно очищал от кожуры яблоко.

– Да, – согласился Уэсли. Он не знал, сказал ли старик ему комплимент или просто констатировал факт. В любом случае выяснять это было бы невежливо, поэтому мальчик пошел дальше.

Мичман часто посещал ферму и, несмотря на то, что ходил в форме, отлично вписывался в общую картину. Уэсли перенял у Днниса деловую походку, научился держать собственное мнение при себе, словно был хорошо воспитанным юношей. Постепенно даже самые недружелюбные колонисты привыкли к его присутствию. Кое-кто просто не обращал на него внимания. Однако старик Огивен, Мрай и другие всегда здоровались с ним и болтали о том, о сем.

– Дннис на сеновале, – сообщила Мрай, когда Уэсли вошел в сарай. Мрай была ответственной за кроликов. Сейчас она готовила бутылочки с молоком для следующего кормления.

Уэсли погладил шелковистую шерстку и длинные уши маленького крольчонка и заговорил:

– Коров вы держите для того, чтобы они давали молоко. Овцы дают шерсть. А для чего вы разводите кроликов? Что они вам дают?

– Мясо, – спокойно ответила Мрай. Мальчик недоуменно посмотрел на крохотный белый комочек.

– Мясо? – возмутился он. – Вы их едите?

– Конечно. А что тут особенного? – девушка тоже погладила теплое маленькое тельце.

– Не знаю, – Уэсли растерялся и почувствовал легкий укол раскаяния. – Просто мне показалось, что вы вегетарианцы.

– Сейчас они, конечно же, маленькие, – объяснила девушка, протягивая бутылочку с молоком к ротику зверька. – Но их мясо считается очень вкусным. Да и мех ценится.

– Берегись! – послышался сверху звонкий голос Днниса, но Уэсли не успел отступить в сторону и увернуться от охапки сена, сброшенного с чердака. Юный фермер звонко рассмеялся, когда его друг выбрался из-под сена, кашляя и чихая. – Поднимайся ко мне! – пригласил он. – Здесь безопаснее.

Уэсли слегка отряхнул одежду от сухих травинок и вскарабкался по лестнице. Увидев Днниса, он сообразил, что за улыбкой друга кроется напряженное ожидание.

– Ну как дела? – шепотом спросил Дннис, воткнул вилы в стог и посмотрел Уэсли в глаза.

– Сегодня утром я проверил тесты. Зачет. Но едва-едва.

Дннис на мгновение нахмурился, потом обреченно вздохнул:

– Если бы у меня было больше свободного времени, я мог бы справиться с заданием лучше.

– Я уверен, что ты можешь лучше, – согласился Уэсли. – Основные теоретические понятия ты усвоил, да и опыта практической работы у тебя немало. Тебе нужно еще немного попрактиковаться. Поэтому позанимайся сейчас. К сожалению, сегодня я могу подменить тебя только на час.

Он взял вилы и принялся сбрасывать сено вниз.

Дннис пробрался в дальний угол сеновала и достал из-за пазухи книжку. Она сама открылась там, где нужно. Прищурившись от напряжения, мальчик стал читать.

* * *

Иовино оторвала последнюю ягодку от грозди. На столе валялись еще несколько общипанных веточек.

– Винограда? – медленно, по слогам проговорила доктор, обращаясь к мальчику.

Моисей кивнул и потянулся ручкой к ягодке. Выхватив ягодку из рук девушки, он сунул ее в рот и принялся сосать. Потом снова потянулся ручонками за следующей порцией.

– Винограда тебе достаточно, – сказала Лиза.

Моисей в этот день не ел ничего, кроме винограда. Но и этим доктор была довольна. Малыш даже узнал слово "виноград". Однако остались другие сложности. Вероятно, пища, которую давали ему на корабле чораи, содержала достаточное количество влаги. Зато на "Энтерпрайзе" таких продуктов не было.

У девушки созрел план решения данного вопроса.

Двигаясь медленно и с загадочным видом поглядывая на мальчика, Лиза потянулась к стакану с водой, из которого торчала яркая соломинка. Она медленно поднесла стакан к губам и стала шумно втягивать в себя воду до тех пор, пока щеки не раздулись.

Приблизив лицо к мордашке Моисея, Лиза выпустила всю воду на мальчика. Капли медленно стекали по лбу, щекам, подбородку. Моисей рассмеялся от удовольствия.

– А, понравилось? – спросила Лиза. – Еще хочешь?

Моисей ничего не ответил, но когда девушка снова взяла стакан в руку, что-то весело загулил.

Доктор повторила трюк несколько раз, а потом протянула соломинку малышу. Он тут же схватился за нее и повторил все так, как делала Лиза. У него получилось даже лучше. Фонтанчик воды ударил Лизе прямо в нос.

– Очень хорошо, – похвалила девушка. – Теперь моя очередь.

Они обливали друг друга снова и снова, пока не промокли насквозь. Лиза снова наполнила водой посуду и предложила соломинку Моисею. Однако в этот раз не успел он выпустить воду, как она ладонью закрыла ему губы. От неожиданности мальчик проглотил воду.

Он не засмеялся, но и не успел заплакать. Лиза предложила ему проделать с ней то же самое. Когда его ладошки неуклюже закрыли ей рот, она проглотила воду.

– Весело? – спросила девушка.

Моисей, очевидно, согласился, потому что тут же всосал воду из соломинки и проглотил. А потом, очень довольный, стал ждать, что его новая мама выполнит свою роль в этой новой игре.

* * *

Доктор Крашер зачитала доклад доктора Иовино капитану. Но не стала показывать видеозапись, чтобы не смущать Лизу. Конечно, глядя, как мальчик брызгает в лицо девушке, невозможно было удержаться от смеха. Однако не стоило демонстрировать все посторонним.

– Мудрое решение, – согласился Пикар. Он улыбался, когда Беверли описывала ему забавы Лизы и Моисея. Но Жан-Люк был встревожен усталым видом Беверли Крашер. Лицо у нее было очень бледным, под глазами залегли темные круги.

– Лиза – одна из моих лучших помощниц, – гордо сообщила Крашер. Она ничего не подозревала о беспокойстве капитана и продолжала рассказывать:

– Мальчик заметно освоился в новых условиях. Может быть, когда мы попадем на Десятую Звездную Базу, он уже будет ходить. Безусловно повезло, что он еще такой маленький. Дети быстро привыкают к новой обстановке.

Пикар подумал о том, что пятнадцать лет назад переводчица тоже прошла через это. Пикар попытался высчитать, сколько лет было тогда девушке, но определить ее настоящий возраст было трудно.

– Сколько лет было Рут, когда ее забрали с корабля чораи? – поинтересовался он.

– Примерно лет десять. Информация о влиянии среды чораи на физическое развитие человека отсутствует.

– Десять лет, – задумчиво повторил Пикар. – Вы только представьте: в таком возрасте ей пришлось учиться дышать воздухом, пить воду, ходить, разговаривать.

– Более того, – добавила Крашер, – представьте себе человека, который пробыл на корабле противника пятьдесят лет.

Доктор почти не надеялась на то, что Ясон привыкнет. Она желала единственного – сохранить ему жизнь. Вначале проект по созданию среды обитания чораи на "Энтерпрайзе" казался ей обнадеживающим, несмотря на то, что Наташа Яр мало что запомнила, а Дейта не верил, что можно точно восстановить параметры сферы и состав жидкости.

– Беверли, ты прихрамываешь, – резко сказал Пикар, когда женщина прошла через комнату.

– Да? А я и не заметила.

Теперь, когда он сказал, доктор обратила внимание на ноющую боль в колене. Такое открытие ее ничуть не встревожило. Нога не беспокоила ее уже давно.

– Я считал, что рана давно затянулась.

Тогда рана была глубокой, а большая потеря крови грозила серьезными последствиями. В сущности, капитан никогда не задумывался, как близко от смерти оказалась Беверли тогда на планете Минос.

– Она, правда, затянулась. Просто последнее время я много хожу, – устало улыбнулась женщина.

– Разве ты не утверждала однажды, что непобедима?

– Сейчас я чувствую себя старой развалиной.

– Тогда тебе необходимо хорошенько отдохнуть, – Пикар не стал говорить Беверли, как устало она выглядит.

А она была слишком занята, чтобы выслушивать советы. Повернувшись к капитану, она будто бы сняла с себя доспехи, ставшие непомерно тяжелыми. Профессиональная собранность исчезла.

– Жан-Люк, если мы не воссоздадим на борту "Энтерпрайза" среды чораи, я не знаю, чем еще сумею помочь Ясону.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети Хэмлина - Кармен Картер.
Комментарии