СМЕРШ «попаданцев». «Зачистка» истории - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До сих пор многое в нашем государственном устройстве напоминает солянку из нескольких периодов становления СССР. Тут и элементы военного коммунизма, и кусочек нэпа, и ростки социализма. Денежную систему привели в более-менее пристойный вид, но до полного благолепия ой как далеко. Ладно, это все же дела слишком сложные, а нам сейчас надо решить задачку гораздо проще…
— А бутылки? Мы же недавно выучились делать к ним засургученные пробки. В них и разольем…
— Да, давай посмотри, что выйдет. А заодно глянь, нет ли там рецепта майонеза — у нас еще остался уксус и немножко растительного масла.
— Там же еще яйцо нужно, если не ошибаюсь?
— Ничего. Кура Февронья нам нынче много яиц снесла — вот и пристроим! — показывает рукой на корзинку с яйцами Катя. — Лучше давай записи ищи и читай!
После десяти минут розысков кулинарная тетрадка с рецептами, еще раньше заполненная информацией из компьютера, нашлась на одной из верхних полок шкафа-буфета, стоящего между окон в кухне-столовой нашего домика.
— Итак, рецептик! На, смотри…
И мы склонились на столом.
«Нам понадобятся 5 кг помидоров, 8 средних луковиц, 4 болгарских перца, 3 ст. л. соли, 400 г сахара, 15–18 шт. гвоздики, 1 ст. л. корицы, по 1 чл. молотого черного и красного перца и 2 ст. л. уксуса.
Помидоры, лук, болгарский перец нарезать, сложить в кастрюлю, варить один час, периодически помешивая. Дать остыть и протереть эту массу через сито. Добавить соль, сахар, гвоздику, корицу, перец молотый и уксус. Все это варить до густоты 1 час. Горячим разлить по бутылкам и закупорить стерилизованными крышками».
— А майонез?
— Сейчас найду… Вот: «уксус 3 %-ный 3 ст. ложки, растительное масло 250 г, желток 2 шт., горчица 1 ст. ложка, сахар 1 ст. ложка, соль по вкусу.
Растительное масло охладить. В сырые желтки, тщательно отделенные от белков, добавить горчицу, соль и хорошо растереть. Затем при непрерывном взбивании вливать по 1 ст. ложке растительного масла, чтобы получилась густая однородная эмульсия. Затем добавить уксус, сахар и тщательно размешать».
Ну, как — беремся?
— Надо посмотреть, что у нас есть. Так, томат-паста у нас уже сварена, лук в корзинке еще есть, сладкий перец тоже, соль и сахар… а вот гвоздика на исходе, ну да я думаю, нам так много, как в рецепте, не понадобится. Корицы еще полчашки, горчичное семя тоже есть.
— Кать, глянь, пожалуйста, сколько осталось от смеси перцев в банке?
— Еще четверть банки примерно, — пыхтит с верхних полок шкафа сестра.
— Тащи!
— Сей секунд! А-апчхи!
— Будь здорова!
— Постараюсь…
Следующие полтора часа были отданы опробованию рецептов. При этом выяснилось, что пасты в кастрюльку надо было налить вполовину меньше, чем мы налили — потому как масса бурно вскипала. И, поскольку марля у нас отсутствовала, ткань, ее заменившую, надо оставлять в один слой, а не в два… но все-таки, налив готовую томатную смесь в заранее простерилизованные бутылки, решили подстраховаться. Погрузив бутылки по самое горлышко в таз с горяченной водой, оставили кипятить еще минуточек двадцать. По счастью, обошлось без взрывов и прочих экстремальностей, и батарея бутылок осталась медленно остывать на лавочках. С майонезом мучились меньше — там только и было сложного, что масло растительное следовало ме-едленно, по капельке, добавлять в смесь при постоянном взбивании венчиком, только и всего.
— Фуф! Закончили, наконец! Давай попробуем?
— Давай! — Я уже шустро нарезала огурцы и капустку на салат. — Лей!
Дегустация прошла «на ура». Подошедший с рыбалки уставший Сергей умял салатик за обе щеки.
А мы решили сразу попробовать из его улова смастерить рыбу под орехово-томатным соусом. Деревца грецких орехов, растущие из семян, доставленных в Форт знакомым контрабандистом аж из Китая, прижились очень хорошо. Но первого собственного урожая ждать еще года три, поэтому используем привозные орехи. Благо тот самый португалец, что челночит из Калифорнии в Поднебесную, за некоторые наши семейные рецепты обязался снабжать нас любыми специями и другими редкостями до конца своей жизни. Дяденьке хотя уже явно под сорок, но на вид он крепкий и жилистый. Так что пока проблем со снабжением ништяками не предвидится, а там и наши посадки дадут урожай.
Рыбы оказалось много, поэтому на вечер мы пригласили в гости соседей…
Глава вторая
ЗАГОВОР, КАК ТОЧНАЯ НАУКА
Что знают двое, знает и свинья.
«Папаша» Мюллер6 ноября 1796 года. Российская империя, Санкт-Петербург
1
Запыхавшийся всадник, галопом промчавшийся только что по улице, спрыгнул с коня и, не заботясь о нем более, бросился к дверям особняка.
— Скорее открывай! — забарабанил он в дверь. — Ну же, чертяка сонный!
Залязгали засовы, и на пороге появился заспанный привратник.
— Что вам угодно, мой господин? Его превосходительство посол…
— Буди своего посла! — рявкнул всадник. — Да быстро, чертова кукла! Пулей, баран! А мне — чтоб пить подали, в глотке сухо!
Перепуганный таким напором, привратник исчез в глубине дома. На шум откуда-то появился лакей. Судя по приему, неожиданный визитер был в этом доме частым гостем.
— Извольте присесть, господин барон! — поклонился лакей. — Его превосходительство сейчас…
— Да здесь я, Гопкинс, здесь… — проворчал посол, спускаясь по лестнице. — Что, черт возьми, здесь происходит? Барон Корф? В такое время?
— Не до приличий, ваше превосходительство! Государыня преставилась! Поутру полки к присяге приводить станут!
— Так! — Посол выпрямился и запахнул халат. — Гопкинс! Моего камердинера! И разбудите сэра Логайра, мне необходимо его присутствие!
Импровизированный военный совет продлился совсем недолго. Получивший свежего коня, барон снова вскочил в седло да и был таков.
— Лоример, — наставлял дюжего курьера сэр Оливер. — Срочно поднимайте этого доктора Энтони. Пора ему отрабатывать свое будущее. Пусть пошлет в задницу всех этих русских бояр с их болячками. Через полтора часа он должен быть тут! Можете пообещать ему все, что угодно, хоть орден Золотого Руна, лишь бы он быстрее двигался. Вы остаетесь у него дома. Официальная версия — для охраны этой его девицы. Как только в городе запахнет жареным, — а это произойдет уже скоро, поверьте мне, — кончайте эту девицу! И как только доктор вернется домой, организуйте ему встречу с ней. Наши уши ни в коем случае не должны торчать из кустов.
— Я все понял, сэр, — кивнул курьер. — Будет исполнено.
— Действуйте, Лоример!
Громкий стук в дверь переполошил весь дом. Накинув на плечи халат и держа в руке свечу, доктор Энтони Арендт торопливо распахнул входную дверь.
— Лоример? Что случилось? Отчего так рано?
— Вам необходимо срочно прибыть в посольство! Дело чрезвычайной важности!
— Да что же произошло, Лоример? Разумеется, я прибуду, но дайте мне хотя бы позавтракать.
— Вы с ума сошли, доктор?! Скончалась русская императрица, весь город стоит дыбом, а вы завтракать собираетесь!
— Извините, но я этого не знал. Мне нужно буквально несколько минут, чтобы одеться. Вы можете возвращаться назад и передайте, что я прибуду незамедлительно!
— Увы, сэр, но мне предписано оставаться здесь и охранять ваш дом. В городе могут начаться беспорядки, бунт черни — да мало ли что еще! До посольства будете добираться самостоятельно.
— Но что вы сделаете один? Может быть, мы заберем мисс Марию в посольство?
— Шутить изволите, сэр? Какие бы беспорядки ни начались, это не помешает ее бывшим соотечественникам обратиться к нам за ее выдачей. Нам только дипломатического скандала не хватало для полноты счастья.
Наскоро одевшись, доктор прихватил вместительный саквояж, и вскоре топот копыт его коня затих на предрассветных улицах. Проводив его взглядом, Лоример вернулся в дом. Набросил на входную дверь массивный засов.
С интересом осмотревшись по сторонам, он направился по лестнице на второй этаж.
— Кто там? — прозвучал мелодичный женский голос, и в проеме двери показалась невысокая девичья фигурка, укутавшаяся в пеньюар.
— Не волнуйтесь, мисс, это я, Лоример.
— Но что случилось? Куда уехал сэр Энтони?
— Умерла русская императрица. В посольстве уже давно все на ногах. Вот и доктора вашего вызвали.
— А что же вы, Лоример? Почему вы не уехали вместе с ним? Должно быть, на улицах неспокойно.
— А кто будет охранять вас, мисс? В посольстве есть охрана, да и все прочие джентльмены не новички в обращении с оружием. Так что ваш друг будет в целости и сохранности. Ваш дом стоит в городе, а тут могут быть беспорядки.
— Ах, — вздохнула девушка, хватаясь за голову. Рукава пеньюара при этом сползли почти до плеч, обнажив тонкие руки.