Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Приглашение на танец - Мэнди Коллинз

Приглашение на танец - Мэнди Коллинз

Читать онлайн Приглашение на танец - Мэнди Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 97
Перейти на страницу:

Наличие крови на сумке мистера Далтона должно иметь какое-то другое объяснение. Может быть, он порезался, когда брился? Или поранился, взяв в руки острый осколок разбитой посуды? А может быть, Джульет права и сумку с пятнами крови нарочно подбросили в палатку лорда Херстона, чтобы на него пало подозрение? Но даже самой Сесили эти умозаключения казались тем, чем они и были на самом деле — слабыми попытками оправдать родного человека, несмотря на то что он вполне мог совершить насилие по отношению к своему секретарю, хотя тот и прослужил у него несколько лет. Сесили попыталась представить, как смотрит сейчас на это Уинтерсон, и на душе у нее стало тревожно. Мысль, что он может обвинить ее в необъективной оценке поступков ее отца, волновала Сесили чрезвычайно.

Должно быть, настроение Сесили отразилось на ее лице, потому что как только девушки вошли в гостиную, леди Энтуистл, ахнув, бросилась к Сесили и крепко обняла.

— Дорогая, у тебя такой вид, будто кто-то угрожает твоей жизни! Что с тобой? — Леди Энтуистл немного отстранилась, чтобы повнимательнее всмотреться в лицо крестницы. — Твой отец не… я надеюсь, с ним ничего не случилось?

Сесили поспешила успокоить крестную:

— Нет-нет, ничего.

Сесили с удовольствием устроилась на обитом плюшем диванчике. Хотя леди Энтуистл и была ученым, это не мешало ей высоко ценить комфорт, и в ее доме каждый предмет мебели отличался удобством и практичностью.

— Состояние отца не изменилось, — заверила Сесили.

Леди Энтуистл поздоровалась с Джульет и Мэдди, и кузины взирали на нее со смесью любопытства и восхищения. Леди Недди очень давно не появлялась в респектабельных светских кругах, где сестры Физерстоун до сих пор пользовались авторитетом. За год до того, как ей предстоял дебют в свете, Недди вышла замуж за лорда Энтуистла, который был намного старше ее. Рамки родительского крова ее стесняли, и вместо того чтобы переживать волнения сезона, она предпочла покинуть Англию. Будучи светилом дипломатического корпуса, лорд Энтуистл увез молодую жену сначала в Индию, а затем в Африку, где и умер от легочной лихорадки. Молодая вдова, вместо того чтобы вернуться, осталась в Каире и посвятила себя совершенно неподобающему леди занятию — изучению древних языков.

Сделавшись в Египте центром местного сообщества европейцев, она подружилась с юной леди Херстон, которая тогда сопровождала мужа в его первой экспедиции к пирамидам в пустыне. Между двумя женщинами завязалась крепкая дружба. Позже леди Энтуистл вернулась вместе с супружеской четой в Англию и в Лондоне стала главой узкого кружка интеллектуалов. Мало интересуясь правилами и ограничениями, налагаемыми светом, они увлеченно предавались научным дебатам. Именно такой жизнью с удовольствием жила бы Сесили, если бы отец не держал ее на коротком поводке.

— Так в чем же дело, дорогая? — участливо поинтересовалась Недди. — Почему ты так бледна? Еще что-нибудь произошло?

Сесили поспешила ее успокоить:

— Нет, все по-прежнему. Но сейчас, когда здесь нет Уинтерсона, я хочу еще раз спросить: может быть, вы знаете что-то об исчезновении Уилла Далтона, о чем не хотели говорить при герцоге?

Леди Энтуистл хотела что-то сказать, но потом бросила быстрый взгляд на Джульет и Мэдлин. Видя ее колебания, Сесили заверила:

— Все, что вы захотите открыть мне, не может быть тайной от моих кузин. Им уже известно все, что вы рассказали утром — про сумку со следами крови в папиной палатке.

Все еще хмурясь, леди Недди села в кресло с высокой спинкой напротив дивана, на котором расположились девушки.

— Ах, Сесили, я предпочла бы, чтобы ты не ввязывалась в эту историю. И так уже один человек пропал, а другой прикован к постели.

— Мэм, мне не верится, что вы советуете Сесили предоставить решать эту загадку мужчинам, — заметила Джульет.

Хотя Джульет зачастую предпочитала держать свое мнение при себе, самоотверженности ей было не занимать. И, как и Сесили, ей было не по вкусу общепринятое мнение, что леди должно быть видно, но не слышно.

Леди Энтуистл улыбнулась:

— В этом вы не ошиблись, мисс Шелби. Я никогда не относилась к числу тех женщин, которые признают право на инициативу только за мужчинами. Я убеждена, что они очень часто все только запутывают. — Леди Энтуистл посерьезнела. — Но в данном случае на карту поставлено благополучие моей крестницы. Я не знаю, кто заварил эту кашу, но у меня есть основания считать, что Сесили лучше держаться от этого человека как можно дальше. И сразу отвечаю на вопрос, который вы, возможно, хотите задать: нет, я не верю в нелепые россказни о проклятии.

— Дорогая Недди, я обещаю не делать ничего такого, что навлечет на меня опасность, — сказала Сесили. — Но вы же наверняка знали, что ваш рассказ о подозрительной находке в папиной палатке разбудит мое любопытство. И заставит меня страшиться, что папа мог быть замешан в исчезновении Далтона.

— Мне жаль, что ты истолковала мои слова превратно, — сказала леди Энтуистл. — Как я уже говорила тебе и Уинтерсону, лорд Херстон и мистер Далтон ссорились. Да, я сказала, что обнаружила в палатке твоего отца сумку мистера Далтона со следами крови. Но заметь, я ни словом не намекнула, что это означает, что лорд Херстон повинен в убийстве.

— Но мистер Уинтерсон воспринял эту новость именно так, — сказала Сесили. — Как он мог подумать иначе?

Леди Энтуистл покачала головой:

— Дорогая моя, у сэра Майкла много недостатков, взять хотя бы его ослиное упрямство, но я и представить себе не могу, чтобы он хладнокровно убил человека, ближайшего помощника, да еще и заставил его семью гадать, что же с беднягой случилось. Должно быть какое-то другое объяснение!

— Вот и я тоже так считаю, — сказала Сесили и приняла чашку из рук Мэдлин, которая взялась разливать чай. — Но здесь что-то не сходится. Может быть, мистер Далтон попросил папу присмотреть за его вещами. Если в Египте часто случались кражи, то выглядит вполне разумно, если Уильям не захотел оставлять свой багаж без присмотра. Но это не объясняет, откуда взялись пятна крови. И папину болезнь.

— Я слышала, апоплексический удар может случиться от эмоционального расстройства, — предположила Джульет. — У Фенвика, дяди моего отца, удар случился во время жаркого спора с его… гм… подругой. Только что он кричал на нее из-за непомерных счетов от модистки, а в следующую минуту его речь стала неразборчивой и всю правую сторону парализовало.

Сесили воззрилась на Джульет:

— Почему ты раньше об этом молчала? Более того, почему твоя мама не рассказала это Вайолет?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Приглашение на танец - Мэнди Коллинз.
Комментарии