Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Торговец поневоле (СИ) - Губарев Егор

Торговец поневоле (СИ) - Губарев Егор

Читать онлайн Торговец поневоле (СИ) - Губарев Егор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Перейти на страницу:

— Подождите, если дотронетесь, он может сгореть, поставьте защиту.

Кивнув мне, саламандр прикрыл глаза и начал произносить слова на шипящем языке, не переводимом для меня. Через какое-то время, цветок окутала плотно прилегающая пленка, потушившая пламя на нем.

— Ну вот, если вас устраивает, можете забирать и будем считать сделку завершенной. Осторожней, он хрупкий.

Кивнув мне, клиент забрал горшочек и направился в сторону выхода. Через несколько секунд лавка погасла и все вернулось в норму. Не успел я выдохнуть и убрать кристалл магии под прилавок, как прозвенел звоночек, и вся лавка покрылась инеем.

Посмотрев в зеркало, я удивился, морда ящера осталась, только пламя больше не было, а цвет чешуи стал синим.

Дверь открылась секунд через десять и в лавку заполз точно такой же саламандр, как предыдущий мой клиент, только шкура его была белая с синеватым отливом, но у него так же было четыре руки, перевязь с мечами за спиной и ледяное копье с таким же щитом в нижней паре рук.

— Чистого льда вам, многоуважаемый. Я правильно понимаю, что имею честь находится в торговой лавке? — а слог то какой высокий, как у аристократа.

— И вам того же. Да, чем могу быть полезен? — попробуем соответствовать.

— Понимаете, тоска разъедает мое сердце. Приглянулась мне одна дама, а подхода к ней я найти никак не могу.

— Брачный сезон у вас начался, что ли? Что же вы все, с одной и той же проблемой, — сказал я это тихо, почти под нос себе, чтобы клиент не обиделся.

— Что, простите?

— Говорю, чем могу помочь с вашей проблемой?

— Слышал я, есть такая вещь, огонь называется. В далеких краях, где, не поверите, снег в воду превращается, да, не смотрите на меня так, истину говорю, хоть и сложно в нее поверить. Так вот, легенды говорят, там есть огонь. Вот я и подумал, что если я смогу принести своей ледяной красавице это чудо, то сердце ее оттает и она соблаговолит мне.

— Ладно, почему бы и нет, — подойдя к прилавку я нашел одну из зажигалок, которые мы закупали с Ольгой в последний раз. Подумав, я прихватил пачку петард и принес это все на прилавок. — Вот смотрите, эта вещь делает огонь.

Чиркнув несколько раз, появился маленький огонь, от чего клиент отпрыгнул в сторону и прикрылся щитом. Спустя пару секунд, он аккуратно посмотрел из-за него и постепенно успокоился.

— Невероятно! Прекрасно!

— Это не все. Не знаю, какой у вас там будет холод, но есть риск, что зажигалка не сработает. Могу предложить петарды, но у них другой принцип, но в морозе точно работать будут, — жаль сигнальных ракет нет, подошли бы идеально.

Чиркнув терочной головкой петарды о бок коробка, она издала характерный звук и загорелась. Откинув ее в сторону, я дождался, когда она догорит, а затем раздался хлопок. Для меня, привыкшего к ним, это было нормально, а вот саламандр упал на пол и закрыл уши руками.

Через минуту он пришел в себя и не смело поднялся, смотря на меня немного расширенными глазами.

— Ну вот. Что возьмете, зажигалку или петарды?

— Подождите, если я так же проведу этой штуки сбоку этого коробка, то эта палочка загорится и потом будет это?

— Верно. Если у вас есть вот такие кристаллы, то с вас пятнадцать штук, — достав из-за прилавка магический кристалл, я показал его саламандру. Мельком глянув на него, тот кивнул и задумался о чем-то.

— Хорошо, сейчас принесу, — быстро покинув лавку, он все закрыл калитку за собой, поэтому лавка моментально оттаяла.

— Все нормально? — в торговую зону зашла Винна, со стаканом вина и посмотрела на меня.

— Да, не переживай, это петарда взорвалась. Как там Амарат?

— Нормально, сидит, вино пьет. Говорит, что отмстит тебе. Растешь на глазах, пончик.

— Какой я уже пончик? Посмотри на меня, ни грамма жира. Мечта, а не фигура.

— Ага, я бы сказала, слабенькая мечта. А для меня ты всегда будешь пончиком, — ухмыльнувшись, она пригубила вино и довольная ушла обратно.

После ее ухода через пару минут вновь прозвенел колокольчик и лавка снова промерзла.

Зайдя в лавку, клиент нес в верхних руках ледяную коробку, которую он и поставил на прилавок. Открыв ее, он пододвинул ее ко мне и я увидел там ровно пятнадцать таких же кристаллов, как те, что лежат у меня под прилавком. Проверив каждый, я убедился, что они идентичны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А зажигалку не будете брать?

— Зачем, если у меня будут эти штуки?

— Ну смотрите, дело ваше. Удачи вам с вашей дамой сердца.

— Да в бездну эту ящерицу облезлую! С этой штукой я могу захватить власть в городе и тогда любая будет моей!

Взяв коробку с петардами, он направился на выход, даже не попрощавшись. Почему меня не отпускает ощущение, что я только что устроил переворот в стране?

После разморозки лавки, ледяная коробка осталась на месте и не думала оттаивать. Проведя по ней рукой, по покалыванию в пальцах, я понял, что она зачарована. Если не растает, можно будет оставить как холодильник для артефактов и вещей, которым нужен холод. Правда, переносить ее пришлось предварительно сняв майку и обмотав ею руки, иначе отморозил бы все конечности.

Перевернув табличку на «закрыто», пока не прибежал очередной влюбленный ящер откуда ни будь со средней полосы, я достал телефон и набрал Марина. Интересно, сколько стоят кристаллы и жемчуг, который наторговала Ольга?

Глава 18

— Але? — судя по голосу, марин куда-то бежал.

— Привет. Можете подойти, хочу валюту обменять?

— Да не вопрос, подожди три минуты, освобожусь и подойду.

После этой фразы, Марин скинул телефон, а я занялся тем, что достал всю волюту на прилавок. И того, тридцать один магический кристалл, сорок пять жемчужин с магией и двадцать пять бусин разных цветов. Семьсот дублонов я доставать не стал.

В этот раз меняла пришел в джинсах желтого цвета в зеленый горошек и простой белой майке. И, как обычно, в руках он держал какой-то коктейль фиолетового оттенка.

— Салют! О, похудел. Лучше выглядишь, так скоро и девушки начнут вешаться. Хотя, с такими деньгами, пофиг, как ты выглядишь. Ну рассказывай, че выменял? — практически с порога Марин взял инициативу разговора.

— Вот, кристаллы и так, по мелочи, посмотришь? — показав рукой на прилавок, я сделал шаг в сторону, что бы он лучше рассмотрел.

— Хм, нормально так. Сколько ты уже торговец?

— Около месяца.

— Смотри, кристаллы сейчас по максимальному курсу, это восемьсот дублонов. Жемчуг по пятнадцать монет, а бусы по сорок, серебряные монеты по дублону за две штуки. В общей сумме двадцать шесть тысяч шестьсот тридцать два дублона. Меняешь? — услышав общую сумму, я чуть не запрыгал от радости.

— Слушай, а на ярмарке я могу и подороже продать кристаллы, может, подождать?

— Не, это валюта, а не артефакт. У тебя может и возьмут их, но столько не дадут. Ну, за первый месяц неплохо.

— С такими темпами, точно успею половину суммы погасить, — если я каждый месяц буду собирать такую сумму, то можно не переживать о будущем.

— Так у тебя же там миллион долга всего, ты чего переживаешь?

— Всего? Слушай, я не такой богатый, как ты. Там, кстати, больше на сто тысяч, — тут только порадуешься, что разбогател, сразу скажут, что это копейки. Ну почему всегда так?

— Ты так и не понял? Набрать миллион, это так, вступительный экзамен в школу, в которую берут всех. Ты не понял, почему Мурлена на тебя долг оставила, если она сама хорошо зарабатывала?

— Что бы напакостничать? На сколько я понял, она была той еще стервой, — но имя у нее все равно странное.

— Что бы ты работал! Девяносто процентов торговцев, получив первую прибыль, забивают на лавку, открывая ее раз в месяц на одну сделку, и живут в свое удовольствие. Через год, а может и быстрее, у тебя в день вполне может быть оборот до миллиона. Да чего далеко ходить, я отсюда чувствую, что у тебя тут божественный артефакт, а это, на минутку, уже триста тысяч минимум. Кстати, не хочешь продать?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Торговец поневоле (СИ) - Губарев Егор.
Комментарии