Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Эзотерика » Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Читать онлайн Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Мы прошли на северо-восток около мили, и по пути я сжато, насколько смог, поведал Кэртису о своих приключениях в ином измерении, подчеркнув, что Уильямс оказался прав: мы сумеем остановить эксперимент, если разыщем остальных членов группы и вспомним Видение мира.

Рассказывая, я ощутил внутреннее сопротивление Кэртиса. Он выслушал меня, но потом начал вспоминать свои прежние встречи с Чарлин.

Я был разочарован, что он не знает ничего, что могло бы объяснить, какое отношение имеет она к эксперименту. Кэртис рассказал мне также, как познакомился с Дэвидом: они стали друзьями после того, как, случайно встретившись, обнаружили, что в их военном прошлом много общего.

Я подчеркнул важность того обстоятельства, что мы оба как-то связаны с Дэвидом и знаем Чарлин.

– Я не знаю, что это значит, – ответил он рассеянно, и я не стал продолжать, но понял: это ещё одно доказательство того, что у всех нас были причины прийти в эту долину.

Мы долго шли молча; Кэртис высматривал пещеру. Найдя её, он вернулся немного назад, замёл наши следы опавшими сосновыми ветками и не вошел внутрь, пока не убедился, что нас никто не видел.

– Суп готов, – объявил Кэртис за моей спиной.

Мы воспользовались моей походной печкой, чтобы сварить последнюю упаковку «пятиминутки». Взяв свою тарелку, я снова сел у входа в пещеру и начал есть, поглядывая наружу.

– Значит, по-вашему, группа сумеет набрать достаточно энергии, чтобы воздействовать на этих типов? – спросил Кэртис.

– Точно не знаю, – ответил я. – Нам придётся убеждаться во всём по ходу дела.

Кэртис покачал головой:

– Не думаю, чтобы подобные вещи были возможны. Может быть, всё, чего мне удалось добиться своим взрывом, – это разозлить и насторожить их. Они привезут сюда ещё людей, но вряд ли остановятся.

Наверное, у них есть другая антенна поблизости. Пожалуй, мне следовало высадить им дверь – уж это-то я сумел бы сделать. Но я не мог себя заставить.

Ведь, там, внутри, была Чарлин и Бог знает сколько ещё народу. Мне пришлось бы установить таймер на более короткое время, и они взяли бы меня… Впрочем, может, оно и стоило того.

– Нет, не думаю, – возразил я. – Мы найдём другой способ.

– Каким образом?

– Это придёт само.

До нас снова донёсся слабый шум моторов, и одновременно я заметил какое-то движение ниже нас по склону.

– Там кто-то есть, – шепнул я.

Мы притаились, всматриваясь. Кусты мешали, но…

– Это Майя, – сказал я, не веря своим глазам. Мы с Кэртисом воззрились друг на друга, потом я попытался вскочить на ноги.

– Я должен догнать её.

Кэртис схватил меня за руку:

– Старайтесь не слишком высовываться, а если машины окажутся совсем близко, оставьте её и возвращайтесь сюда. Нельзя, чтобы они вас заметили.

Я кивнул и осторожно, но быстро спустился вниз. Подобравшись достаточно близко к Майе, я остановился и прислушался: шум машин приближался. Я тихонько окликнул Майю. На миг она застыла на месте, потом, узнав, бросилась ко мне, карабкаясь по каменистому склону.

– Неужели я и правда нашла вас! – выдохнула она, обнимая меня за шею.

Я привел её к пещере и помог забраться внутрь. Майя выбилась из сил; руки у нее были исцарапаны до самых плеч, и некоторые царапины были совсем свежие.

– Что случилось? – спросила она. – Я слышала взрыв, а потом понаехали эти грузовики.

– Кто-нибудь видел, что вы направляетесь сюда? – раздраженно спросил Кэртис, поднимаясь и выглядывая из пещеры.

– Не думаю, – ответила она. – Я старалась прятаться. Я представил их друг другу. Кэртис сухо кивнул и тут же начал выбираться из пещеры со словами:

– Пойду взгляну, что там делается. Я открыл рюкзак, достал аптечку.

– Вам удалось связаться с вашим знакомым в шерифском отделе?

– Нет. Я не сумела даже дойти до города – Служба леса перекрыла все тропы. Я встретила одну знакомую и передала ей записку для него. Это всё, что мне удалось сделать.

Я, тем временем, накладывал антисептик на длинную глубокую царапину, пересекавшую, колено Майи.

– Почему же вы не ушли вместе со своей знакомой? Почему вернулись сюда?

Она взяла у меня из рук тюбик с антисептиком и некоторое время молча смазывала свои раны, потом наконец ответила:

– Не знаю, почему я вернулась. Может быть, потому, что меня продолжали посещать эти воспоминания. – Она взглянула мне в глаза: – Я хочу понять, что здесь происходит.

Сев напротив, я в коротких словах рассказал ей обо всём, что случилось после того, как мы расстались, остановившись подробно лишь на полученной нами с Уилом информации касательно того, что члены группы должны забыть старые обиды и вместе идти к Видению мира.

Она была ошеломлена, но, похоже, согласилась со своей ролью.

– Я вижу, лодыжка больше не беспокоит вас, – заметила она.

– Да. Судя по всему, я избавился от этой проблемы, когда вспомнил, как она возникла.

Некоторое время она смотрела на меня, потом сказала:

– Нас только трое, а по вашим словам, и Уильямс и Феймэн видели семерых.

– Не знаю. Я просто рад, что вы здесь. Вы обладаете знанием о вере и визуализации.

На её лице промелькнуло выражение ужаса.

Вскоре вернулся Кэртис, сказал, что не заметил ничего необычного, и сел в стороне от нас, чтобы доесть свой суп. Я налил ещё одну тарелку и передал её Майе.

Кэртис протянул ей флягу с водой.

– Знаете, – сказал он, – вы чертовски рисковали, идя сюда так открыто. Вы же могли вывести их прямо на нас.

Майя взглянула на меня, потом ответила извиняющимся тоном:

– Ястаралась уйти! Я же не знала, что вы здесь. Я вообще не пришла бы сюда, если бы не птицы…

– Вы должны понять, что тут дело нешуточное, – перебил её Кэртис. – Нам ещё не удалось остановить эксперимент. – Он встал, снова вышел наружу и уселся за большой скалой неподалеку от входа в пещеру.

– Почему он так зол на меня? – спросила Майя.

– Вы сказали, что вас продолжают посещать воспоминания, Майя. Что за воспоминания?

– Не знаю… думаю, это из другого времени… я пыталась остановить какое-то другое насилие. Потому мне так странно всё это.

– Вам не показалось, что вы уже встречались с Кэртисом раньше?

Она призадумалась:

– Возможно. Не знаю. Почему вы спросили?

– Помните, я говорил вам, что видел всех нас в прошлом, во время войны с индейцами? Так вот, вас тогда убили, а вместе с вами – другого человека, который, похоже, находился под вашим сильным влиянием. Думаю, это был Кэртис.

– И он обвиняет в этом меня? О Господи, тогда неудивительно, что он так сердит.

– Майя, вы можете вспомнить что-нибудь о том, что вы оба тогда делали?

Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить, и вдруг, встрепенулась:

– Там ещё был индеец, правда? Шаман?

– Да. Он тоже погиб.

– Мы думали о чём-то… нет, у нас были видения. Мы думали, что сумеем остановить войну… Это всё, что я помню.

– Вам следует поговорить с Кэртисом и помочь ему справиться со своим гневом. Это часть процесса воспоминания.

– Вы шутите? Он же просто рвёт и мечет!

– Сначала я сам поговорю с ним, – сказал я, вставая. Она слегка кивнула и отвела взгляд. Я выбрался из пещеры, вскарабкался к Кэртису и сел рядом.

– Что вы об этом думаете?

Кэртис явно затруднялся ответить.

– Ну… похоже, эта ваша приятельница чем-то меня злит.

– А поточнее?

– Не знаю. Я обозлился, как только увидел её здесь. Я подумал, что из-за неё нас запросто могут обнаружить, поймать.

– Может быть, убить?

– Да, может быть, убить! – Он почти выкрикнул это, к вящему удивлению нас обоих, потом вздохнул и пожал плечами.

– Помните, что я рассказывал вам о своих видениях – тех, из девятнадцатого века, из времён войны с индейцами?

– Смутно, – пробормотал он.

– Так вот. Я не сказал вам тогда, но думаю, что видел вас с Майей – вместе. Кэртис, вас обоих убили солдаты. Он посмотрел вверх.

– И вы думаете, что я сердит на неё из-за этого?

Я улыбнулся.

В этот момент мы оба услышали знакомое гудение.

– Чёрт побери! – выругался Кэртис. – Они снова начали!

Я схватил его за руку:

– Кэртис, мы должны представить себе, что вы с Майей собирались сделать тогда, почему у вас ничего не вышло и что вы имели в виду изменить на этот раз.

Он покачал головой:

– Я не знаю, до какой степени способен поверить во всё это. Я не знаю даже, с чего начать.

– Думаю, вам просто нужно поговорить с ней: уж что-нибудь да выплывёт.

Он молча смотрел на меня.

– Вы попытаетесь?

Наконец, он кивнул, и мы пробрались обратно в пещеру. Майя неловко улыбнулась.

– Простите, что я так разошёлся, – начал Кэртис. – Похоже, это последствие чего-то, случившегося в иные времена.

– Забудьте об этом, – ответила она. – Хоть бы уж нам удалось вспомнить, что мы собирались сделать тогда.

Кэртис, нахмурившись, смотрел на Майю.

– Если мне не изменяет память, вы имеете какое-то отношение к исцелению. – Он взглянул на меня. – Ведь вы мне об этом говорили?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Десятое пророчество - Джеймс Редфилд.
Комментарии