Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мама для трех лисят (СИ) - Наталья Самсонова

Мама для трех лисят (СИ) - Наталья Самсонова

Читать онлайн Мама для трех лисят (СИ) - Наталья Самсонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:
теней обратно на грань мира, осторожно приводил в себя лисицу. Правда, его осторожные поглаживания по щекам эффекта не давали. И тогда из-за угла выглянул сухой, сморщенный старичок:

— Позвольте я, милорд?

— Почему вы прятались, магистр Валь? — удивленно спросил Морис.

— Она на меня бросалась, — вздохнул старый целитель, — вопила, что не позволит туманить ее разум. А это было простое успокоительное! И самое главное, ведь она сама себе вредила — целительский щит один из самых сильных! Я не мог допустить, чтобы она себя об меня убила. Сами понимаете, целителю нельзя служить причиной чужой смерти.

Несколько манипуляций и лисица пришла в себя. А я, глядя как Кайрнех помогает ей встать, вдруг подумала, что не зря он трижды приходил к ней за детьми. Вдруг… Вдруг он приходил не ради детей, а ради прикосновений?

— Папа, не используй при маме теней, — вдруг выдал Лиам. — Ты понимаешь, что…

Кайр, продолжая поддерживать под локоток слабо стоящую лисицу, холодно одернул сына:

— Ты считаешь, что я должен изменить природу своей магии, юный Лиам?

Лисенок побледнел — отец назвал его юный Лиам, а не сын или просто Лиам. Значит, папа-лис крепко рассердился.

И через мгновение стало понятно — Альбирея продолжила словесную порку:

— А маме надо перестать быть Пылающей? Нам с Морисом перестать быть двуликими? Тебе отказаться от…

— Я понял!

Но я решила довести все до конца:

— Или же нам нужно скрывать свою силу? Таиться в собственном доме?

Следом за мной, с хорошим чувством момента, вступил Морис:

— Ты же сам хотел, чтобы все воспринимали твою мать как часть семьи?

На что Лиам озадаченно ответил:

— Да.

— Ну так вот гостю показывают лишь лучшее, что есть в доме. А семья… Семья принимает и любит своих членов за то, какие они есть, а не какими кажутся. И карает сообразно промахам — с безжалостной любовью.

Лиам замялся и посмотрел на мать. И тут же просиял — очухавшаяся лисица томно жалась к невозмутимому Кайру. Она, изображая крайнюю степень истощения, положила голову ему на грудь и полуприкрыла глаза.

«Актриса, как есть актриса», промелькнуло у меня в голове. И в ту же секунду мне стало как-то холодно. Я с трудом удержалась от рефлекторного поеживания.

Вот только в груди что-то застыло, как будто превратилось в комок льда.

«Опять с магией что-то не то?», озабоченно подумала я.

— Госпожа Райсара, как вы себя чувствуете? — мягко произнесла я, — мы можем вам чем-то помочь?

Хочется уже закончить этот балаган и пойти к себе. И тут, пока я выдавливала из себя вежливую улыбку, лисица совершила свой первый промах. Она резко, грубо осадила меня! Точнее, попыталась:

— Уж ты точно ничем не поможешь.

От такого тона матери Лиам вздрогнул и Райсара тут же пропела:

— Прошу простить мою невольную грубость, леди Антер-Айервилль. Я не полностью пришла в себя. И, я помню, вы просили называть вас «госпожа Ноэль, но Лиам любезно просветил меня о вашем статусе. Я не могу называть вас госпожа Ноэль.

Тц. Вот мое главное слабое звено — дети знают, что я сидела на цепи. И если Морис и Альбирея понятливо промолчат, то Лиам… Лиам уже протрепался.

— Ваш выбор, госпожа Райсара, — я пожала плечами и отвела взгляд.

Лисица продолжала висеть на Кайрнехе. А тот продолжал молча поддерживать ее.

Так, это все надо заканч… О, а это мысль!

«Ну держись куро-крысо-лиса», нехорошо подумала я и вновь нежно улыбнулась:

— На самом деле я могу помочь вам. Я имею ввиду детей. Нам с Кайрнехом удалось выяснить причину детского недоверия к вам. Вас не было с ними долгие годы и теперь Морис и Аль считают, что вы вернулись лишь из-за богатства и власти Кайрнеха.

Тут я сделала небольшую паузу, мягко рассмеялась и покачала головой:

— Но мы-то с вами понимаем, что это совсем не так, верно? У вас были важные причины, чтобы провести столько лет вдали от детей. Тем не менее, мои лисятки уверены, что вы охотитесь за статусом и деньгами.

— Нет, это немыслимо, — лисица прикрыла глаза.

И тут отмер Кайр, понявший и подхвативший мою мысль:

— Я думал поговорить с тобой вечером, без детей. Но раз все так сложилось, то я вижу единственный путь доказать Морису и Альбирее всю степень их неправоты. Отрекись от материальности рода Мор.

Ти-ши-на.

— Не навсегда, разумеется, — спокойно продолжил Кайр, — только до момента, пока Аль и Морис не поймут, что были неправы.

Лисица побледнела. Она открыла рот, закрыла рот, но… Лиам, прижавшийся к юбке матери, пробубнил:

— Ну конечно маме нужны мы. Какие могут быть сомнения?

— Ну, если госпожа Райсара сейчас откажется, то лично у меня сомнения перерастут в уверенность, — ядовито процедила Альбирея. — И после этого я обращусь в совет кланов. Имею право! Я, знаете ли, не уверена, не продаст ли меня эта женщина, обманом прорвав…

— Я отрекаюсь от золота и драгоценностей рода Мор, я отрекаюсь от имени рода Мор, — дрожащим голосом вывела лисица, — прошу, оставьте меня с детьми.

Альбирею и Мориса перекосило. И Аль, хоть и старше, а все же слабее, прижала пальцы к вискам:

— Как же ты нас ненавидишь…

Райсара вскинулась, пораженно прищурилась — поняла, что дети чувствуют ее эмоции — и, отведя взгляд в сторону, проговорила:

— Немыслимо и представить, чтобы я ненавидела своих детей.

Лисица не смотрела на бледных лисят. И я, понимая в какую сторону поползли ее мысли, жестко произнесла:

— После похищения детей на территории рода Мор запрещены скрывающие ментал амулеты. Мы до сих пор не знаем, кто и как смог похитить лисят. Возможно, были использованы амулеты.

— Мне они ни к чему, — окрысилась лисица, — дети слишком быстро развивались и сейчас просто не владеют даром! Им кажется, что моя любовь — лишь ненависть. И если им кажется, что вы их любите… Кто знает, может…

Не представляю как, но мне удалось перехватить Аль, бросившуюся на мать. Коготки лисички со свистом вспороли воздух, но лицо куро-крысо-лисы осталось целым.

Но спускать такое оскорбление нельзя?

— Ты смеешь предполагать, что я обманула духов на ритуале имянаречения?

И тут лисица побелела:

— Я не знала, что вы…

— Ты думаешь, что…

— Умоляю о прощении!

Она рухнула на колени. И я, хоть и хотела молча уйти, была вынуждена простить:

— У вас был долгий и трудный день, госпожа Райсара. Идите в свои покои, отдохните.

Оставив на макушке Аль короткий поцелуй, я повернулась ко всем спиной и ушла. Домовой дух подсказал мне кратчайший путь до моих покоев и там,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мама для трех лисят (СИ) - Наталья Самсонова.
Комментарии