БЕГИ! - Рей Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
держалась эта девушка, словно она была на занятиях. Внимательная, тихая, послушная.
Гертруда стояла, сцепив руки в замок на уровне живота, в то время как Райли
тревожно теребила свой кулон.
– Это случайность. Он вышел выплеснуть из ведра… – Продолжила Джо, но
подробности хозяйку дома не интересовали.
– Чокнутый старик! – Воскликнула старая женщина, и все вздрогнули. Грег снова
подумал, а не привлечет ли она своим криком соседей? – Он совсем из ума выжил! Гадит в
это ведро, а потом выплескивает нам под ноги! Будь я лет на двадцать моложе, натянула
бы ему это ведро на голову!
– Райли, успокойся. Побереги сердце. – Призвала ее Гертруда, но та еще сильнее
вспылила.
– Отстань от моего сердца! – Женщина, наконец, выпустила кулон из руки. – Лучше
погрей еды! – Она всунула Гертруде в руку свечу и живо сбросила пальто. – У нас есть
немного похлебки и хлеба. – Мягко обратилась она к гостям. – Жаль, вы не пришли вчера.
Энтони принес нам одну из своих куриц. Его сын сломал ногу. Пришлось спасать
мальчишку. Потратила на него последний пакетик ВОП. – Посетовала она. – Но зато ужин
у нас был, как у королей.
Райли повела их к дальней стене, где вместо коек на полу лежали матрацы, и
предложила им устроиться на них на ночлег. Джоанна и Грег отказались. Пол вполне
подходил для крепкого сна. К слову, в такой жаре он не заставит себя ждать. Голода парень
не чувствовал, а вот сонливость да. Все втроем они расселись на полу чуть поодаль
матрацов. Райли рассказывала Грегу все, что знала о жизни их общих знакомых после
пожара. Джоанна молча наблюдала, как Гертруда копошится у печки, а затем начала
оглядывать комнату.
Мебели не было. Ни столов, ни стульев, ни шкафов. Однако противоположную от
них стену занимали маленькие деревянные полочки, уставленные всякими странными
вещами: бутылочки, колбочки, пучки трав, разного вида тарелочки и чашечки, которые, по
видимости, тоже были чем-то заполнены. Помимо этого имелись и деревянные коробочки,
забитые одной только Райли известно чем.
Кроме входной двери и двери в комнату, где они находились, была еще одна. Она
вела в дальнюю часть дома. Джоанна долго смотрела на нее, гадая, что там может быть.
Но самое интересное – девушка не обнаружила запасов еды. Совсем никаких. От чего в
ней зародилась уверенность, что она объедает этих людей.
– А я до сих пор врачую. – Продолжала свой рассказ Райли. – Это нынче самое
прибыльные дело. Даже после пожара. Люди часто болеют или ломают что-нибудь. Такая
жизнь. – Посетовала она. – Беру плату, чем дадут: едой, одеждой, дровами или посудой. У
людей нет талонов, да и кому они нужны, эти жалкие бумажки? – Женщина бодро
расхохоталась. Грег улыбнулся. Джоанна стянула с себя куртку. Жара усыпляла.
– Гертруда, ты там уснула что ли?! – Внезапный крик Райли заставил Джоанну и
Грега вздрогнуть. В очередной раз. Огромная Гертруда же даже не обернулась. Пробубнив
что-то вроде: «еще минуту», она продолжила методично подбрасывать дрова в печь. К
слову, дров осталось совсем немного.
– Я не голодна. – Вдруг выпалила девушка, чем вызвала бурную реакцию у хозяйки
дома.
– Не ври мне, девочка. – Она погрозила ей костлявым пальцем. – Не хорошо
обижать старуху. У нас есть еще еда, просто я не вижу смысла тратить ее на себя. Моему
организму требуется совсем немного. Какая разница, какой я отправлюсь в Яму – сытой
или голодной? Гертруда… – Женщина посмотрела на свою помощницу, что все еще
копалась у печки, повернулась к гостям и прошептала. – Ест за нас двоих. Но я не против.
Она молодая, и голова у нее должна всегда быть ясной, а как можно ясно соображать,
когда ты голоден? – Продолжила она уже громче. – Девушка должна быть сильной. Так
что… – Хозяйка дома снова погрозила Джо костлявым пальцем. – Береги себя, девочка. Ты
сильная. Намного сильнее, чем он. – Райли махнула в сторону Грега, а через секунду ее
светлые тонкие брови сошлись на переносице, еще больше изморщинив и без того
морщинистый лоб.– Что ты вообще в нем нашла? Без обид, Грегор, – старушка снова
схватилась за свой кулон и начала перемещать его по веревочке. – Но, согласись, ты не
самая удачная партия. Вот твой отец был великолепен. – Глаза женщины блеснули. Она
ясно ушла в воспоминания. – Сильный, мужественный. Мать обладала таким светлым
умом! Думаю, твоя сестра могла бы стать отличным врачом. А в тебе нет ничего, кроме…
– Хитрости? – Грег невольно погладил бородатую щеку, словно только что ему
отвесили пощечину.
– Я хотела сказать, что ты тощий и больше смахиваешь на подростка. Сколько тебе?
Уже есть двадцать? Встань! Покрутись! – Воскликнула женщина и повертела в воздухе
указательным пальцем. – Может, со спины ты не так убого смотришься.
– Тем не менее, я не голодна. – Вмешалась Джоанна.
– Расслабься. – Обратился к ней Грег. – Мы купим еду и ночлег. – Драгдилер залез в
рюкзак и извлек оттуда пять пакетиков ВОП.
– Убери-ка это. – Старуха окатила его строгим взглядом. – Нечего тут хвастать!
– Райли, – обратилась к ней Гертруда. Она стояла с подносом, на котором были две
миски и два ломтя хлеба, а так же четыре чашки. Девушка смотрела на пакетики с
розовым порошком. Нет, они не вызывали в ней никакого желания, но были необходимы,
как вода. – Мы примем их плату.
– Помалкивай! Это мне решать!
– Последний пакетик ты использовала. Кто знает, что может случиться завтра. –
Парировала Гертруда. И хотя она не была согласна с наставницей, голос ее звучал
спокойно, если не сказать, покорно. Решать, взаправду, было не ей.
– Подождите, вы хотите сказать, что используете наркотики в медицинских целях?
– снова вмешалась Джо, обратив на себя внимание. Это ее в действительности
заинтересовало, потому что такого рода информация могла пригодиться им в пути. Даже
сейчас. Рука Джо не заживала, рана кровоточила каждый раз, когда приходилось слишком
напрягаться. Драка. Побег. Порезу нужен был покой, как минимум, в несколько дней. Но
его не было, и быть не могло. Не при данных обстоятельствах. Лицо – дело другое.
Ссадины и разбитая губа пройдут сами собой.
– Как говоришь, тебя зовут? – Спросила Райли.
– Джо 1549.
– Кого волнуют эти номера, Джо?! – Усмехнулась старуха. Она стянула с себя берет,
и поправила жидкие, белые волосики. – ВОП успокаивает. Как ты думаешь, мы проводим
операции? На живую? Есть риск, что пациент умрет от болевого шока, а людей не так
много, чтобы проводить подобные эксперименты. Мы даем им ВОП и пока те в экстазе, у
нас есть время провести процедуру. ВОП дает не только, – она всплеснула руками,
пытаясь описать всю яркость красок мира под действием наркотика, – визуальный эффект.
Он действует так же на физическом уровне, отключая рецепторы боли. Хватает правда, не
надолго, и на следующий день непременно возникает ломка, но мы помогаем с ней
справиться.
– Такие случаи редки. – Заметила Гертруда. Она присела на пол и подвинула
поднос. Грег взял миску с похлебкой и ломоть хлеба. Джо же не тронулась с места, тогда
Райли протянула ей пиалу, смерив взглядом, как бы это сделала ее бабушка, будь она жива.
Джо кивнула, а Гертруда продолжала:
– В умеренных дозах ВОП заменяет обезболивающее. Именно так чаще всего мы
его и используем. Снимает боль и не вызывает зависимости при правильном и не
постоянном употреблении.
– Тогда вы обязаны их взять. – Сказала Джо, наслаждаясь тем, как горячая жидкость
плавно проникает внутрь пищевода, стекая по горлу.
– Ты знаешь, что тебя может ждать за этими дверьми! – Наставительно проговорила
Райли. – Вы ранены и измучены, но кто сказал, что самое сложное позади? – Она так
внимательно смотрела своими бледными глазами, что казалось, душа вот-вот выйдет с
очередным выдохом и испариться в воздухе, подобно пару, исходящему от похлебки. – Мы
тоже думали, что жизнь пройдет более-менее мирно. А теперь посмотри на нашу деревню.
Миром это вряд ли назовешь, да, девочка?
Гертруда кивнула, кивнул и Грег, а Джо не могла оторвать взгляда от бледных глаз
старушки.
Парень поставил пиалу на поднос, доедая кусок хлеба. Теперь его клонило в сон.
Жар так и манил в сонный мир, полный спокойствия и умиротворения. Даже
пульсирующая, обжигающая боль ожога отступила и будто бы притупилась. Грег
привалился к стене. Верхние веки во всю тянулись к нижним. Они, словно пара
влюбленных, которая никак не может расстаться.
– Куда вы идете? – Внезапно спросила Гертруда тише, заметив, что Грег уже начал
засыпать.
– В ангары. – Вполголоса ответила Джо и тоже отставила пустую пиалу на поднос.
– А что в ангарах?
– Грег верит, что может получить свободу.