Улей - Сергей Фрумкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Руководствовался правилами.
– Тебе приказал командир абордажной бригады!
– Есть предписание Отца действовать по обстоятельствам.
Глаза Грига и Рола встретились. Рол смотрел в спокойной уверенности, что ничего нового в этой жизни ему уже не услышать и не увидеть. Невозможно переспорить человека с таким опытом.
– Убери стены и выключи излучатели!
Рол послушался.
– Линти?
Она вскинула глаза, в которых все еще дрожала боль. Григ сел на пол рядом с альтинкой.
– «Линти, прости», – он мыслил «вслух», чтобы не привлекать внимания Братьев не только смыслом слов (для этого существовал «стандарт», которого те не знали), но и интонациями в голосе. Как ни странно, такой способ общения начинал казаться Григу все более естественным.
В ответ – набор эмоций, лишенный осмысленной интерпретации. Ей больно, она испугана, обижена, она не понимает…
– «Все нормально. Успокойся. Все позади. Больше не повторится…» – Григ коснулся ладонью ее щеки, но альтинка не отреагировала, словно ничего и не почувствовала.
– Давай лифт, Рол! – потребовал Григ.
– Может, отнесем так? – предложил один из Старших (Григ не знал его имени).
– Не может!
Он и сам удивился, зачем грубит. Но почему-то, сидя рядом с Линти и принимая в ответ на свои мысли ее эмоции, Григ оказался намного чувствительнее к боли и обиде альтинки, чем к правилам хорошего тона Братства.
Линти поместили на платформу. У лифтовой шахты Девятого Уровня Охрана не издала ни звука. У шахты Первого – молча отдала честь.
Глава 15
В палатах Грига альтинку оставили, переложив с платформы лифта на стадион кровати.
Объемная картина на потолке, перламутровые колонны, мраморный пол – Линти потрясенно оглядывалась. Григ смотрел на нее. Совершенно тупо и бесцельно – исполнив желание оказаться с альтинкой на Первом Уровне, Брат не знал, что делать дальше.
– Тебе все еще больно?
Ресницы девушки чуть подрагивали, а взгляд не мог сфокусироваться на том, что видел.
– Да…
– Так сильно?
Линти кивнула.
– Где?
– Внутри… Везде…
Неужели поражение плетью не проходит столько времени? Григ неожиданно догадался:
– Ты что-нибудь ела?
Вопросительный взгляд. Теперь все понятно – даже не додумалась принять обезболивающие.
– Ты пользовалась анализатором после наказания?
Опять вопросительный взгляд. Григ вздохнул. Странные они существа, эти женщины!
– Дай руку!
В глазах – только страх и боль.
– Дай, не бойся!
После того, как кисть альтинки попала в щель анализатора на мраморном столике, ткань на стене зашевелилась, а в комнату вошла женщина с подносом в руках. На подносе красовался большой кубок с жидкостью.
Григ несколько удивился, ожидая от анализатора менее динамичной реакции.
– Господин ничего больше не желает? – женщина спрашивала, склонив голову и глядя себе под ноги.
– В смысле?
– Напитки, сладости, горячие блюда, холодные закуски?
Григ не ответил, а только забрал кубок с подноса. Первый Уровень отличался от всего остального «Улья» сильнее, чем Младший Брат мог даже себе представить.
Женщина ждала.
– Потом! – сказал Григ, и служанка исчезла.
Линти держала кубок в руках, руки дрожали, жидкость грозила выплеснуться на шитое золотом бархатное покрывало постели.
– Я что, дал тебе его, чтобы смотреть? Пей!
Она испугалась приказного тона Грига, сделала один глоток, затем еще один. Глаза вскинулись в изумлении. Можно было буквально наблюдать, как синева этих глаз очищается от налета отрешенности и наполняется осмысленным выражением.
Кубок опустел.
– Сама не додумалась? – поинтересовался Григ. – Я ведь сказал: анализатор определит, чего не хватает организму, и выдаст все, что нужно. Забыла? Боль – не нормально. Значит, телу нужно что-то такое, чтобы ее снять. Неужели нельзя догадаться?
– Я не знала, – уже с интересом Линти посмотрела на столик со встроенным анализатором. – Мы пробовали, – вспомнила она. – У нас не получилось.
– Что пробовали?
– Нам нечем было заняться. Кани вставила руку в «анализатор», а тот ничего не выбросил. Даже той жидкости, что тебе.
Григ подивился такой глупости.
– Вы чувствовали голод?
– Нет.
– Хотели пить?
– Нет.
– Так чего же ждали?! Зачем же есть или пить, если организму не требуется ни того, ни другого?!
Линти пожала плечами.
– Я и сейчас не хотела…
– Не понимаешь? Когда тебя наказали, баланс в организме изменился. Одно внешнее воздействие потребовало другого, чтобы восстановить равновесие и снять боль. Анализатор смог бы определить лекарство сразу же после удара плетью! А ты столько мучилась! Бывает, конечно, Рол отключает функцию помощи, чтобы продлить воспитательный эффект, но он же не садист, и ему…
Линти замотала головой, заставляя Грига остановить размышления.
– Что значит «наказали»? – с ошарашенным видом закричала альтинка. – За что?!
Григ невольно почувствовал укол совести. Действительно: за что? Как можно бить плетью настолько слабое и красивое создание? Рол пожалеет…
– Такой порядок, – пробормотал Брат.
– Вас всех «наказывают»? – поняла Линти. Эта догадка напугала и поразила девчонку.
– Нас – нет. Братьев – нет. То есть… нас наказывают, но… Без плетей… – Григ запутался, не зная, как в двух словах объяснить то, что занимало гигабайты библиотеки – устройство, положение, законы государства «Улей»…
– Но это же дикость!
– Линти…
Она замотала головой, отказываясь верить в подобное варварство.
– В нас выстрелили, как в зверей! Как в опасных животных! Как… Нас бросили корчиться на полу! Оставили. Никто не подошел… Никто не спросил… Никто… И это за что?!
– Линти… – почему-то ее обида перешла и к Григу. Действительно, закон Братства не всегда казался таким уж справедливым. Только Закон – есть Закон – мало ли, что кому кажется? Григ сел на кровати рядом с альтинкой и заглянул ей в лицо – глаза в глаза. – Линти, тише! Тебе нужно привыкнуть. Иначе погибнешь!
– Что?..
Григ отвел взгляд – в глазах инопланетянки он терял ощущение реальности и целиком переходил на сторону девчонки, забывая, кем сам является в этой жизни.
– Ты – женщина, Линти. Конечно, ты не виновата, что родилась…
– Что?!
– В «Улье» правят Отец и Закон. По Закону, женщины имеют меньше прав, чем Маленькие Братья. Маленькие же Братья получают первые права, когда становятся Младшими. Вот так… Ты и Кани загипнотизировали Братьев Охраны, находящихся при исполнении служебного долга. Можно сказать: напали. За это…
– «Напали»?! – Линти подскочила на кровати, не веря своим ушам. Ее глаза засверкали от возмущения. – Они решили, что мы «напали»?! Мы – безоружные, слабые, запертые за тремя силовыми стенами?! За это нас ударили?! Кто такое придумал?! Да Кани же шутила! Любой настоящий мужчина понял бы! Любой нормальный! Да мы же могли…
Григ взял ее за руку, усаживая обратно.
– Ты не понимаешь, Линти, – серьезно произнес парень. – Законы Братства отличаются от законов остального мира. Я читал…
Девушка бросила взгляд на кисть Грига, сжавшую ее предплечье – крепкую, натренированную, мощную руку мальчишки. Григ настолько же физически превосходил альтинок, как самого Грига превосходили Дор или Кас. Линти словно оказалась в тисках, которые, между тем, сжимались осторожно и даже нежно, боясь переусердствовать и причинить боль. Спокойная, уверенная мощь молодого мужчины подействовала на Линти успокаивающе. Она замолчала, понимая и принимая свое бессилие в грубом мире приоритетов силы.
– За то, что вы сделали… – продолжил Григ, с удивлением обнаруживая дрожь в своем голосе – как Линти очаровала мощь его пальцев, так и Григ ощутил в руках что-то непривычно нежное, пульсирующее странной эмоционально насыщенной жизнью – это «что-то» заставило парня нервничать без причины. – Если бы на вашем месте оказались другие…
Голос задрожал сильнее – Григ прервался, раздражаясь на себя за слабость.
– Не альтины? – поняла Линти.
– Какие еще альтины?! – Брат махнул рукой, показывая, что даже для него происхождение девчонок не несет ни малейшей информации. – Не альтины, а пленные, доставленные командиром бригады; пленные, при взятии которых погибло больше всего Братьев; пленные, которых поручили поместить отдельно и охранять, как зеницу ока; пленные, которым велели предоставить все самое лучшее… Если бы кто угодно другой напал на Охрану… Да еще в карантине…
– То что?
Григ посмотрел ей в глаза.
– Его бы не наказали, а казнили!
– Что?! – зрачки Линти стали такими огромными, что Григ непроизвольно отдернул руку от запястья девушки.
Ничего не произошло – Григ улыбнулся – и своему рефлексу и недогадливости альтинки.
– Неужели вы не ожидали чего-то такого? – пробормотал парень. – Помнишь же на «Эльрабике»…