Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли

Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли

Читать онлайн Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Эстель

Снизу доносились голоса. В особняк вернулись слуги. Меня заинтересовало восклицание Майи. Обычно спокойная и уравновешенная лакети допустила слишком много эмоций в голос. Мне стало любопытно кому же было обращено ее не слишком лестное высказывание, и я подкралась к лестнице, присела и придвинулась ближе к краю, прислушиваясь.

-…и ко мне это не имеет отношения! - закончила управительница, а после этого раздался удаляющийся стук каблуков. Я недовольно скривилась: опять все пропустила.

- Эстель? - вопрос прозвучал сзади. От неожиданности я подпрыгнула на месте и едва не покатилась по ступеням, но успела уцепиться за перила.

Челси и сама испугалась, она удивленно смотрела на меня и, наверное, пыталась понять, что я делаю сидя на полу у лестницы.

- Ты собиралась спуститься вниз? - уточнила девушка. Я с сомнением взглянула в указанном направлении, но не решилась вновь показываться мужу на глаза. Хорошего должно быть в меру:

- Нет, я собиралась в свою комнату. Поздно уже.

- Принести ужин туда? - растерянно уточнила горничная. Я лишь кивнула ей и благодарно улыбнулась, направляясь в свои покои.

Прикрыв дверь, стала ходить из одного угла в другой. В голове на потревоженных тараканах катались нервные мысли.

Что произошло за этот день?

Я успела пробраться в кабинет герцога, найти там отравленные духи, встретить Ванессу и едва в нее не влюбиться, а потом столкнуться со своим недалеким женихом, и за это получить от мужа нагоняй. Зато сейчас я уверена, что договариваться с господами Роземли Алазар не станет.

Вполне себе насыщенный день, но что мне теперь с этим делать? Стоит ли мне рассказать мужу, что его предыдущая возлюбленная подливала ему приворотное? Но поверит ли он мне, ведь лично проверял духи? А у меня даже доказательств нет, кроме как явиться и сказать: «я ведьма, дорогой супруг. Да-да, именно из тех, кого ты так отчаянно ненавидишь из-за убийства своих родителей. Так вот, я тут в видении рассмотрела…».

Нет, так точно не пойдет! Он меня и слушать не станет.

А, может, мне вообще не стоит ему ничего говорить? Какая мне от того польза? Ну приворожила его куколка… наверное, так влюбилась, что отчаялась сама добиться взаимности и обратилась к алхимику. Ну и жили бы они вместе. Алхимический совет да любовь! Мне-то что с этого?

Но жажда справедливости утихать не спешила.

Словно мне вообще есть дело до этого крокодила…

В комнату робко постучала и аккуратно вошла Челси.

- С кем ругалась Мая в гостиной, не знаешь? - пытаясь увлечь мысли в другую сторону, спросила я. Девушка удивленно моргнула, а потом понимающе улыбнулась:

- С лордом Натаном.

- Они в плохих отношениях? - нахмурилась, беря в руки с подноса чашечку с чаем. Челси старательно прикрыла дверь и подошла ближе ко мне, заговорив шепотом:

- Натан уже несколько лет влюблен в Маю и безуспешно пытается добиться ее благосклонности.

- А ей он не нравится? - уточнила, вспоминая друга инстигатора. Информацию о нем я нашла еще на этапе подготовки к моей афере. Виконт Натан Маницкий был достаточно привлекателен и не глуп, если собранные мною слухи были правдивы. Впервые близко я смогла рассмотреть его на свадьбе и неожиданно отметила то, что заставило проникнуться к этому лакети симпатией: у него оказались невероятно добрые каре-зеленые глаза.

- Не знаю, - вздохнула Челси и мечтательно взглянула в окно: - Никто не знает почему Мая ему отказывает. Она со всеми старается держаться отстраненно, тем более с мужчинами. Но на свадьбе все заметили как лорд Натан на нее смотрел…

Еще один томный вздох заставил меня задумчиво поморщиться, и вдруг вернул в собственные размышления.

Натан был тем, к кому отправился Алазар, чтобы проверить подаренные духи. Значит, другу он доверяет. Но даже если я смогу достать еще один образец приворотного зелья у алхимика, то как мне объяснить необходимость проверки Алазару и Натану?

Одни вопросы…

Остальной вечер я провела в своей комнате, а утром уже не застала Алазара дома. Не то, чтобы я горела желанием с ним пересекаться, просто отметила это краем сознания. Сама же я направилась в столовую, и столкнулась с задумчивым взглядом Майи. Лакети осматривала меня так, будто первый раз увидела, но ничего говорить, кроме вежливого приветствия, не стала.

- Господин запретил тебе покидать особняк, - прошептала Челси, склонившись ко мне. При этом она так округлила глаза, словно пыталась ими задать вопрос: «что случилось?». Я лишь улыбнулась:

- Запретил так запретил, мой супруг лучше знает как поступать.

А мысленно пообещала ободрать этому крокодилу хвост.

Когда солнце перевалило за половину небосвода, я вышла в сад, чтобы прогуляться. Ноги сами принесли в тот укромный уголок со старыми качелями. В тени мощной ивы вдохнула запах поздних цветов и оттолкнулась ногами, позволив себе погрузиться ощущениями в беззаботное детство. Но долго побыть в одиночестве мне не дали. Лакети я заметила лишь в тот момент, когда она раздвинула зеленый живой занавес и прошла вперед. Подхватилась на ноги и вопросительно взглянула на Маю. Она еще раз осмотрела меня и произнесла:

- Алазар рассказал мне сегодня утром. О том, что произошло на свадьбе.

Это было сказано таким тоном, что у меня похолодело в животе, а в горле пересохло. Я даже непроизвольно оглянулась, но женщина заметила мое состояние и поспешила добавить:

- Я не собираюсь вредить Алазару, а потому пока ты его официальная жена - ты в безопасности.

После этой фразы дышать стало чуть проще. Теперь я, закусив губу, рассматривала замершую напротив меня управляющую, она продолжила:

- Остальные слуги не знают. И лучше чтобы не знали. Я хочу договориться с тобой, Эстель.

Теперь я удивилась. Даже рот открыла, но ничего не смогла сказать, только моргала. Интересно, что именно наговорил Майе Алазар?

- О чем? - все же хрипло выдавила.

- Я понимаю твои действия, - продолжала вгонять мне в ступор женщина. - Алазар поступил как глупый мальчишка. Последнее время… у него бывают такие оплошности. - Мая нахмурилась, будто, что-то вспомнила, но тут же тряхнула головой, возвращаясь к теме разговора: - Если ты будешь вести себя, как примерная жена до окончания месяца, то после этого я смогу помочь тебе поступить во вторую в Латиции академию для девушек. Сразу на второй курс. Придется уехать из Дарктаола, правда, но…

- Я согласна! - загорелась я новой идеей. Наконец-то у меня появится не просто туманная перспектива. Но все же не позволила радости затуманить мне голову: - А денежная…

- Договоримся, - обрубила Мая, демонстрируя, что разговор все еще ведет она. - После развода в любом случае предусматривается денежное содержание бывшей жены на первое время.

- Мне нравится такой подход, - я мысленно уже потирала ручки. Мая последний раз осмотрела меня и собралась уходить, но я ее окликнула:

- Почему мне не предложил это герцог Хеланд?

- Потому что он очень зол на тебя, - вздохнула Мая. - Ты испортила свадьбу и теперь пытаешься испортить его отношения с той девушкой, в которую он влюблен.

Было что-то такое в тоне управляющей, что заставило меня сделать неуверенный шаг вперед:

- А если я скажу, что герцог ее не любит?

Мая повернулась ко мне и взгляд ее стал скептичным, а тон похолодел:

- Я работаю на Его Светлость не первый год, и ни разу не видела, чтобы он для кого-то так старался. Если ты решила попытаться влюбить его в себя, то спешу тебя разочаровать…

- Да сдался мне ваш герцог! - вспылила я. - Что сам Алазар, что все окружающие отчего-то думают, что он настолько хорош, что я больше ни о чем думать не могу, кроме как о том, чтобы оказаться в его постели. И вообще! Разбирайтесь сами и со Светлостью и с его куклой…

Я попыталась проскочить мимо Майи в сторону дома, но лакети так быстро оказалась рядом, что я даже пикнуть не успела, а на моем плече уже сомкнулись тонкие пальцы:

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли.
Комментарии